В.Н.Кузнецова

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий

Оглавление

Предыдущая часть

ТАЙНЫ И ОТКРОВЕНИЯ (3.7 – 6.6a)

3.7-12 СНОВА У МОРЯ

(Мф 12.15-21; 4.25; Лк 6.17-19)

7 Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи. 8 И из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона пришли к Нему  толпы людей, прослышав о том, что Он делает. 9 Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа его не раздавила. 10 Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться. 11 И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты – Сын Бога!» 12 Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.


12 запрещал им разглашать, кто Он в некоторых рукописях иное чтение: «запрещал им, чтобы они делали Его известным».

11-12 Мк 1.34; Лк 4.41


Ст. 7-8 – Иисус отправился к морю. Греческий глагол «анех`оресен» («отправился, удалился») может указывать на то, что Иисус сделал это, опасаясь заговора. Всё же вероятнее, что Он покинул город с целью побыть наедине с учениками (ср. 6.31). Но за Ним идут огромные толпы народа, что говорит о готовности людей внимать Вести Иисуса. Этим подчеркивается контраст между тем, как относятся к Иисусу простые люди и как – власти (3.6).

К Иисусу приходят уже не только из Галилеи, но практически со всех областей Палестины (не упомянута лишь Самария и район Десятиградья). Идумеей называлась область к юго-западу от Иерусалима, северная ее часть входила в состав римской провинции Иудея. Область за Иорданом к востоку и северо-востоку называлась также Переей. Тир и Сидон – это единственные города из Десятиградья, которые упомянуты здесь евангелистом.

Ст. 9-11 – Толпа была так велика, что Иисус велит держать для Него наготове лодку. Люди стремятся прикоснуться к Иисусу, уверенные в том, что одно прикосновение к Нему или к Его одежде исцелит болезнь (ср. 5.28). И снова, как и в 1.24, нечистые духи признают превосходство Иисуса над ними и называют Его Сыном Божьим. Конечно, к ногам Иисуса падают не сами бесы, а одержимые.

Ст. 12 – Как и в 1.34,44, Иисус хочет сохранить Свое мессианство в тайне, вероятно, потому, что оно должно открыться лишь для верующих глаз.

 

3.13-19 ИЗБРАНИЕ ДВЕНАДЦАТИ АПОСТОЛОВ

 (Мф 10.1-4; Лк 6.12-16)

13 Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему. 14-16 Вот двенадцать человек, которых Он назвал апостолами. Они должны быть при Нём, Он будет посылать их на проповедь и даст им власть изгонять бесов.

  Вот Двенадцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя Пётр), 17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя «Боанергес», что значит «Сыновья грома»), 18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит 19 и Иуда Искариот, который и предал Его.


14-16 которых Он назвал апостолами и Вот двенадцать, которых Он избрал – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
18
  Фаддей – в некоторых рукописях: «Леббай», «Даддай», «Левий по прозванию Фаддей», «Фаддей по прозванию Леббай».


Ст. 13 – Название горы, на которую поднялся Иисус, неизвестно. Вероятно, это какой-то холм к северу от Галилейского моря. Важно то, что события происходят на горе, ведь это слово имеет важное символическое и богословское значение как место встречи с Богом. Недаром этот рассказ имеет некоторое сходство с повествованием о величайшем событии Священной истории, когда на горе Синай Бог заключил Договор со Своим народом. Этим подчеркивается, что избрание апостолов совершается по воле Бога.

Ст. 14-16 – Греческий синтаксис этих трех стихов довольно коряв. Дословно они звучат так: «Он назначил двенадцать, которых и назвал апостолами, чтобы они были с Ним и чтобы Он посылал их возвещать Весть 15 и иметь власть изгонять бесов. 16 И Он назначил двенадцать и дал имя Симону Петр». Поэтому в переводе пришлось несколько перестроить порядок слов. Из этих строк мы узнаем, что учеников у Иисуса было гораздо больше, но Он избрал из них двенадцать человек. Двенадцать – число символическое, означающее полноту. Кроме того, известно, что в Израиле некогда было двенадцать племен. После вавилонской депортации осталось лишь два с половиной племени (иногда говорят о пяти оставшихся племенах). Избрание Двенадцати символически знаменует восстановление народа Божьего во всей полноте. Эти люди представляют все слои народа Израиля, кроме того, они, возможно, родом из разных областей Палестины.

