[предыдущая часть]
главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | 18 19 20 21 22 23 24

18Иисус рассказал им притчу, чтобы они знали, что надо всегда молиться и никогда не отчаиваться:

— Был в одном городе судья, он ни Бога не боялся, ни людей не стыдился. И была в том городе вдова, которая всё время ходила к нему и говорила: "Помоги мне добиться правды, разреши мою тяжбу!" Он долго не соглашался, а потом сказал себе: "Хотя я ни Бога не боюсь, ни людей не стыжусь, но эта вдова такая назойливая. Решу ее дело, чтобы она больше не ходила и не изводила меня".

 Вы слышали, что говорит этот бесчестный судья? — спросил Господь. — Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему денно и нощно? Разве станет Он медлить? Говорю вам, суд Его будет правым и скорым. Но найдет ли Сын человеческий, когда вернется, такую веру на земле?

А тем, кто был уверен в собственной праведности и презирал всех остальных, Иисус рассказал такую притчу:

10 — Два человека пришли в Храм помолиться. Один был фарисей, а другой — сборщик податей. 11 Фарисей стоял и так молился: "Боже, благодарю Тебя за то, что я не такой, как остальные люди — корыстные, бесчестные, развратные или вот как этот сборщик податей. 12 Я дважды в неделю пощусь, плачу десятину со всего, что приобретаю". 13 А сборщик податей, стоя в отдалении, не смел даже глаз поднять к небу и только бил себя в грудь и говорил: "Боже, я грешен, но сжалься надо мной!" 14 Он, говорю вам, а не тот фарисей ушел домой оправданным.

Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен,
    а кто принижает себя, возвысится.

15 К Иисусу принесли маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Но ученики, увидев это, стали их бранить. 16 Иисус подозвал детей к себе и сказал:

  — Пусть приходят ко Мне дети, не мешайте им. Царство Бога принадлежит таким, как они. 17 Говорю вам, кто не примет Царства Бога, как ребенок, не войдет в него.

 

18 Один из видных людей спросил Иисуса:

  — Добрый учитель, что мне надо сделать, чтобы получить вечную жизнь?

19 — Что ты называешь Меня добрым? — спросил Иисус. — Никто не добр, один только Бог. 20 Его заповеди ты знаешь: не нарушай супружескую верность, не убивай, не кради, не давай ложных показаний, почитай отца и мать.

21 — Я с юных лет соблюдаю всё это, — ответил тот Иисусу.

22 Иисус, услышав это, сказал:

  — Тебе одного не хватает. Всё, что есть у тебя, продай и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небесах. А потом следуй за Мной.

23 Но тот, услышав это, сильно опечалился: он был очень богат. 24 Иисус, увидев, что он опечалился, сказал:

25 — Как трудно людям зажиточным войти в Царство Бога! Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу.

26 — Кто же тогда может спастись? — спросили Иисуса слушатели.

27 — То, что невозможно для людей, возможно для Бога, — ответил Иисус.

28 — А вот мы оставили всё свое и пошли за Тобой, — сказал тогда Петр.

29 — Верно вам говорю, — сказал Иисус, — всякий, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Бога, 30 получит во много раз больше в этом веке, а в будущем Веке — вечную жизнь.

31 Отведя Двенадцать в сторону, Иисус сказал им:

  — Вот мы идем в Иерусалим, и там исполнится всё, что написано пророками о Сыне человеческом. 32 Его отдадут в руки язычников, над Ним будут глумиться, оскорблять, плевать в Него, 33 будут бичевать, а потом убьют. Но на третий день Он воскреснет.

34 Но они ничего из этого не поняли. Смысл Его слов оставался скрытым для них, и они не понимали, о чём говорит Иисус.

35 Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой, просивший милостыню. 36 Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что там такое. 37 Ему ответили, что это идет Иисус Назорей. 38 Он стал кричать:

  — Иисус, сын Давида, сжалься надо мной!

39 Те, кто шел впереди, пытались его унять, чтобы он замолчал, но он еще громче кричал:

  — Сын Давида, сжалься надо мной!

40 Иисус, остановившись, велел привести к Нему слепого. Когда слепой подошел, Иисус спросил его:

41 — Что для тебя сделать? Чего ты хочешь?

  — Господь, видеть! — ответил тот.

42 — Ты будешь видеть! Вера твоя спасла тебя, — сказал ему Иисус.

43 Слепой тут же снова стал видеть и пошел следом за Иисусом, прославляя Бога. Весь народ, видевший это, воздавал Богу хвалу.

 

19Войдя в Иерихон, Иисус проходил по его улицам. В городе был человек по имени Закхей, главный сборщик податей, человек богатый. Ему очень хотелось посмотреть на Иисуса, какой Он из себя, но он не мог увидеть Его из-за толпы, потому что был маленького роста. Тогда он, забежав вперед, залез на тутовое дерево, чтобы увидеть Иисуса, когда Он будет проходить мимо. Иисус, подойдя к тому месту, поднял на него глаза и сказал:

  — Закхей! Скорее слезай! Я должен у тебя сегодня остановиться.

Тот поспешно спустился вниз и с радостью принял Иисуса. Видя это, все стали возмущаться и говорить:

  — Остановиться у такого грешника?!

Закхей стал перед Господом и сказал:

  — Господь, обещаю: половину имущества отдам бедным, а с кого взял лишнего, верну в четырехкратном размере.

— Сегодня пришло спасение в этот дом, — сказал Иисус. — Ведь и он сын Авраама. 10 А Сын человеческий пришел, чтобы найти и спасти то, что пропало.

11 Тем, кто это слышал, Иисус рассказал еще притчу. Он ведь был уже недалеко от Иерусалима, и они полагали, что теперь Царство Бога вот-вот явится. 12 Иисус сказал:

  — Один вельможа отправлялся в далекую страну, чтобы утвердить свои права на царский престол, а затем вернуться. 13 Он позвал к себе десять слуг, дал им по золотой монете и сказал: "Пустите их в дело, пока я буду отсутствовать". 14 Соотечественники его ненавидели, они послали вслед ему посольство, которое должно было заявить: "Мы не хотим, чтобы он царствовал у нас". 15 Когда он, получив царский престол, вернулся, то велел позвать к себе слуг, которым дал деньги, желая узнать, сколько те на них заработали. 16 Первый явился и сказал: "Господин мой, твой золотой принес мне десять золотых". — 17 "Молодец, ты хороший слуга, — сказал ему царь. — Раз ты в малом деле оказался надежен, отдаю тебе под начало десять городов". 18 Второй пришел и сказал: "Твой золотой принес мне пять золотых". — 19 "И тебя ставлю над пятью городами", — сказал ему царь. 20 А третий пришел и сказал: "Господин мой, вот тебе твой золотой. Я хранил его, завернув в платок, 21 потому что боялся тебя. Ты ведь человек безжалостный: берешь там, где не клал, и жнешь то, что не сеял". 22 Царь говорит ему: "Ты сам вынес себе приговор, негодный слуга! Ты знал, что я человек безжалостный, беру там, где не клал, и жну то, что не сеял. 23 Так почему ты не отдал мои деньги в банк? Вернувшись, я бы получил их с процентами!" 24 И он приказал свите: "Возьмите у него золотой и отдайте тому, у кого десять золотых". — 25 "Господин, — сказали они, — у него уже есть десять золотых!" — 26 "А я говорю вам: у кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется. 27 А моих недругов, тех, что не хотели, чтобы я у них царствовал, приведите сюда и при мне казните".

