главы: 1 2 3 4 5 6

Письмо христианам Галатии

1От Павла, ставшего апостолом не по решению людей и не благодаря человеку, но благодаря Иисусу Христу и Богу Отцу, поднявшему Его из мертвых, (2) и от всех братьев, которые здесь со мной, – церквам Галатии.

Милость вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа, (4) отдавшего себя за наши грехи, чтобы освободить нас от власти этого мира, в котором царит зло, и тем исполнившего волю Бога, нашего Отца. (5) Ему слава вовеки веков. Аминь.

 

Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то иной Радостной Вести. (7) Нет иной Вести! Есть люди, которые сеют у вас смуту, желая извратить Весть о Христе. (8) Если кто-то возвестит вам Весть, отличную от той, что была возвещена – даже если это буду я сам или ангел с неба, – да будет он проклят! (9) Я уже говорил раньше и теперь повторяю: всякий, кто возвещает вам нечто иное, чем то, что вы получили, да будет проклят!

10 Чего я добиваюсь: одобрения людей или Бога? А может, я хочу угодить людям? Но если бы я хотел угодить людям, я не был бы слугой Христа.

11 Я хочу, братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил, не есть нечто человеческое. (12) И получил я ее не от людей, и не люди меня ей научили, а Иисус Христос, который мне ее открыл.

13 Вы, конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью. (14) Во всём народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии,  и особенно ревностно я придерживался  отеческих преданий. (15) Но Бог решил, по Своей великой доброте, избрать меня и предназначить Себе на служение еще до рождения из чрева матери (16) и, явив мне Своего Сына, велел  возвестить о Нём всем народам. И тогда я ни к кому из людей не обратился за советом, (17) даже не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня, а ушел в Аравию, а потом вернулся обратно в Дамаск.

18 Только спустя три с половиной года я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться с Кифой, и пробыл у него две недели. (19) Что касается других апостолов, то я никого, кроме Иакова, брата Господа, не видел. (20) Всё, что я вам пишу, – чистая правда, в том мне свидетель Бог!

21 Потом я отправился в Сирию и Киликию. (22) В христианских церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо. (23) Они знали обо мне только одно: "наш бывший гонитель теперь проповедует веру, которую некогда уничтожал". (24) И прославляли за меня Бога.

 

2Потом, через четырнадцать лет, я снова пришел в Иерусалим с Варнавой, взяв с собой и Тита. (2) А пошел я потому, что так велел мне в откровении Бог. Во время отдельной встречи с теми, кто считался наиболее авторитетными, я изложил им содержание Вести, которую проповедую язычникам, чтобы не оказалось, что я, так сказать, бежал и бегу без надежды на приз. (3) И что же? Даже Тита, моего спутника, грека, никто не понуждал к обрезанию. (4) Добивались этого лишь некие лжебратья, которые вкрались к нам, как лазутчики, чтобы разведать о нашей свободе, которая есть у нас благодаря  Христу Иисусу, и вернуть нас в рабство. (5) Но мы ни на минуту не поддались их давлению, желая сохранить для вас истинный смысл Радостной Вести.

Что же касается авторитетнейших (кто они такие и кем были, мне безразлично, ведь Бог беспристрастен), то они, эти авторитетнейшие, не стали от меня требовать ничего сверх моей Вести. (7) Напротив, они увидели, что мне вверена Богом Радостная Весть для язычников в той же мере, как Петру – для евреев. (8) Ведь Тот, кто подвиг Петра на апостольское служение среди евреев, подвиг и меня – на служение среди язычников. (9) Признав, что мне дан  дар апостольства, Иаков, Кифа и Иоанн, эти столпы, протянули мне и Варнаве руку в знак того, что мы делаем общее дело, и согласились, что мы пойдем к язычникам, а они к евреям. (10) Они просили нас только об одном: помнить о бедных Иерусалимской церкви, что я и делаю с особым усердием.

11 Но когда Кифа пришел в Антиохию, я открыто выступил против него: он повел себя предосудительно. (12) До того, как туда прибыли люди от Иакова, он принимал участие в общих трапезах с бывшими язычниками, а когда те явились в Антиохию, пошел на попятную и отделился из страха перед сторонниками обрезания. (13) Так же двулично, как он, повели себя и остальные евреи. Двуличию этому поддался даже Варнава.