Иисус называет их апостолами. Это греческое слово значит «посланник» (его еврейский эквивалент – «шал`иах»). Такие посланцы были известны и в иудаизме времен Иисуса, они относили письма другим общинам, исполняли важные поручения. Это слово означает человека, действующего со всей полнотой власти вместо другого, того, кто его послал. Шалиах мог даже заменять жениха во время обручения, так называли человека, произносившего от имени всех собравшихся молитву в синагоге, а также великих мужей древности (Моисей, Илья, Иезекииль). В отличие от учеников Иисуса, еврейским посланцам не вменялось в обязанность заниматься миссионерской деятельностью.

Двенадцать учеников становятся полномочными представителями Иисуса. У них три задачи: 1) быть с Иисусом, то есть быть Его свидетелями; 2) проповедовать Радостную Весть от Его имени; 3) изгонять бесов (сюда включается и исцеление больных, так как верили, что всякая болезнь причиняется бесами). Итак, двенадцать – это послы Иисуса, и они наделены силой и властью Того, кто их посылает.

Ст. 17-18 – Список апостолов начинается с Петра, вероятно, старшего по возрасту и поэтому наиболее авторитетного. Петр – это не имя, а прозвище. По-арамейски оно звучало Кеф`а («камень»), а на греческий было переведено как «Петрос». Можно лишь строить догадки, почему Иисус назвал его «Камнем». В Евангелии часто говорится о слабости Петра, и он меньше всего похож на человека твердокаменного. Возможно, прозвище указывало не на свойства его характера, а на его будущую роль – быть камнем в нерукотворном храме, который воздвигнет Христос-Помазанник. Следующим апостолом назван не Андрей, его брат, а Иаков, тоже, вероятно, потому, что играл более значительную роль в этой маленькой общине. За ним следует Иоанн, брат Иакова. Петр, Иаков и Иоанн образуют еще более тесную группу друзей Иисуса, они будут присутствовать при наиболее важных событиях в жизни Иисуса (во время воскрешения дочери Иаира, Преображения и Гефсиманской молитвы). Иакову и Иоанну Иисус дал прозвище «Боанерг`ес», это немного искаженное еврейское «Бне-р`егеш». Возможно, это говорит об их темпераменте (ср. Лк 9.54), хотя некоторые полагают, что проповедь Сыновей грома была мощной, «громовой». Следущие семь имен больше ни разу не будут упомянуты в Евангелии. Филипп – имя греческое. Он играет значительную роль в 4-ом Евангелии. Варфоломей (арам. Бар-Толм`ай) – это не имя, а отчество, отцом этого человека был Толмай. Матфей – сокращенный вариант имени Маттати`я. Именно так назван таможенник в 1-м Евангелии (Мф 9.9). Фома (арам. Теом`а) – переводится как «близнец» и тоже может быть не именем, а прозвищем (в некоторых легендах Фома называется братом-близнецом Иисуса). Фаддей (более точное звучание «Тадд`ай») – в некоторых рукописях вместо него стоит «Лебб`ай», а в списке апостолов у Луки – Иуда, сын Иакова. Симон Кананит – то есть Симон Ревнитель, по-гречески Зелот. Позже зелотами стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине. Вполне можно допустить, что этот человек был какое-то время близок к их кругам.

Ст. 19 – Иуда Искариот – точное значение этого слова неизвестно. Возможно, оно значит «человек из города Кериот», или «человек, который лгал или стал предателем», или «рыжий» (в Средние Века Иуду всегда изображали рыжим), или «красильщик». Было предложено и такое толкование: Искариот – это искаженное латинское «сик`ариус» («кинжальщик»). В таком случае Иуда тоже мог принадлежать к радикальному крылу борцов против римского владычества. Впрочем, в Евангелии от Иоанна такое прозвище носит и отец Иуды (6.71), поэтому традиционное толкование «человек из Кериота» наиболее вероятно.

Списки апостолов есть также в Евангелиях от Матфея и Луки и в Деяниях апостолов, они немного отличаются порядком, в каком расположены имена, но имена тоже слегка отличаются.

3.20-30 ИИСУС И ВЕЛЬЗЕВУЛ

(Мф 12.22-32; Лк 11.14-23; 12.10)

20 Иисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не успевают даже кусок хлеба съесть. 21 Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.

22 Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили:

   – В Нём Вельзевул! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов.

23 Тогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами:

   – Как может Сатана изгонять Сатану?

24 Если в царстве распря, не сможет устоять то царство.

25 Если в доме распря, не устоит тот дом.