28 Рассказав эту притчу, Иисус двинулся дальше, продолжая путь в Иерусалим. 29 Когда они были неподалеку от Вифагии и Вифании, у горы, что зовется Масличной, Иисус послал двух учеников, 30 сказав им:

  — Ступайте в деревню напротив. При самом входе в деревню увидите молодого осла на привязи, на нём еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда. 31 А если спросят вас: "Зачем отвязываете?" — отвечайте так: "Он нужен Господу".

32 Ученики, посланные Господом, пошли и нашли всё так, как Он им сказал. 33 Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: "Вы почему отвязываете осленка?" 34 Но те ответили: "Он нужен Господу".

35 Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои плащи, усадили Иисуса на него. 36 Он ехал, а они устилали дорогу своей одеждой. 37  Когда Он подъехал к тому месту, где начинался спуск с Масличной горы, вся толпа учеников стала громким голосом восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели, ликуя 38 и восклицая:

  — Благословен идущий
    во имя Господа Царь!

Мир на небе
    и слава в вышних небесах!

39 Фарисеи из толпы сказали Ему:

  — Учитель, уйми Своих учеников!

40 — Поверьте, если умолкнут они, закричат камни, — возразил Он.

41 Когда они подошли еще ближе, Иисус, увидев город, заплакал о его судьбе 42 и сказал:

  — О, если бы хоть в этот день и ты увидел путь к миру! Но ныне от глаз твоих он скрыт. 43 И вот наступят дни, когда враги окружат тебя земляными валами, возьмут в кольцо, сожмут со всех сторон, 44 тебя и жителей твоих сотрут с лица земли и не оставят от тебя камня на камне — из-за того, что не узнал ты время, когда Бог предлагал тебе спасение.

45 Войдя в Храм, Иисус начал выгонять торговцев, 46 говоря им:

  — В Писании сказано:

"Дом Мой будет домом молитвы",

 а вы превратили его в разбойничий притон!

47 Иисус каждый день учил в Храме. Старшие священники, учителя Закона и виднейшие люди из народа Израиля хотели расправиться с Ним. 48 Но они не могли придумать, как это сделать, потому что весь народ был неотлучно при Нём, слушая каждое Его слово.

 

20И вот в один из дней, когда Иисус в Храме учил народ и возвещал Радостную Весть, подошли к Нему старшие священники и учителя Закона со старейшинами и спросили:

  — Скажи нам, по какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?

— И Я задам вам один вопрос, — сказал в ответ Иисус, — а вы ответьте Мне. Омовение Иоанна от кого было? От Бога или от людей?

Они стали спорить друг с другом: "Если скажем "от Бога", тогда Он спросит: "Почему вы не поверили Иоанну? Если скажем "от людей", весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн — пророк". И они ответили, что не знают, от кого.

— Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю, — сказал Иисус.

Затем Иисус начал рассказывать народу такую притчу:

  — Насадил человек виноградник
    и отдал внаем виноградарям,
    а сам на долгие годы уехал в чужие края.
10 Вот настала пора —
    послал он слугу к виноградарям
получить свой доход с виноградника.
    Но виноградари, избив его, отправили ни с чем.
11 Тогда послал он другого слугу.
    И того, избив, с позором прогнали, не дав ничего.
12 Он снова послал — уже третьего слугу.
    Того изранили и вышвырнули вон.
13 Сказал тогда владелец виноградника:
    "Что мне делать? Пошлю я сына любимого,
    может, его постыдятся".
14 Но виноградари, увидев его, стали говорить друг другу:
    "Это наследник!
Давайте убьем его, чтобы нашим стало наследство!"
   15 И, выбросив его из виноградника, убили.
Что же сделает с ними владелец виноградника?
    16 Он вернется и казнит виноградарей этих,
    а виноградник отдаст другим.

  — Избави Бог! — сказали слушатели.

17 Иисус, пристально посмотрев на них, спросил:

  — Что значат тогда эти слова Писания:

"Камень, который отбросили строители,
    стал краеугольным камнем"?

18 Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется, а на кого упадет он, того раздавит.

19 Учителя Закона и старшие священники тогда же схватили бы Иисуса (они поняли, что притча эта направлена против них), но побоялись народа. 20 Поэтому они стали следить за Иисусом и подослали к Нему несколько человек, якобы очень благочестивых, чтобы поймать Его на слове, а затем передать под власть римского наместника, ему на суд. 21 Те спросили Иисуса:

  — Учитель, мы знаем, что слова Твои и учение верны и что Ты никому не угождаешь, а прямо и ясно учишь, как надо жить по-Божьи. 22 Скажи, разрешается нам платить подать цезарю или нет?

23 Иисус, разгадав их злой умысел, сказал им:

24 — Покажите Мне денарий. Чье на нём изображение и чье имя?

  — Цезаря, — ответили они.

25 — Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу, — сказал им Иисус.

26 Им не удалось при народе поймать Его на слове. Изумленные Его ответом, они замолчали.

27 К Нему подошло несколько саддукеев (они отрицают воскресение) и задали Ему такой вопрос:

28 — Учитель, Моисей написал нам в законе: если умрет у кого-нибудь бездетным женатый брат, пусть он возьмет его жену себе, чтобы дать брату потомство. 29 Так вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным. 30 И второй, 31 и третий брали ее в жены, и так все семеро. И все умерли, не оставив детей. 32 Потом умерла и женщина. 33 Так чьей женой она будет после воскресения? Ведь женаты на ней были все семеро!