14 И вот, когда я увидел, что они уклоняются от прямого пути, то есть от истинного смысла Радостной Вести, я в присутствии всех заявил Кифе: "Если ты, еврей, живешь как язычник, а не как иудей, что же ты заставляешь язычников "иудействовать"?"

 

15 Мы по рождению евреи, а не какие-нибудь "грешники-язычники". (16) Но мы знаем, что ни один человек не будет оправдан делами Закона, а только верой в Иисуса Христа. Поэтому и мы поверили в Христа Иисуса, чтобы получить оправдание верой в Христа, а не делами Закона, так как  делами Закона "не оправдается никто из живущих".

17 Но если мы, стремясь к оправданию через единение с Христом, обнаружим, что и мы перед Законом такие же грешники, значит ли это, что Христос – пособник греха?! Нелепость! (18) Если я стану восстанавливать то, что раньше разрушил, этим я покажу, что преступил Закон.

19 Закон меня умертвил, и я умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят вместе с Христом, (20) и живу уже не я, а живет во мне Христос. И пока я живу на земле, я живу благодаря вере в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего себя в жертву ради меня. (21) Так неужели я отвергну Божий дар?! Ведь если оправдание может дать Закон, значит Христос умер напрасно!

 

3Галаты, глупцы, кто вас сглазил?! Вы же, казалось, собственными глазами видели распятого Христа, когда внимали моей Вести!

Об одном только хочу у вас спросить: вы получили Дух потому, что исполняли Закон, или потому, что, услышав Радостную Весть, поверили? (3) Неужели вы так глупы, что начали с Духа, а  кончаете людскими уставами?! (4) Или всё то, что вы пережили, пустой звук? Быть не может! (5) Неужели Бог дарует вам Дух и творит среди вас чудеса потому, что вы исполняете предписания Закона, а не потому, что вы, услышав Его Весть, поверили?

Вот, к примеру, Авраам. Он "поверил Богу, и Бог признал это за праведность". (7) Вы, конечно, понимаете, что сыны Авраама – это те, кто верит. (8) И Писание предвидело, что Бог за веру оправдает языческие народы, и впервые возвестило Радостную Весть уже тогда, когда Аврааму было сказано: "Через тебя все народы получат благословение Бога". (9) Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.

10 И наоборот:  кто полагается на дела Закона, тем грозит  проклятие, потому что "проклят всякий, кто не исполняет постоянно всего того, что написано в книге Закона". (11) А что через Закон никто не получит у Бога оправдания, ясно из следующих слов: "Кто праведен благодаря вере, тот будет жить". (12) Закон же не имеет никакого отношения к вере, ведь в нём сказано: "Только тот, кто исполнит все предписания Закона, будет жить".

13 Христос избавил нас от проклятия Закона, приняв проклятие вместо нас на себя, потому что сказано: "Проклят тот, кто казнен на дереве". (14) Всё это было для того, чтобы благословение, обещанное Аврааму, через Христа Иисуса было дано и язычникам, чтобы и мы получили обещанный дар Духа за веру.

 

15 Братья, приведу пример из повседневной жизни: если человек сделает завещание по всем правилам, его никто не сможет ни опротестовать, ни что-либо к нему прибавить. (16) Аврааму же и его потомку дал обещание Бог (заметьте, что сказано не "потомкам", как говорят, когда речь идет о многих, а "твоему потомку" – так говорят об одном, это Христос). (17) Этим я хочу сказать: Закон, который появился четыреста тридцать лет спустя, не может лишить силы утвержденный Богом завет и отменить то, что было в нём обещано. (18) Ведь если право наследования дает один только Закон, то его нельзя получить по обещанию. Но Бог именно так и дал Свой дар Аврааму – по обещанию!

19 Для чего же тогда Закон?  Он был добавлен в связи с  преступлениями. Он действовал до тех пор, пока не пришел "Потомок", к которому относится обещание. Закон установлен через ангелов и с помощью посредника. (20) Но посредник нужен только там, где есть две договаривающиеся стороны. Бог же один!

 

21 Так значит, Закон противоречит обещаниям Бога? Ни в коем случае! Ведь если бы люди получили Закон, способный давать жизнь, их оправдание, конечно же, полностью зависело бы от исполнения Закона. (22) Но Писание говорит, что все во власти греха, так что обещание дается только через веру в Иисуса Христа и только тем, кто верит.