26 И если Сатана восстал на самого себя

и в распре сам с собою, то не сможет он устоять – ему конец пришел.

27 Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его,

если первым делом не свяжет, –

только тогда сможет он ограбить дом.

28 Верно вам говорю:

все простятся людям грехи и богохульства,

как бы они ни богохульствовали

29 но тот, кто будет хулить Дух Святой,

не будет прощен вовек,

грех на нём будет вечно!

30 (Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нём нечистый дух.)


20 Иисус возвращается – в некоторых рукописях: «Они возвращаются».
29
 грех на нём будет вечно – в некоторых рукописях: «он подлежит вечному осуждению».


Ст. 20 – Иисус возвращается домой – возможен также перевод: «Иисус приходит в дом». Вероятно, имеется в виду дом Петра в Капернауме. Известность Иисуса становится столь большой, что Ему и Его спутникам некогда даже спокойно поесть.

Ст. 21 – И в это время приходят Его родные. Вероятно, это Его мать и братья, о которых будет говориться дальше, в 3.31. Они приходят с целью увести Его. Греческий глагол «крат`ео» переводится как «взять, схватить», в нем присутствует идея насильственного действия. Они хотят это сделать, решив, что Он сошел с ума. В древности люди всегда связывали сумасшествие с одержимостью бесом. Известно, что Иисуса часто обвиняли в одержимости, под ней понималось как сумасшествие, так и колдовство (см. Ин 7.20; 8.48, 52; 10.20), а также в занятиях магией. В Талмуде сказано: «Иешу из Назарета был повешен в день приготовления к Пасхе, потому что Он занимался магией и сбивал народ с пути». В 4-м Евангелии сказано, что братья Иисуса не верили в Него. Конечно, родные Иисуса хотят сделать это, руководствуясь самыми добрыми побуждениями: заботой, тревогой, любовью. Так и Петр в 8.32 хотел отговорить Иисуса, поколебать Его решимость умереть за людей, потому что любил Его и не хотел Его смерти. Но этим они пытаются помешать Иисусу исполнить волю пославшего Его Отца. Рассказ этот сохранился только у Марка. Вероятно, христианам было трудно принять неверие самых близких Иисусу людей. Некоторые толкователи, желая несколько смягчить слова о родных, предлагают иной перевод: «потому что люди говорили, что Он сошел с ума». Но на самом деле от этого ничего не меняется, ведь нет разницы, сами ли родные так решили или же они поверили слухам.

Ст. 22 – И снова появляются учителя Закона, на сей раз пришедшие из Иерусалима. Значит, слава Иисуса вызывает все большую тревогу в кругу религиозных властей страны, и вот из столицы приходят специально посланные люди с целью составить о Нём собственное мнение. Их приговор решителен: хотя они не сомневаются в способности Иисуса изгонять бесов, они убеждены, что эту власть дал Ему не Бог, а Вельзевул. Значение этого слова темно, вероятно, оно представляет собой греческую транслитерацию еврейского «ба`ал-зеб`уль», «хозяин дома». В рукописях есть вариант «Вельзевув», что значит «господин мух». Вельзевулом в это время, вероятно, называют одного из главных бесов или же самого Сатану. Следовательно, по их мнению, Иисус одержим Сатаной. Парадоксальным образом мнение семьи и суждение учителей Закона совпадают.

Ст. 23 – Иисус отвечает им притчами. Учеными замечено, что Он обычно употребляет притчи, когда говорит или с толпой, или со Своими противниками. Понимают притчи или получают их объяснение от Иисуса лишь те, кого они задели за живое, вызвали некий отклик в душе. Эти люди готовы последовать за Ним. Чтобы понять притчи, загадки, метафоры и другие фигуры речи, необходим контакт между рассказчиком и слушателем, а противники Иисуса его отвергают. Следовательно, притча становится своего рода средством разделения людей, а также приговором, который Иисус выносит Своим оппонентам.

Ст. 24-26 –  Здесь Иисус рассказывает три короткие притчи. Первые две – это два развернутые сравнения, иллюстрирующие одну и ту же тему. Если в государстве гражданская война или в семье раздоры и скандалы, понятно, что всё это закончится крахом как государства, так и семьи. Но если глава бесов сам является инициатором изгнания своих подданных, то с его головой, вероятно, не всё в порядке, у него началась шизофрения, и, значит, в его владениях бесы сражаются с бесами. Получается, что Сатана воюет сам с собой, его царство на грани распада и гибели. Но в жизни мы видим совсем иное. Этими притчами Иисус демонстрирует Своим врагам всю абсурдность их обвинений.