34 — Люди этого века женятся и выходят замуж, — ответил Иисус. — 35 Но те, кто сочтены достойными воскресения из мертвых и жизни в будущем Веке, не будут ни жениться, ни выходить замуж. 36 И умереть они уже не смогут, а будут подобны ангелам. Они дети Бога, ведь Бог воскресил их из мертвых. 37 А что касается того, что мертвые воскресают, то об этом говорит сам Моисей в рассказе о горящем терне, когда называет Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова. 38 Но Бог — Он Бог не мертвых, а живых. Для Него все живы.

39 И тогда некоторые учителя Закона сказали:

  — Хорошо сказано, Учитель.

40 И уже никто не осмеливался ни о чём Его спрашивать. А Иисус сказал им:

41 — Как могут люди говорить, что Помазанник — потомок Давида? 42 Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов:

"Сказал Господь моему Господину:
    "Сиди по правую руку Мою,
43 Пока не повергну Твоих врагов
    под стопы Твоих ног
".

 44 Так вот, Давид называет Его Господином. Как же Он может быть его потомком?

45 В то время, когда весь народ слушал Его, Иисус сказал Своим ученикам:

46 — Остерегайтесь учителей Закона, которые расхаживают в длинных одеждах; любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях; любят сидеть в синагогах в первом ряду и на почетных местах — на пиру. 47 Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся. Этих ждет самый суровый приговор.

 

21Иисус, взглянув, увидел богачей, клавших дары в сокровищницу. Он увидел и нищую вдову, опускавшую туда две медные монетки, и сказал:

  — Верно вам говорю, эта бедная вдова больше всех положила. Все клали в дар излишек, а она, такая нищая, положила всё, на что жила.

Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал:

— Всё то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне.

— Учитель, — спросили Его, — а когда это будет? И как мы узнаем, что это скоро случится? Каким будет знак?

— Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. —

Многие придут под Моим именем
    и будут говорить: "Это Я!" и "Время настало!"
Не идите за ними!
Когда услышите о войнах и восстаниях,
    не ужасайтесь.
Это должно сперва случиться,
    но конец наступит не сразу.

10 Затем Иисус сказал им:

  — Восстанет народ на народ
    и царство на царство,
11 будут великие землетрясения,
    будет мор и голод во многих местах,
    а в небесах страшные явления и великие знамения.
12 Но прежде чем всё это случится,
    будут хватать и преследовать вас,
приводить на суд в синагоги и в тюрьмы бросать,
    будут приводить к царям и наместникам из-за Меня.
13 Вот вам случай свидетельствовать обо Мне.
14 Твердо помните:
    не обдумывайте заранее, как защищаться.
15 Я вам дам такое красноречие и мудрость,
    что им не сможет ни противостоять, ни возразить
    никто из ваших противников.
16 Даже родители и братья будут вас предавать,
    родственники и друзья.
    И иных из вас убьют.
17 И все вас будут ненавидеть из-за Меня.
    18 Но и волос с головы вашей не упадет.
19 Будьте стойкими — и вы себя спасете.

20 Когда увидите Иерусалим, окруженный войсками,
    знайте: близко время его разрушения.
21 Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы;
    те, кто в Иерусалиме, пусть скорее его покинут;
    те, кто будут в окрестностях, пусть не возвращаются в город.
22 Потому что наступили дни возмездия,
    когда исполнится всё, что предсказали Писания.
23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
Великие страдания ждут эту землю.
    Божий гнев падет на этот народ:
24 одни от острия меча падут,
    других уведут в плен в разные страны.
И будут попирать язычники Иерусалим,
    доколе не истечет их время.

25 Будут грозные знаменья на солнце, луне и звездах,
    а на земле народы будут трепетать в отчаянии
    от рёва моря и бушующих волн.
26 Люди будут падать бездыханными
    в страхе перед тем, что надвигается на мир.
    Ибо силы небесные сотрясутся.
27 И тогда увидят:
    Сын человеческий идет на облаке,
    облеченный силой и великой славой.
28 Когда это начнет сбываться,
    распрямите спины и поднимите головы —
    освобождение близко!

29 Иисус рассказал им такую притчу:

  — Посмотрите на смоковницу и остальные деревья.
30 Когда они распускаются,
    вы, глядя на них, сами знаете,
    что уже близко лето.
31 Так и вы, увидев, что это сбывается,
    знайте, что близко Царство Бога.
32 Говорю вам, еще не пройдет это поколение,
    как всё это сбудется.
33 Небо и земля пройдут бесследно,
    но слова Мои не пройдут.

 34 Так смотрите, не обременяйте сердец своих разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох. 35 Как западня будет он для всех, кто живет на земле. 36 Бодрствуйте всё время, молитесь, чтобы хватило сил избежать всего того, что грядет, и предстать перед Сыном человеческим.

37 Днем Иисус учил в Храме, а с наступлением вечера уходил и проводил ночь на горе, что зовется Масличной. 38 А весь народ с раннего утра приходил к Нему в Храм послушать Его.

 

22Приближался праздник Пресных Хлебов, который называется Пасхой. Старшие священники и учителя Закона искали способ тайком расправиться с Иисусом, потому что боялись народа. И вот Сатана вошел в Иуду по прозвищу Искариот, одного из их числа, из Двенадцати. Тот пришел к старшим священникам и начальникам храмовой стражи и сговорился с ними, как выдать им Иисуса. Они обрадовались и обещали ему денег. Иуда согласился и стал искать удобного случая предать Его без ведома народа.

Наступил день Пресных Хлебов, в который надлежало приносить в жертву пасхального ягненка. Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им:

  — Ступайте и приготовьте для нас пасхального ягненка.

— Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили? — спросили они Иисуса.

10 — Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой, — ответил им Иисус. — Идите следом за ним до того дома, куда он войдет. 11 Хозяину дома скажете: "Учитель спрашивает тебя: 'Где комната, в которой Я с учениками буду есть Пасху?'" 12 И он вам покажет большую комнату наверху, где всё уже устроено. Приготовьте там.

13 Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили всё для Пасхи. 14 Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.

15 — Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус. — 16 Говорю вам, Я не буду есть ее, пока не свершится она в Царстве Бога.

17 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал:

  — Возьмите ее и разделите между собой. 18 Говорю вам, отныне не пить Мне вино — плод виноградной лозы, — пока не придет Царство Бога.

19 Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами:

  — Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне.

20 И точно так же после ужина дал им чашу со словами:

  — Эта чаша — Новый Союз, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.

21 Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей! 22 Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому человеку, который Его предает!

23 Они стали спрашивать друг у друга, кто бы это мог быть из них, задумавший сделать такое.