23 Пока не настало время веры, мы были заключены под стражу Закона до явления грядущей веры. (24) Итак, Закон был к нам приставлен, как суровый воспитатель, до тех пор, пока не пришел Христос, чтобы мы были оправданы за веру. (25) А когда настало время веры, мы вышли из-под надзора воспитателя.

26 Ведь все вы через веру сыны Бога в единении с Христом Иисусом. (27) Крестившись, чтобы соединиться с Христом, вы облеклись в Христа. (28) И нет уже ни еврея ни язычника, ни раба ни свободного, ни мужчины ни женщины – вы все одно существо в единении с Христом Иисусом. (29) А если вы – Христовы, значит, вы – потомки Авраама и наследники того, что обещано.

 

4Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от раба (2) и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.

Так и мы: пока мы были детьми, мы были в рабстве у стихий мира. (4) Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону, (5) чтобы выкупить на свободу подвластных Закону и усыновить нас. (6) И в подтверждение того, что вы – сыны, Бог послал в наши сердца Дух Своего Сына, Дух, взывающий: "Абба! Отец!" (7) Значит, ты больше не раб, ты – сын. А если сын, то и наследник, им тебя сделал Бог.

 

Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у "богов", которые и не боги вовсе. (9) Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство? (10) Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и годы! (11) Боюсь, мои труды у вас пошли насмарку...

12 Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы. Вы никогда не сделали мне ничего плохого. (13) Вы знаете:  когда я был у вас в первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что заболел. (14) Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с презрением, а приняли как Божьего вестника, как самого Христа Иисуса. (15) Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не пожалели, если бы их можно было отдать мне! (16) Так что же? Я стал вашим врагом – из-за того, что говорю вам правду?

17 Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их. (18) В желании добиться благосклонности нет ничего дурного, если хороша цель и если так поступают всегда, а не только когда я с вами. (19) Дети вы мои! Я снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа! (20) Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу...

 

21 Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон? (22) Ведь там написано, что у Авраама было два сына: один от рабыни, а другой от свободной. (23) Но сын рабыни родился, как все дети, а сын свободной – по обещанию Бога. (24) Рассказ этот имеет иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один – тот, что был установлен на горе Синай; это Агарь, и ее дети рождаются для рабства. (25) Агарь –  гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве. (26) А небесный Иерусалим свободен. Наша мать – это он! (27) Ведь это о нём сказано в Писании:

"Радуйся, бесплодная и нерожавшая!
    Восклицай и ликуй, не знавшая родовых мук!
Ибо много детей у покинутой –
    больше, чем у замужней!"

28 И вы, братья, подобно Исааку, дети, рожденные по обещанию. (29) Но как тогда родившийся от плотского союза преследовал родившегося от Духа, так и теперь. (30) Что же говорит Писание? – "Прогони рабыню с сыном, чтобы сын рабыни не наследовал вместе с сыном свободной". (31) Так вот, братья, мы дети не рабыни, а свободной!

5Для свободы освободил нас Христос. Итак, стойте твердо и не впрягайтесь снова в ярмо рабства!

 

Я, Павел, объявляю вам: если дадите себя обрезать, не будет вам никакой пользы от Христа. (3) Я еще раз вас предупреждаю: тот, кто сделает обрезание, обязан исполнять весь Закон. (4) Если вы рассчитываете на оправдание Законом, значит, отныне у вас нет ничего общего с Христом и вы лишились Божьего дара, данного им по Своей доброте. (5) Ведь надежду на то, что мы будем оправданы Богом, внушил нам Дух через веру. (6) Потому что если мы едины с Христом Иисусом, неважно, обрезан человек или нет. Важна только вера, которая проявляется в любви.

Вы хорошо начали забег. Кто ж вам тогда помешал и превратил вас в ослушников истины? (8) Кто уломал? Уж верно, не Тот, кто вас призвал! (9) "Немного нужно закваски, чтобы закисло всё тесто". (10) И всё же я вместе с Господом верю в вас: у нас не будет разногласий! А тот, кто сеет у вас смуту, понесет наказание, кем бы он ни был. (11) Братья, если бы я по-прежнему стоял за обрезание, с чего бы меня теперь гнали? И Крест бы тогда не был больше камнем преткновения... (12) А тем смутьянам я бы посоветовал отрубить у себя всё!