Ст. 27 – Иисус хочет этим сказать, что власть Сатаны вряд ли падет в результате внутреннего кризиса, его может уничтожить лишь внешняя сила, вторжение, вооруженное нападение. И это тема третьей притчи. С хозяином дома  (возможно, так переводится имя «Вельзевул»), силачом, может справиться только тот, кто сильнее его и поэтому может его связать. Конечно, под хозяином дома надо понимать не скромного домовладельца, а владельца крепости или главу государства. Победитель снимал в побежденного доспехи и раздавал своим воинам захваченное имущество. Именно это в духовном плане уже сделал Иисус во время испытания в пустыне, где была одержана решающая победа, но арьергардные бои всё еще идут. Иисус «грабит» Сатану, вырывая из-под его власти грешников, больных, одержимых.

Ст. 28-30 – Иисус обращается к иерусалимским посланцам с грозным предостережением. Бог по Своей великой милости готов простить людям любые грехи, любые кощунства. Лишь один грех непростителен – хула на Святого Духа. Что это значит? Ответ виден из контекста. Этот грех совершают те, кто сознательно извращает истину, делает белое черным, те, кто клевещет на Бога, говоря, что добро творит не Бог, а Сатана. Учителя Закона по роду своих занятий и по степени своей образованности должны были понимать это, они должны были первыми узнать Сына Божьего, но вместо этого они стали Его врагами и учат тому же других. Произвольные толкования этого стиха причинили множество бед в истории Церкви. Всегда находился какой-нибудь доброхот, который сообщал своему ближнему, что тот согрешил против Духа Святого. Многие после этого кончали жизнь самоубийством или же начинали безудержно грешить, раз у них и так уже не осталось надежды на спасение. Но, во-первых, Судья – один Бог, а во-вторых, сам факт, что человек испытывает страх и сомнения, не согрешил ли он против Святого Духа, свидетельствует о том, что он не совершил такого греха. Иисус торжественно поклялся, что все грехи могут быть прощены. Иероним сказал так: «Христос клянется, мы должны верить клятве Христа». Нет такого греха, который не может быть прощен, если человек раскается. Вероятно, непростительный грех хулы, клеветы на Святого Духа способны совершить только религиозные наставники – те из них, кто настолько уверен в собственной праведности, что не видят своего греха, а наоборот, часто считают его своим достоинством. Это о них Господь сказал, что они и сами не входят, и других не впускают в Божье Царство (Мф 23.13; Лк 11.52).

3.31-35 ИСТИННАЯ СЕМЬЯ ИИСУСА

(Мф 12.46-50; Лк 8.19-21)

31 Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать Его. 32 Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят:

   – Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя.

33 – Кто для Меня мать и братья? – сказал им в ответ Иисус. 34 И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: – Вот Мои мать и братья. 35 Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать.


32 и сестры – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.


Ст. 31-32 – Скорее всего, этот короткий рассказ является продолжением 3.20-21. Семья Иисуса и есть те близкие, которые пришли забрать Его силой. О братьях Иисуса см. ком. на 6.1-6. Они стоят снаружи, а ученики находятся внутри. Слова «снаружи» и «внутри» имеют и символическое значение. Для тех, кто снаружи, учение Иисуса остается загадкой, а тем, кто внутри, открыта тайна Царства (4.11). Близкие Иисуса пока что снаружи, лишь после Его смерти и воскресения они поверят в Него, а некоторые, как например, Иаков, займут ведущее положение в Церкви Иерусалима.

Ст. 33-35 – Иисус оглядел тех, кто сидел вокруг Него. Это прежде всего двенадцать апостолов, но не только, потому что в этот внутренний круг включены все, для кого исполнение Божьей воли выше всего земного, выше даже самого близкого и родного. Новая христианская семья основана не на узах крови. Для Иисуса исполнение воли Отца выше всего, даже семейных и дружеских связей. Когда Он повелевает оставить отца, мать, братьев, дом ради Царства, это не просто слова – Господь сам явил нам пример такой решимости.

4.1-34 ПРИТЧИ О ЦАРСТВЕ

Как уже говорилось выше, Марк часто упоминал, что Иисус учит народ, но ничего не сообщал о содержании самого учения. В 4-й главе он впервые дает нам образец Его учения – несколько притч, тематически объединенных в одну группу: все они о Царстве Бога.