24 Среди учеников возник спор, кто из них должен считаться главнейшим. Но Иисус сказал им:

25 — Цари у язычников господствуют над своими подданными и правители их называют себя "Благодетелями".

26 У вас же пусть будет не так!
Пусть старший среди вас ведет себя как младший,
    а главный — как слуга.
27 Ведь кто больше?
    Тот, кто сидит за столом,
    или тот, кто ему прислуживает?
Не тот ли, кто за столом?!
    Но вот Я среди вас как слуга!

 28 Вы прошли вместе со Мной через все испытания. 29 И Я дарую вам Царство, которое Мне даровал Мой Отец. 30 Вы будете есть и пить за Моим столом в Моем Царстве и будете восседать на тронах, правя двенадцатью племенами Израиля.

31 Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины. 32 Но Я молился о тебе, чтобы ты не лишился веры. А потом, когда вернешься ко Мне, укрепляй своих братьев.

33 — Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму и на смерть!

34 — Говорю тебе, Петр, — возразил Иисус, — еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь Меня.

 35 Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли вы в чём-нибудь? — спросил их Иисус.

  — Ни в чём, — ответили они.

36 — Но теперь, — сказал им Иисус, — пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть возьмет и суму, а у кого нет, пусть продаст свой плащ и купит меч. 37 Говорю вам, то, что сказано в Писаниях обо Мне: "Его причислили к преступникам", должно исполниться. Потому что всё, что сказано обо Мне, сейчас свершится.

38 — Господь, вот здесь два меча! — сказали они.

  — Довольно! — ответил Он.

39 Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним пошли и ученики. 40 Придя на место, Он сказал им:

  — Молитесь, чтобы устоять в испытании!

41 А сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, став на колени, молился:

42 — Отец, прошу Тебя, избавь Меня от этой чаши! Но пусть не Моя воля исполнится, а Твоя!

43 Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его. 44 В смертном томлении Он всё истовей молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови. 45 Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от печали.

46 — Что вы спите? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы устоять в испытании!

47 И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.

48 — Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?

49 Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произойдет, сказали:

  — Господь, не пустить ли в ход мечи?

50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

51 — Хватит, прекратите! — сказал им Иисус. И, прикоснувшись к уху, исцелил слугу. 52 А старшим священникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним, сказал: — Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями? 53 Каждый день Я был у вас в Храме, и вы не трогали Меня. Но теперь ваше время, власть тьмы!

54 Они взяли Иисуса под стражу и повели. Они привели Его в дом первосвященника. Петр шел поодаль. 55 Посреди двора развели костер, люди уселись вокруг огня. Сел и Петр вместе с ними. 56 Одна из служанок, увидев, что он сидит у огня, вгляделась в него и сказала:

  — И этот был с Ним!

57 Но Петр отрицал:

  — Я не знаю Его, женщина.

58 Вскоре другой человек, увидев его, сказал:

  — И ты из этих.

  — Да нет же, приятель, — возразил Петр.

59 Прошло около часа, и еще один сказал уверенно:

  — И правда, этот тоже был с Ним, он ведь галилеянин.

60 — Послушай, я не знаю, о чём ты говоришь, — возразил Петр. И когда он это говорил, запел петух.

61 Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и Петр вспомнил слова Господа, которые Тот сказал ему: "Еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды от Меня отречешься". 62 И, выйдя со двора, Петр горько заплакал.

63 Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его. 64 Завязав Ему глаза, они спрашивали:

  — Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?

65 И много других оскорбительных слов говорили Ему.

66 Когда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.

67 — Отвечай, Ты — Помазанник? — спросили они.

68 — Если Я вам отвечу, вы не поверите, а если сам задам вопрос, не ответите, — сказал Иисус. — 69 Но отныне Сын человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога.

70 — Так значит, Ты — Сын Бога? — сказали все.

  — Это вы говорите, что Я, — ответил Иисус.

71 — Зачем нам еще свидетельства? — сказали они тогда. — Мы сами всё слышали, из Его собственных уст!

23Тогда всё их собрание встало и повело Иисуса к Пилату. Они начали обвинять Его:

  — Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем.

— Так Ты — "еврейский царь"? — спросил Его Пилат.

  — Это ты так говоришь, — ответил ему Иисус.

— Я не нахожу никакой вины в этом человеке, — сказал Пилат старшим священникам и толпе.

— Он мутит народ Своим учением по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда, — упорствовали они.

— Этот человек галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат. И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.

Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о Нём наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо. Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил. 10 Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли. 11 Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату. 12 И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше они враждовали.

13 Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ, 14 сказал им:

  — Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что человек этот не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете. 15 Не нашел вины и Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни. 16 Я велю Его бичевать, а затем освобожу.

(17) 18 И тут все как один закричали:

  — Убрать Его! Отпусти нам Бар-Аббу!

19 А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.

20 Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса. 21 Но они кричали:

  — На крест Его! На крест!

22 И в третий раз сказал им Пилат:

  — Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нём никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его бичевать и отпущу.

23 Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и их крики одолели Пилата. 24 Он вынес приговор, которого они требовали: 25 освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.

 

26 Когда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона из Кирены — он в это время возвращался из деревни. 27 За Иисусом шла большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его. 28 Иисус, повернувшись к ним, сказал:

  — Не плачьте обо Мне, женщины Иерусалима!
    О себе плачьте и о детях своих!
29 Вот наступают дни, когда будут говорить:
"Счастливы бесплодные, нерожавшие
    и не кормившие грудью!"
30 Тогда будут говорить горам:
    "Обрушьтесь на нас!" —
    и холмам: "Скройте нас!"
31 Если с деревом, полным соков, так поступают,
    что же будет с сухим?

32 Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников. 33  И когда пришли на место, называемое "Череп", распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него.

34 Иисус говорил:

  — Отец! Прости им, они не понимают, что делают!

Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду. 35  Народ стоял и смотрел. И старейшины тоже смеялись над Ним и говорили:

  — Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий избранник!

36 Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему кислое питье 37 и говорили:

  — Если Ты еврейский царь, спаси себя!

38 Над Ним была надпись:

ЭТО ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ

39 Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил:

  — Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас!

40 Но второй унимал его:

  — Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте! 41 Но нам-то поделом! Что заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного. — 42 И он сказал: — Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!

43 — Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мною в раю, — ответил ему Иисус.

44 Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня, 45 потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое. 46 Иисус громким голосом воскликнул:

  — Отец! В руки Твои предаю Мой дух! — И с этими словами испустил последний вздох.

47 Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал:

  — Действительно, этот человек был невиновен!