13 Вы были призваны к свободе, братья. Смотрите только, чтобы свобода не стала предлогом для потворства плотской природе! Вы же, напротив, с любовью служите друг другу! (14) Потому что весь Закон заключен в одной-единственной фразе: "Люби ближнего своего, как самого себя". (15) А если будете грызть и рвать друг друга на части, смотрите, как бы вам не истребить себя!

 

16 Поэтому я говорю вам: живите, как велит Дух, и тогда вы не поддадитесь вожделениям плотской природы. (17) То, чего хочет наша природа, противоположно Духу, а то, чего хочет Дух, противоположно природе. Они постоянно враждуют, чтобы вы не всегда поступали так, как хотели бы. (18) Но если вас направляет Дух, Закон над вами не имеет власти.

19 Дела плотской природы у всех на виду. Это разврат, грязь, распущенность, (20) идолопоклонство, колдовство, вражда, раздор, ревность, гнев, раздражительность, распри, расколы,  (21) зависть, попойки, оргии и тому подобное. Я предупреждал вас раньше и предупреждаю теперь: никто из тех, кто так поступает, не будет иметь наследия в Царстве Бога.

22 А плод* Духа – любовь, радость, мир, стойкость, доброта, щедрость, верность, (23) кротость, умение владеть собой. Нет такого закона, который бы это осуждал. (24) Те, кто принадлежит Христу Иисусу, распяли на кресте свою плотскую природу вместе с ее страстями и желаниями. (25) И раз мы живем Духом, отдадим себя под начало Духа! (26) Так не будем тщеславны, не будем друг друга раздражать, не будем друг другу завидовать!

 

6Братья, если кого-то уличат в грехе, вы, духовные,  должны его поправить. Только делать это надо кротко и мягко. И за собой при этом смотри, как бы самому не впасть в грех! (2) Помогайте друг другу нести свое бремя, так вы исполните "закон" Христа. (3) Если кто-то, ничего из себя не представляя, воображает себя невесть кем, тот самого себя дурачит. (4) Так пусть каждый трезво судит о своих делах, и тогда он сможет гордиться собственными успехами и не будет сравнивать их с чужими, (5) ведь у каждого своя ноша.

Пусть тот, кого наставляют в вере, делится всем своим добром с наставником.

Не обманывайтесь: Бога не провести! Что человек сеет, то он и пожнет! (8) Сеющий в угоду своей плотской природе пожнет с нее гибель; сеющий для Духа пожнет от Духа вечную жизнь. (9) Так не будем поддаваться усталости, делая добро, и тогда, если не сдадимся, в надлежащее время пожнем урожай. (10) Так вот, пока еще есть время, будем делать всем добро, особенно тем, кого вера сделала одной семьей.

11 Теперь я пишу вам собственной рукой – видите эти большие буквы? (12) А те, которые понуждают вас обрезаться, хотят понравиться людям: они не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов. (13) Они, хотя и обрезаны, сами не соблюдают Закон, а вас хотят обрезать, чтобы был повод похвастать этим. (14) А я ничем не хочу хвастаться – одним лишь крестом Господа нашего Иисуса Христа, благодаря которому мир распят для меня, а я – для мира. (15) Ведь неважно, обрезан ты или нет. Важно одно: стал ли ты новым творением Божьим? (16) Мир и милость тем, кто следует этому правилу, и им, и всему Израилю Божьему!

17 Пусть впредь никто не подвергает меня новым огорчениям, ведь я ношу на своем теле знаки Иисуса.

18 Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.


1.2 Галатией называлась область в Малой Азии, населенная галатами, переселившимися из центральной Европы и родственными кельтам и галлам, а также римская провинция Галатия, к которой были присоединены части Фригии и Ликаонии и другие территории; ко времени написания письма Галатия простиралась от Понта на Черном море до Памфилии на Средиземноморье.

1.3 Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа — в некоторых рукописях: "Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа".

1.6 по Своей великой доброте — в ряде рукописей: "по великой доброте Христа (или Иисуса Христа)".

1.18 Кифа (точнее Кеф`а) — арамейское имя ап. Петра, означающее "камень, скала". Возможно иное понимание: "Что касается других апостолов, то я никого не видел. Но я видел также Иакова".

1.19 Иаков, брат Господа — см. Мф 13.55; Мк 6.3.