4.1-9 ПРИТЧА О СЕЯТЕЛЕ

(Мф 13.1-9; Лк 8.4-8)

1 И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собралась вокруг Него такая толпа, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была в море, а весь народ стоял на берегу. 2 Иисус долго учил их притчами и в Своем учении говорил:

3 – Слушайте:

вот вышел человек сеять.

4 И когда он сеял, одна часть зерен упала у дороги –

прилетели птицы и склевали всё.

5 Другая часть упала на каменистую почву,

где земли было мало, –

и тотчас зерно проросло,

потому что оно было неглубоко в земле,

6 но когда взошло солнце, оно его опалило,

и росток, не имея корня, завял.

7 Другие зерна упали среди колючек –

колючки выросли и заглушили их,

и они не дали колоса.

8 А другие зерна упали в землю добрую,

стали расти и подниматься –

и дали урожай тридцатикратный,

шестидесятикратный и стократный.

9 Иисус сказал:

   – У кого есть уши, пусть услышит!

 

Ст. 1-2 - Действие снова происходит у моря. Иисус са­дится в лодку, которая, возможно, та самая, что упомянута в 3.9, но мы должны помнить, что события могут развиваться в другое время и в другом месте. Иисус в лодке сидит, это была типичная поза для учителя. Он снова учит народ, и здесь евангелист впервые дает образцы Его учения. Долго учил – греческий текст допускает перевод: «многому учил».

Иисус учил притчами. Они были очень распространены на Востоке, там умение слагать их считалось признаком мудрости, так как темная и загадочная речь ценилась чрез­вычайно высоко. В еврейской традиции притчей назывался не только краткий рассказ, но и пословица, поговорка, загадка, крылатое слово, мудрое речение, аллегория (см., например, Книгу Притчей Соломона, которая представляет собой собрание афоризмов и поучений). Они всегда содержат элемент загадочности, будоражащей воображение и требующей, для того чтобы понять их смысл и осознать, что в них обращено непосредственно к каждому из слушателей, некоторых интеллектуальных усилий, работы ума. Кто-то замечательно охарактеризовал притчу, назвав ее одним большим вопросом, ответ на который должен был дать слушатель, отождествляющий себя с действующим липом притчи. Даже если притчи не всегда сразу были понятны, они производили своего рода отбор: одни слушатели приходили к Иисусу, чтобы спросить Его о смысле Его притч, а других они сразу же отвращали от Него. Такие люди, как правило, оказывались в рядах врагов Иисуса.

Ст. 3 – Иисус начинает притчу с призыва: «Слушайте!» Этим подчеркивается важность того, что людям предстоит услышать. Кроме того, именно так начинается молитва, которую каждый день должны читать все взрослые евреи: это «Шем`а» («Слушай!»), библейский символ веры – начальные слова Втор 6.4. Глагол «слушать» имеет дополнительное значение «повиноваться».

Ст. 4-7 – По некоторым сведениям в древней Палестине сев проходил следующим образом: сначала крестьяне сеяли, зачерпывая горстями зерно из специальной корзины и разбрасывая его по полю, и лишь после этого поле запахивалось. В этой притче рассказывается о целом ряде неудач, постигающих сеятеля. Одни зерна были склеваны птицами, другие погибли под жаркими лучами солнца, третьи задушены сорняками. Можно было бы добавить и другие опасности, подстерегающие земледельца: нашествие саранчи, сирокко и т.д. Возникает впечатление, что труд загублен, б`ольшая часть зерен погибла. Но это не так.

Ст. 8 – Те, что попали в добрую землю, дадут невиданный урожай, который с лихвой компенсирует потери. В древности обычным был урожай сам семь, а сам десять уже считался богатым, так что тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный – это сказочный урожай, намного превосходящий земные представления. И это сразу переводит рассказ с земного, привычного для слушателей уровня, делая его притчей. Перед нами притча контраста, когда нечто малое и незаметное вначале приобретает огромные, даже фантастические размеры в конце. Иногда ее также называют притчей роста. Такая притча должна вселять оптимизм в слушателей – хотя ростки Царства кажутся слабыми и незаметными, оно все равно придет в победоносной силе! 

Ст. 9 – Но чтобы понять учение Иисуса, нужно иметь уши, то есть желание слушать и услышать, нужно понять призыв, обращенный к слушателю, и повиноваться ему.

4.10-12 ТАЙНА ЦАРСТВА

(Мф 13.10-17; Лк 8.9-10)

10 Когда Его спутники и двенадцать учеников остались одни, они стали спрашивать Иисуса, почему Он говорит иносказаниями.