48 И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, увидев, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь. 49 А все, знавшие Иисуса, стояли поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.

50-51 Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафеи, добрый и справедливый, ждавший наступления Божьего Царства. Хотя он и был членом Совета, но не одобрял того, что Совет задумал и совершил. 52 Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса. 53 Сняв тело, он завернул его в погребальное полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был похоронен.

54 Был вечер пятницы, уже начиналась суббота. 55 Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, шли за Иосифом и всё видели: и гробницу, и как хоронили Его тело. 56 Вернувшись домой, они приготовили благовонные масла и мази.

В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.

 

24А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся приготовленные благовония. Но они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален, а войдя внутрь, не нашли тела Господа Иисуса. Женщины стояли в растерянности, и вдруг перед ними предстали два человека в сияющих одеждах. Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те сказали им:

  — Что вы ищете живого среди мертвых? Его здесь нет, Он воскрес. Вспомните, что Он вам говорил, еще будучи в Галилее. Что Сын человеческий должен быть предан в руки грешников и распят, но на третий день Он должен воскреснуть.

И они вспомнили Его слова. Вернувшись оттуда, где была гробница, они всё это рассказали одиннадцати и всем остальным. 10 Женщины эти были Магдалина Мария, Иоанна и Мария, мать Иакова. И остальные женщины, которые были с ними, говорили апостолам то же самое. 11 Но их слова показались апостолам нелепой выдумкой, и женщинам не поверили. 12 Однако Петр тут же побежал к гробнице. Заглянув внутрь, он увидел одни погребальные пелены и вернулся домой, дивясь случившемуся.

13 И вот в тот же самый день двое из учеников направлялись в Эммаус, деревню, расположенную верстах в десяти от Иерусалима, 14 и вели разговор обо всех этих событиях. 15 И во время их разговора и споров сам Иисус, приблизившись к ним, пошел с ними рядом. 16 Но глаза их были словно поражены слепотой, и они Его не узнали. 17 Иисус заговорил с ними:

  — Что это вы обсуждаете по дороге?

Они остановились с мрачными лицами. 18 Один из них, по имени Клеопа, сказал Иисусу:

  — Ты, верно, единственный во всём Иерусалиме, который не знает, что здесь произошло на днях?

19 — А что? — спросил Иисус.

  — Да с Иисусом Назарянином, — ответили они. — Он был пророк, сильный делами и учением в глазах Бога и всего народа, 20 но наши старшие священники и члены Совета отдали Его на смерть: Его распяли на кресте. 21 А мы-то надеялись, что Он и есть тот, кто освободит Израиль. Но при этом вот еще что: уже третий день пошел, как это случилось, 22 а тут наши женщины удивили нас. На рассвете они пошли к гробнице 23 и, не найдя Его тела, вернулись и заявили, что им было видение ангелов, которые сказали, что Он жив. 24 Некоторые из наших пошли к гробнице и обнаружили, что и в самом деле всё так, как рассказывали женщины, но Его самого не видели.

25 — Какие же вы бестолковые! — сказал им Иисус. — Как туго дается вам вера во всё, о чём говорили пророки! 26 Разве Помазанник не должен был претерпеть все эти страдания, чтобы достичь Своей славы?

27 И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков.

28 Когда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше. 29 Но они настойчиво упрашивали Его:

  — Останься с нами. День подходит к концу, вечереет.

Иисус вошел в дом и остался с ними. 30 Сидя вместе с ними за столом, Он, взяв хлеб, произнес молитву благодарения и, разломив его, подал им. 31 И глаза у них открылись — они узнали Его. Но Он сделался невидим. 32 Они говорили друг другу:

  — Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и разъяснял нам Писания?!

33 Они встали и тотчас вернулись в Иерусалим. Когда они вошли туда, где собрались одиннадцать вместе с другими учениками, 34 те сказали им:

  — Господь действительно встал из мертвых. Он явился Симону.

35 Тогда они рассказали им о том, что было в дороге и как они узнали Его, когда Он разламывал хлеб.

36 И вот, они это рассказывают — и вдруг сам Иисус стоит посреди и говорит им:

  — Мир вам!

37 В страхе и ужасе они решили, что видят призрак.

38 — Что вы так перепугались? — спросил их Иисус. — Почему сомнения в ваших сердцах? 39 Взгляните на Мои руки и ноги — это Я. Потрогайте Меня, и вы увидите, что у призрака нет плоти и костей, а у Меня есть.

40 И с этими словами Он показал им руки и ноги. 41 Они от радости никак не могли поверить и удивлялись. Тогда Он спросил их:

  — Есть у вас здесь какая-нибудь еда?

42 Они дали Ему кусок печеной рыбы. 43 Он взял ее и съел у них на глазах.

44 Потом Иисус сказал им:

  — Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: всё, что написано обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах, должно исполниться.

45 И тут Иисус научил их понимать смысл Писаний. 46 Он сказал:

  — Вот что говорят Писания: Помазанник должен был претерпеть страдания и на третий день встать из мертвых; 47 от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, изменить свою жизнь и вернуться к Богу, чтобы получить прощение. 48 Вы всему этому свидетели. 49 Я же сейчас посылаю вам то, что обещал Мой Отец. А вы оставайтесь в городе, пока не укрепитесь силою свыше.

50 Иисус вывел их из города и дошел с ними до самой Вифании. Подняв руки, Он благословил их. 51 И, благословляя, стал удаляться от них и возноситься на небо. 52 Они упали перед Ним ниц. Потом они в великой радости вернулись в Иерусалим 53 и всё время были в Храме, восхваляя Бога.


18.8 такую веру на земле — возможен перевод: "веру на земле".

18.11 так молился — возможен иной перевод: "молился о себе" или "про себя". Евреи обычно молились рано утром и под вечер. В Талмуде сохранился текст благодарственной молитвы, очень похожей на эту.

18.12 Хотя обязательным для всех был пост один раз в году — в День искупления, или Судный День (евр. Йом-Кипп`ур), фарисеи из благочестивых побуждений постились два раза в неделю (в понедельник и в четверг); десятину со всего, что приобретаю — фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее уже должен был продавец.

18.13 Обычно молились, подняв глаза к небу и воздев руки. Сборщик податей не решается сделать даже этого.

18.15 Дети, как и женщины, не были полноправными членами религиозной общины.

18.19 Смысл этих слов не совсем ясен. Вероятнее всего, Иисус хочет сказать, что Он ничего не говорит и не делает от себя, собственной властью, а лишь исполняет то, что велит Ему Отец.