1.21 Сирия и Киликия — римская провинция, носившая название Сирия-Киликия.

2.1 Варнава — сотрудник ап. Павла (см. Деян 11.22-26; 1Кор 9.6).

2.2 бежал и бегу — состязания в беге были очень популярны в древности. Апостол неоднократно сравнивает христианскую жизнь с забегом, целью которого является получение приза (см. Гал 5.7; 1Кор 9.24-26 ; Флп 3.14; 2Тим 4.7).

2.3 Тит — близкий сотрудник и преданный помощник ап.Павла (см. 2Кор 2.12-13; 7.5-16; 8.6-24; 9.3-5; 12.18; Тит).

2.5 Но мы ни на минуту не поддались их давлению — в некоторых рукописях: "но мы только на минуту поддались их давлению".

2.12 люди от Иакова — в ряде рукописей: "человек от Иакова".

2.20 Сына Божьего — в некоторых древних рукописях: "Бога и Христа".

3.11 Кто праведен... — возможно иное понимание: "Кто праведен, будет жить своей верой".

3.15-18 В греческом языке слово "диат`еке" имеет два значения: завещание и завет, т.е. договор. В этом отрывке слово употреблено сразу в двух значениях.

3.17 завет — в некоторых рукописях: "завет о Христе".

3.21 Бога — некоторые древние рукописи опускают это слово.

3.24 суровый воспитатель — греческим словом "пайдагог`ос" назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях "педагог" изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.

4.3 стихии мира — вероятно, некие элементарные духи, которые, по древним представлениям, влияли на человеческую жизнь и были как-то связаны с движением звезд и планет.

4.6 в наши сердца — в некоторых рукописях: "в ваши сердца". Абб`а (арам.) — так называли отца дети и так обращался к Богу Иисус Христос (см. Мк 14.36).

4.7 наследник, им тебя сделал Бог — в этом стихе разночтения: "наследник, им тебя сделал Христос (или Иисус Христос)" и "наследник Божий, им тебя сделал Иисус Христос".

4.14 не отвернулись от меня с презрением — дословно: "не плюнули в мою сторону". Это может также означать, что апостол страдал какой-то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону.

4.25 Агарь — гора Синай в Аравии — в некоторых рукописях: "Синай — это гора в Аравии".

5.21 зависть — в некоторых рукописях: "убийства" и "зависть, убийства".

5.23 Нет такого закона... — возможно иное понимание: "К такому (т.е. таким качествам) закон не имеет никакого отношения" и "Таким (т.е. людям, обладающим такими качествами) не нужен закон".

5.24 Христу Иисусу — в некоторых рукописях: "Христу".

6.15 Ведь неважно — в некоторых рукописях: "Ведь во Христе Иисусе неважно".

 

1.13 Деян 8.3; 22.4-5; 26.9-11   1.14 Деян 22.3   1.15-16 Деян 9.3-6; 22.6-10; 26.13-18   1.18 Деян 9.26-30   2.1 Деян 11.30; 15.2   2.6 Втор 10.17  
2.16
Пс 143(142).2; Рим 3.20,28  
3.6
Быт 15.6; Рим 4.3   3.7 Рим 4.16   3.8 Быт 12.3   3.10 Втор 27.26   3.11 Авв 2.4   3.12 Лев 18.5   3.13 Втор 21.23   3.16 Быт 12.7  
3.17 Исх 12.40   3.18 Рим 4.14   3.20 Втор 6.4; Рим 3.30   3.29 Рим 4.13  
4.5-7
Рим 8.15-17   4.22 Быт 16.15; 21.2   4.27 Ис 54.1   4.29 Быт 21.9   4.30 Быт 21.10  
5.9
1Кор 5.6   5.14 Лев 19.18   5.17 Рим 7.15-23

 

* В издании "Письма апостола Павла" 1998 г. стоит "плоды", однако в "Комментариях на письмо церквам Галатии" (2003 г.) В.Н. Кузнецова в этом месте переводит "плод Духа". Такой же вариант в "Современном русском переводе" (2011 г.). В греч. тексте стоит ед. число (karpoj), но слово может отзначать как отдельный "плод", так и иметь собирательное значение ("плоды").  — Прим. редактора сайта "Христианское просвещение".

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»
Подробное описание международные грузоперевозки таможенное оформление у нас.