11 – Вам открыта тайна Царства Бога, – сказал им Иисус, – а тем, посторонним, всё говорится иносказаниями, 12 так что они

глазами смотрят – и не видят,

ушами слушают – и не понимают,

а если бы вернулись к Богу,

были бы прощены.


12 Ис 6.9-10; Ин 12.40; Деян 28.26-27


Ст. 10 – Неизвестно, поняла ли притчу толпа, но ученики ее точно не поняли, потому что в 4.13-20 Иисус должен им ее объяснить. Но они задают Ему о вопрос о том, почему Он учит притчами, то есть почему излагает Свое учение не прямо, а посредством иносказаний, загадочных высказываний. Чтобы понять притчу, нужно разгадать ее смысл, понять, для чего она рассказана, что требует определенных интеллектуальных и духовных усилий.

Ст. 11-12 – Но ответ Иисуса ученикам тоже загадочен. С одной стороны, ученикам открыта (буквально: «дана») тайна Царства, она открыта самим Богом, а это значит, что им дано знать Божественный план спасения человечества через Его Сына. Тайна заключается в том, что Бог действует не так, как это ожидалось, например, учителями Закона. Тайна также в том, что Царство присутствует среди людей и растет, несмотря на видимые неудачи.

Но группа тех, кто слышит и повинуется, противопоставлена тем, кто находится «снаружи», посторонним. Им это не открыто и остается загадочным. На них исполнилось пессимистическое пророчество Исайи, которое Иисус приводит в подтверждение Своих слов: «чтобы глазами смотрели – и не видели, ушами слушали – и не понимали и чтобы не вернулись к Богу и не были прощены».

Эти стихи являются, вероятно, самыми трудными во всем Евангелии и вызывают наибольшее количество споров. С первого взгляда может возникнуть ощущение, что Иисус учит притчами для того, чтобы б`ольшая часть слушателей не поняла Его, и что Его учение является эзотерическим, то есть предназначено лишь для избранных. Если цель притч действительно такова – сделать так, что Его не поняли, чтобы глаза и уши остались слепы и глухи – то это резко противоречит всему тому, что мы знаем об Иисусе, который был послан исцелять и прощать недостойных, открывать Царство тем, для кого оно было закрыто. Его первые слова в Евангелии – «Возвратитесь к Богу и верьте Радостной Вести!» Конечно, возможность такого пессимистического понимания не отпадает. Сам Иисус, возможно, понимал видимые неудачи Своей проповеди как исполнение пророчеств Священного Писания. Действительно, на человеческом уровне почти невозможно понять, почему деятельность доброго и милосердного Учителя вызвала столь яростную злобу. Это можно было объяснить лишь волей Бога, ожесточившего сердца людей (ср. Исх 9.12; 14.4; Рим 9.17-18).

Но есть и второй вариант понимания. Для этого сначала проанализируем цитату в том виде, в котором она приводится у Марка. Греческий союз «х`ина», который обычно вводит придаточные предложения цели, в языке этого времени начинает приобретать также значение следствия. Тогда смысл становится таким, каким его предлагает этот перевод: «так что они глазами смотрят…» Иисус лишь с грустью констатирует тот факт, что некоторые люди сознательно закрывают глаза и затыкают уши, чтобы не услышать Его Вести. Когда Бог посылает пророка Исайю возвестить Божьи слова, Он, предвидя неотзывчивость и жестокосердие людей, которые не захотят принять Его Весть, говорит пророку с печальной иронией: «Скажи им, пусть они не слушают…» Текст у Марка не совпадает ни с масоретским (еврейским) текстом Исайи, ни с Септуагинтой (греческим переводом Писания), но в некоторых важных моментах близок к Таргуму на Исайю. В те времена еврейский язык уже не был полностью понятен большинству людей в Палестине, и поэтому в синагогах, вслед за чтением Писания на еврейском языке, предлагался таргум – перевод на общепонятный арамейский, но таргум не был буквальным переводом, а нередко представлял собой парафраз с элементами толкования и проповеди. Большинству были знакомы библейские тексты именно в форме таргумов. Известно, что пессимистические слова Исайи были поняты в таргуме оптимистически: если люди вернутся к Богу, Он их простит. Очень вероятно, что Иисус тоже цитирует не Писание, а таргум.