18.25 Легче верблюду... — верблюд — самое крупное животное на Ближнем Востоке. Вероятно, это пословичное выражение; в Вавилонском Талмуде сохранилось похожее выражение, но там говорится о слоне.

18.32 в руки язычников — имеются в виду римляне, правившие тогда Иудеей.

18.37 Назорей — вероятно, то же, что "Назарянин, житель Назарета".

18.38 Сын Давида — Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида.

19.2 сборщик податей — см. прим. к 3.12.

19.8 Как еврейский, так и римский закон требовал возмещения убытков потерпевшей стороне в четырехкратном размере.

19.12-15 Вероятно, в основу притчи легло реальное событие: после смерти своего отца Ирода Архелай отправился в Рим, чтобы узаконить царский титул, который был оставлен ему в завещании отцом. Вслед за ним к римскому императору Августу была отправлена группа влиятельных евреев с просьбой не предоставлять Архелаю царское звание, а дать ему лишь половину царства и звание тетрарха.

19.15 сколько те на них заработали — в некоторых рукописях: "кто сколько заработал".

19.31,34 нужен Господу — возможно иное понимание: "его хозяину".

19.36 Так в древности встречали знаменитых людей.

19.42 к миру — в некоторых рукописях: "к миру твоему".

19.43 окружат тебя земляными валами — см. прим. к 21.20-24.

19.45 Храм — т.е. Двор язычников. В этом дворе продавались животные (быки, овцы и голуби) для жертвоприношений, а также за две недели до Пасхи менялись римские и греческие деньги на специальную тирийскую монету, которой платили храмовый налог.

19.47, 20.1 в Храме — т.е. во Дворе язычников. В колоннадах этого двора видные учителя, в том числе и Иисус, вели беседы с народом и наставляли своих учеников. Старшие священники... — т.е. члены Совета (см. прим. к 22.66).

20.4-5 от Бога — дословно: "от Неба". Чтобы избежать упоминания Божьего имени, евангелист, вероятно, под влиянием раввинистической практики своего времени, заменяет его словом "Небо". В то время часто употреблялись такие перифразы, как "Небеса", "Небо", "Великий Царь", "Имя" и т.д.

20.9 в чужие края — в I в. многие земли в Галилее принадлежали богачам, жившим заграницей.

20.13-14 Хозяин, вероятно, думал, что арендаторы отказывались иметь дело с его слугами, считая их самозванцами. В полномочиях же сына они не должны были усомниться. Но арендаторы, увидев сына, решили, что старый хозяин умер и сын явился, чтобы в качестве наследника вступить во владение имением. По закону права на выморочное имение мог заявить первый, кто объявит его своим и обнесет оградой.

20.20-22 поймать Его на слове — вопрос об уплате подати представлял собой ловушку, так как любой ответ был бы опасен для Иисуса: если Он скажет "да", Он потеряет популярность у народа, видевшего в подушной подати, которую нужно было платить Риму, национальное унижение. Если Он скажет "нет", Его можно было бы выдать римским властям как мятежника, подбивающего народ к отпадению от Рима.

20.24 Денарий — римская серебряная монета, которой платили подать Риму. На монете, которую подали Иисусу, был изображен римский цезарь, т.е. император, в лавровом венке; на монете была надпись: "Тиберий Цезарь, Август, Сын Божественного Августа, Великий Понтифекс" (т.е. Первосвященник).

20.25 По представлениям того времени, человеку, имевшему право на чеканку монеты, принадлежали все отчеканенные деньги, т.е. все денарии, на которых изображен император и стоит его имя, в конечном счете принадлежат ему. Повеление отдать "цезарево цезарю" означает, что человек обязан быть лояльным гражданином и выполнять все законные требования государства, в котором он живет, но до тех пор, пока они не вступят в противоречие с требованиями Бога.

20.27 Саддукеи — члены крайне консервативной религиозно-политической группировки, состоявшей из влиятельного священства и старейшин. Они признавали авторитет только Писаний, главным образом Моисеева Пятикнижия, но не принимали устной традиции и, в отличие от фарисеев, отвергали веру в воскресение мертвых и в ангелов.

20.28 По мнению саддукеев, введение Моисеем левиратного брака, обеспечивавшего умершего законными наследниками, доказывало, что Моисей не верил в воскресение.

20.37 В древности люди полагали, что смерть кладет конец связи между Богом и человеком. Но если Бог называет Себя Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова, т.е. давно умерших праотцев народа Израиля, значит, они для Бога живы и связь эта не разорвана.

20.41 Сын Давида — см. прим. к 18.38.

20.42 Место по правую руку было самым почетным.

20.44 По древним представлениям, тот, кто старше, всегда важнее того, кто младше, а отец (предок) всегда важнее сына (потомка). Не Давид, а его потомок должен был бы называть его господином. Вряд ли здесь речь идет о том, что Иисус отвергает Свое происхождение от Давида. Скорее всего, Он выступает против широко распространенных в среде народа взглядов на Мессию как на земного победоносного царя.

20.46 в длинных одеждах — имеются в виду талифы — длинные шали, которыми благочестивые евреи накрывают во время молитвы голову. Талифы фарисеев были, вероятно, длиннее, чем у других.

21.1 в сокровищницу — во Дворе язычников стояли тринадцать больших сосудов, по форме напоминавших рог, куда опускались пожертвования на Храм.

21.2 две медные монетки — дословно "две лепты"; лепта — самая мелкая монета, 1/128 денария, составлявшего среднюю плату за один рабочий день.

21.4 клали в дар — некоторые рукописи добавляют: "Богу".

21.5 из каких камней — Храм был построен из громадных плит белого мрамора (по словам Иосифа Флавия, некоторые из них были размером в 22,5X2,5X3 м и 12,5X4X6 м), обложенных золотыми пластинами.

21.20-24 — после того как восстание против Рима, поднятое в 66 г., потерпело неудачу, в 70 г. Иерусалим был осажден римскими войсками; осада длилась полгода и завершилась штурмом и гибелью города. Христиане и большинство фарисеев не участвовали в защите города, покинув Иерусалим и таким образом избежав смерти.

21.26 бездыханными — т.е. будут умирать или терять сознание. Силы небесные — звезды; в древности люди верили, что звезды — это некие могучие духовные силы.

21.29-30 Смоковница, в отличие от многих вечнозеленых деревьев Палестины, роняет на зиму листья.

22.1 Праздник Пресных Хлебов — первоначально весенний сельскохозяйственный праздник, продолжавшийся семь дней и следовавший сразу же за Пасхой; позже был переосмыслен как праздник в память об исходе из Египта и практически слился с Пасхой. Пасха — см. прим. к 2.41.