И, конечно, здесь нет речи о предопределении. Ведь сами избранные, ученики, тоже не понимают притч, причем их неспособность не ограничивается лишь притчами. Евангелие изобилует рассказами об их промахах, слабостях, даже отступничестве. Наряду с этим люди, не входившие в число учеников, являют веру, равной которой Иисус «не находил в Израиле» (Мф 8.10; 7.28-29). Это говорит о том, что «внутренний круг» не остается замкнутым. В него приглашаются все, в него постоянно входят новые люди. И так же постоянно – на время или навсегда – его покидает кто-то из тех, кто когда-то принадлежал когда-то к самым близким друзьям Иисуса, как это случилось, например, с Иудой Искариотом (ср. также Ин 6.66).

4.13-20 ОБЪЯСНЕНИЕ ПРИТЧИ О СЕЯТЕЛЕ

(Мф 13.18-23; Лк 8.11-15)

13 – Вы не поняли этой притчи? – спрашивает их Иисус. – Как же вы сможете понять другие притчи? 14 Сеятель сеет слово. 15 Зёрна, что посеяны у дороги, – это люди, которые слышали слово, когда оно сеялось, но тут же приходит Сатана и уносит посеянное в них слово. 16 Те, что посеяны на каменистом месте, – это люди, которые, услышав слово, тотчас с радостью его принимают, 17 но у них нет корня, и потому они недолговечны. Придет беда или гонения из-за слова – они тотчас отступятся. 18 А другие – как зёрна, посеянные среди колючек: они слышат слово, 19 но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти – и зерно остается бесплодным. 20 А посеянные на доброй земле – это те, кто слышит слово и принимает его: они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный урожай.

 

Ст. 13 – Вероятно, ученики спросили Иисуса о смысле притчи, хотя Марк не сообщает нам об этом. Казалось бы, это противоречит тому, что было сказано выше, а именно, что ученикам открыта тайна Царства. Но в Евангелии часто случается так, что понимание учеников тут же сменяется их непониманием. Иисус спрашивает их, как они в таком случае смогут понять другие притчи. Из этих слов видно, что притча о сеятеле чрезвычайно важна, потому что она является своеобразным ключом ко всем остальным притчам.

Ст. 14-20 – Но Иисус всё же объясняет ученикам ее значение. В Евангелии от Марка это единственная притча, после которой следует истолкование (кроме 7.18-23). Очень многие комментаторы склоняются к мысли, что истолкование принадлежит не Иисусу, а ранней Церкви. Действительно, у большинства притч нет истолкования, и, кроме того, в этом отрывке много слов, которые в Евангелиях не употребляются в метафорическом значении («сеять», «корень», «бесплодный», «приносить урожай»). Целый ряд слов не встречается в Евангелиях вообще: например, «недолговечный», «обман». «Слово» также употреблено здесь в абсолютном значении, как «Слово Бога». Жизненный контекст также предполагает более позднюю ситуацию, когда вера христиан подвергалась самым различным испытаниям. «В таком истолковании притча потеряла свой изначальный эсхатологический смысл, став просто предостережением и ободрением для христиан в условиях преследований и мирских соблазнов». {D.E.Nineham, Saint Mark, p. 140}. Комментаторов смущает и очевидная аллегоризация притчи, что одно время считалось совершенно невозможным. Относительно последнего взгляды несколько изменились, понятно, что притчу и аллегорию разделяет слишком тонкая грань и они могут перетекать друг в друга.

4.21-25 СВЕТ ВО ТЬМЕ СВЕТИТ

(Лк 8.16-18)

21 И еще сказал им Иисус:

– Разве вносят светильник в дом,
   чтобы сразу его погасить
   или поставить под кровать?
Нет, его ставят на подставку!
22 Нет ничего тайного,
   что не станет явным,
и нет ничего скрытого,
   что не выйдет наружу.
23 У кого есть уши, пусть услышит!

24 И еще сказал им Иисус:

– Отнеситесь внимательно к тому, что слышите.
Какой мерой вы мерите,
   той и Бог вам отмерит и прибавит еще.
25 У кого есть, тому даст Он.
   А у кого нет, у того и то, что есть, будет отнято.


24 той и Бог вам – в некоторых рукописях: «той и Бог вам, слушающим».

24 Мф 7.2; Лк 6.38     25 Мф 13.12; 25.29; Лк 19.26


Ст. 21 – И еще сказал им Иисус – Эти слова представляют редакторскую связку Марка, указывающую на то, что он соединил вместе притчи, которые, вероятно, были рассказаны Иисусом в разное время и при разных обстоятельствах (см. также ст. 26, 30). Светильник представлял собой небольшой глиняный сосуд с носиком, наполненный оливковым маслом, в котором помещался фитиль. Чтобы погасить светильник, его обычно не задували, а накрывали горшком, иначе могли бы разлететься искры или фитиль начал бы дымиться.