22.3 Искариот — см. прим. к 6.16.

22.8 пасхального ягненка — буквально: "Пасху". В те времена этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы — ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.

22.10 Мужчины, в отличие от женщин, носили воду в больших кожаных бутылях, и мужчина с кувшином бросался в глаза.

22.11,13,15 — см. прим. к 22.8.

22.14 Когда настало время — пасхальная трапеза начиналась вечером, с восходом первой звезды.

22.15-18 Из этих слов Иисуса можно заключить, что Он сам не участвовал в пасхальной трапезе, так как объявил пост до конца Своей жизни. Пасха знаменовала собой освобождение евреев из египетского плена, но окончательное освобождение от власти всех темных сил, от греха и смерти наступит с установлением Царства Бога.

22.16 Я не буду есть — в некоторых рукописях: "Я уже не буду есть". /Прим. в: Ев. от Луки. Комментарий./

22.17 Пасхальная трапеза начиналась с того, что выпивалась первая чаша вина с произнесением благодарственной молитвы Богу, которая начиналась словами: "Благословен Ты, Господь, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы".

22.19 Любая трапеза у евреев начиналась с того, что хозяин брал хлеб, благодарил за него Бога, потом разламывал хлеб на куски и раздавал тем, кто был за столом. Только на Пасху порядок был иным: хлеб раздавался уже после начала трапезы.

22.20 Это была третья из четырех чаш вина, которые выпивались во время пасхальной трапезы, — так называемая "чаша благословения". Новый Договор (или Союз, Завет) — его заключает Бог со всеми, кто верит в Его Сына, вместо старого, который был заключен Им с народом Израиля на горе Синай. Все договоры в древности всегда скреплялись принесением в жертву животного, кровью которого затем окроплялись участники договора. При заключении Нового Договора этой жертвой является сам Господь Иисус, отныне Его тело и кровь (т.е. Его жизнь) навеки скрепляют Новый Договор между Богом и теми, кто поверил в Его Сына.

22.21 Так как на Востоке совместная трапеза была знаком дружбы и полного доверия, предательство того, с кем человек сидел за одним столом, было особенно мерзким преступлением.

22.24 Даже в канун смерти Учителя ученики не понимают, чт`о значит Его мессианство, и думают лишь о выгодах, которые они получат, когда Иисус станет земным царем.

22.25 В Египте, Сирии, а позже и в Риме правители часто присваивали себе титул "Благодетелей".

22.30 Жизнь в Царстве Бога часто изображалась как радостный пир. Из двенадцати племен Израиля к I в. осталось только два с половиной, но в Царстве Бога будет восстановлен народ Божий во всей полноте, т.е. все двенадцать племен.

22.31 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И сказал Господь". Отделить пшеницу от мякины — см. прим. к 3.17. Здесь в метафорическом смысле — "подвергнуть испытанию".

22.32 когда вернешься ко Мне — намек на будущее отречение Петра и последовавшее за ним раскаяние.

22.36 Плащ был для бедных не только одеждой, но ночью служил в качестве одеяла. Иисус призывает пожертвовать самым насущным для того, чтобы купить меч. Слова Иисуса о мече не совсем понятны, но ясно одно: их нельзя понимать буквально, что доказывается ст. 50-51 этой же главы. Возможно, Он указывает на то, что для Его последователей время относительного мира заканчивается, наступают времена гонений и страданий, требующие напряженной духовной борьбы и самопожертвования.

22.38 Ученики понимают слова Иисуса буквально. Довольно! — т.е. "Прекратите!"

22.42 В Писаниях чаша иногда символизирует страдание. Выражение "пить чашу или из чаши" значит "страдать".

22.43-44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.

22.47 поцеловать Его — близкие люди при встрече целовали друг друга в щеку.

22.53 власть тьмы — т.е. власть Сатаны.

22.59 галилеянин — у галилеян был характерный акцент.

22.66 Совет — это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался греческим словом Синедрион ("совет"), которое произносилось евреями как Санхедр`ин. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона.

22.67 Возможен другой перевод: "Если Ты — Помазанник, скажи нам, — сказали они".

22.68 не ответите — некоторые рукописи добавляют: "и не отпустите".

22.70 Сын Бога был одним из титулов царей Израиля и Помазанника Божьего. Это вы говорите, что Я — скорее всего, это не отрицание, а косвенное утверждение.

23.1 Понтий Пилат — см. прим. к 3.1. Евреи передали Иисуса римлянам потому, что сами не имели права выносить смертный приговор по религиозным обвинениям без утверждения римского наместника, или потому, что решили расправиться с Иисусом руками римлян, ложно обвинив Его в политическом преступлении — подготовке мятежа против Рима.

23.2 Обвинение против Иисуса ложно (см. 20.25 и прим.)

23.3 еврейский царь — так обращаются к Иисусу язычники; евреи называли Мессию Царем Израиля.

23.7 Ирод — Ирод Антипа, тетрарх Галилеи, формально независимой от Рима.

23.11 роскошную — букв. "блестящую, сияющую" — может быть, это была пурпурная царская (ср. Мк 15.17) или же белоснежная одежда.

23.15 потому и отослал Его к нам — в некоторых рукописях: "потому что я послал Его к нему".

23.16,22 наказать — дословно: "наставить на ум, поучить, исправить". В древности воспитание включало применение розог. Не желая портить отношения с еврейскими религиозными властями, утверждавшими, что Иисус виновен, Пилат не объявляет Его невиновным, но предлагает наказать как смутьяна. Вероятно, это была бы более легкая форма наказания, чем бичевание перед распятием.

23:(17) В ряде рукописей есть стих 17: "А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника".

23.18 Бар-Абб`а (арам. "сын отца") — это, вероятно, прозвище, а не имя.

23.23 их крики — в ряде рукописей добавлены слова: "и крики старших священников".

23.42 Возможен иной перевод: "когда придешь в Свое Царство".

23.43 Рай — в ВЗ этим словом обозначался сад, насажденный Богом в Эдеме. В НЗ иногда означает место, где праведники наслаждаются покоем в ожидании окончательного суда, а также употребляется вместо слова "небо" в значении места вечного блаженства.

23.45 затмилось — в некоторых рукописях: "померкло". Естественное затмение невозможно, так как было полнолуние. Завеса — в Храме было две завесы: одна у входа в святилище, а другая — отделявшая святилище от Святого Святых. Здесь скорее всего имеется в виду вторая завеса.

23.52 попросил тело Иисуса — для этого нужно было обладать большим мужеством, так как римляне оставляли тела казненных на крестах иногда до полного их разложения, для большего устрашения остальных. К тому же Пилат был известен своим упрямством и жестокостью.

23.53 По обычаю, тело умершего человека плотно обматывали длинными полосами льняной ткани. В Палестине мертвых часто хоронили в гробницах, высеченных в скалах; к входу такой гробницы приваливался тяжелый камень.

23.54 Суббота начиналась вечером в пятницу, после захода солнца.

23.56 По обычаю, тела умерших умащали благовонными маслами.

24.4 в сияющих одеждах — белые одежды указывали на то, что это были ангелы.

24.11 Слова женщин не имели никакого веса, женщины даже не могли выступать в качестве свидетелей на суде.

24.12 Этот стих отсутствует в ряде рукописей.

24.13 Вероятно, эти ученики возвращались домой после праздника Пасхи.

24.26 чтобы достичь Своей славы — дословно: "чтобы войти в Свою славу".

24.30-31 Иисус, произнося благодарственную молитву над хлебом, поднимал глаза к небу (см. Мф 14.19; Мк 6.41; Лк 9.16), в то время как другие евреи молились, глядя на хлеб, который они держали в руках. Возможно, ученики узнали Иисуса по этой характерной черте.

24.40 Этот стих отсутствует в ряде рукописей.

24.42 печеной рыбы — некоторые рукописи добавляют: "и сотового меда".

24.44 в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах — еврейское Священное Писание состоит из трех частей: 1) Закон Моисея, или Пятикнижие; 2) Книги Пророков и 3) Писания, куда входят Псалмы. Иногда Священное Писание называется "Закон и Пророки".

24.49 силою свыше — т.е. Святым Духом.

24.51 возноситься на небо — эти слова отсутствуют в некоторых рукописях.

24.52 Они упали перед Ним ниц — эти слова отсутствуют в ряде рукописей.

24.53 восхваляя (букв. "благословляя") Бога — в некоторых рукописях: "прославляя". В некоторых рукописях текст заканчивается словом "Аминь".

 

18.14 Мф 23.12; Лк 14.11   18.15-17 Мф 19.13-14; Мк 10.13-16   18.17 Мф 18.3   18.18-30 Мф 19.16-29; Мк 10.17-30  
18.20
Исх 20.13-16; Втор 5.17-20; Исх 20.12; Втор 5.16   18.31-33 Мф 20.17-19; Мк 8.31; 10.33-34   18.35-43 Мф 20.29-34; Мк 10.46-52  
18.37 Мф 24.28  
19.8 Исх 22.1   19.10 Иез 34.16; Мф 18.11   19.11-27 Мф 25.14-30   19.26 Мф 13.12; Мк 4.25; Лк 8.18  
19.28-38
Мф 21.1-11; Мк 11.1-10; Ин 12.12-15   19.38 Пс 118 (117).26   19.42 Втор 32.29; Ис 6.9-10   19.46 Ис 56.7; Иер 7.11   19.47 Лк 21.37  
20.1-8 Мф 21.23-27; Мк 11.27-33   20.9-19 Мф 21.33-46; Мк 12.1-12   20.9 Ис 5.1   20.17 Пс 118(117).22   20.20-26 Мф 22.15-22; Мк 12.13-17  
20.27-39 Мф 22.23-33; Мк 12.18-27   20.27 Деян 23.8   20.28 Втор 25.5   20.37 Исх 3.6,15,16   20.41-44 Мф 22.41-45; Мк 12.35-37  
20.42-43
Пс 110 (109).1   20.45-47 Мф 23.1-7,14; Мк 12.37-40  
21.1-4
Мк 12.41-44   21.5-6 Мф 24.1-2; Мк 13.1-2   21.7-19 Мф 24.3-13; Мк 13.3-13   21.12-17 Мф 10.17-22; Лк 12.11-12  
21.20-23 Мф 24.15-21; Мк 13.14-19   21.22 Втор 32.35; Ос 9.7; Иер 46.10   21.24 Дан 12.7; Тов 14.5   21.25-27 Мф 24.29-31; Мк 13.24-27  
21.25 
Ис 13.10; Иез 32.7; Иоиль 2.31; Откр 6.12-13   21.27 Дан 7.13  
22.1-2 Мф 26.1-5; Мк 14.1-2; Ин 11.47-53   22.1 Исх 12.1-27   22.3-6 Мф 26.14-16; Мк 14.10-11   22.7-13 Мф 26.17-19; Мк 14.12-16  
22.15-20 Мф 26.26-29; Мк 14.22-25; 1Кор 11.23-25   22.31-34 Мф 26.31-35; Мк 14.27-31; Ин 13.36-38   22.35 Мф 10.9-10; Мк 6.8-9; Лк 9.3; 10.4  
22.37 Ис 53.12   22.39-46 Мф 26.36-46; Мк 14.32-42   22.47-53 Мф 26.47-55; Мк 14.43-49; Ин 18.3-11   22.53 Лк 19.47; 21.37  
22.54-62
Мф 26.57-58,69-75; Мк 14.53-54,66-72; Ин 18.12-18,25-27   22.63-65 Мф 26.67-68; Мк 14.65  
22.66-71
Мф 26.59-66; Мк 14.55-64; Ин 18.19-21  
23.1-5 Мф 27.1-2,11-14; Мк 15.1-5; Ин 18.28-38   23.13-25 Мф 27.15-26; Мк 15.6-15; Ин 18.38-40; 19.4-16  
23.26-43
Мф 27.32-44; Мк 15.21-32; Ин 19.16-25   23.44-49 Мф 27.45-51,54-56; Мк 15.33-41; Ин 19.25,30   23.45 Исх 26.31-33; 36.35  
23.46 Пс 31.5 (30.6) 23.49 Лк 8.2-3   23.50-56 Мф 27.57-61; Мк 15.42-47; Ин 19.38-42   23.56 Исх 20.10; Втор 5.14  
24.1-10
Мф 28.1-8; Мк 16.1-8; Ин 20.1   24.6-7 Мф 16.21; 17.22-23; 20.18-19; Мк 8.31; 9.31; 10.33-34; Лк 9.22; 18.31-33   24.12 Ин 20.3-10  
24.13-35
Мк 16.12-13   24.36-40 Мк 16.14; Ин 20.19-20; Деян 1.4,8   24.36-37 Мф 28.17   24.46 Ис 53; Ос 6.2.   24.47 Мф 28.19-20; Мк 16.15  
24.50-53 Мк 16.19-20; Деян 1.9-12

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»