Светильник был широко распространенной метафорой: в Ветхом Завете с ним сравнивался Бог, Давид, Мессия, Закон, Израиль, Иерусалим, Храм; в Новом Завете – ученики, Иоанн Креститель. Здесь эта короткая притча повествует о Царстве. Она начинается риторическим вопросом, на который предполагается отрицательный ответ. Действительно, нелепо зажигать светильник лишь для того, чтобы тотчас погасить его или чем-либо заслонить его свет. Так и свет Царства невозможно скрыть, он уже светит для всех, у кого есть глаза.

Ст. 22 – Это речение тесно связано с предыдущей притчей. Даже если свет был скрыт, светильник всё равно будет поставлен на подставку, чтобы свет его был виден всем. Если тайна Царства сейчас постигается лишь немногими, она предназначена для всех и очень скоро будет им явлена. Всё тайное и скрытое станет явным, ибо в библейском языке тайна означает скорее не сокрытие, а откровение того, что некогда было сокрыто.

Ст. 23-24 – Два следующие речения, первое из которых дословно повторяет ст. 9, являются смысловым центром отрывка. Чтобы понять, нужно научиться слушать, проявить решимость понять, потому что «какой мерой вы мерите, той и Бог вам отмерит» (дословно: «той и вам будет отмерено»). Это пословичное выражение было широко известно: оно есть и в Таргуме на Исайю, и в Талмуде. Во 2-м и 3-м Евангелиях эти слова стоят в другом контексте. У Марка они, вероятно, значат следующее: тем, кто слушает Иисуса, будет дано в зависимости от их собственного ответа на вызов Царства.

Ст. 25 – Это речение тоже, вероятно, является пословицей, изначальный смысл которой сводится к тому, что богатый богатеет, а бедный беднеет. Но и в Талмуде есть похожие слова: по мнению смертного человека, в пустой сосуд можно что-то поместить, а в полный нельзя, но Святой Бог считает не так: только полный сосуд способен вместить, а пустой – нет. И еще один текст Талмуда гласит: Бог «кладет больше в полный сосуд, а не в пустой, потому что сказано: «Если ты будешь слушать (Исх 15.26)», что предполагает, что ты слушаешь, ты будешь продолжать слушать, а если нет, то не услышишь»». 

В словах Иисуса заключено и обещание щедрой награды тем, кто слушает и слушается, и грозное предостережение тем, кто отказывается слушать. 

4.26-29 ПРИТЧА О ЗЕРНЕ, КОТОРОЕ РАСТЕТ САМО ПО СЕБЕ

26 И еще сказал им Иисус:

– Царство Бога, какое оно?
Вот представьте себе: бросает человек в землю зерно,
27 затем ночью спит, днем встает,
а зерно прорастает, тянется вверх –
он и не знает как.
28 Сама собой плодоносит земля:
сначала дает зеленый стебель,
потом – колос,
потом – полное зерно в колосе.
29 А когда созреет урожай,
человек сразу берется за серп –
настало время жатвы.


29 Иоиль 3.13; Откр 14.15


Притча о зерне, растущем само по себе, есть только у Марка. И ее тема – Царство, эту притчу тоже относят к притчам контраста и роста.

Ст. 26 – Иисус неоднократно рассказывал людям о том, что такое Царство. Но, строго говоря, на человеческом языке сделать это невозможно, потому что Царство Бога является реальностью иного мира, а мы мыслим понятиями мира этого. О Царстве можно лишь составить некоторое представление при помощи поэтических образов, сравнивая его с земными вещами. Иисус умеет это делать. Вот человек засеял поле, и дальше от него ничего не зависит. Как бы он ни старался, зерно все равно будет расти само, а не повинуясь его воле (мы опускаем прополку, подкормку и т.д., потому что здесь речь о другом – о тайне преображения зерна, уход же лишь способствует лучшему росту зерна).

Ст. 27 – Так как день у евреев начинался не с утра, а с вечера, ночь упомянута раньше дня. Итак, ночью земледелец спит, днем встает, то есть он занят своими обычными делами.

Ст. 28 – Хотя и сказано, что сама собой плодоносит земля, это значит, что таинственный рост зерна направляется Богом, так как земля плодоносит по Божьему благословению (Быт 8.22).

Ст. 29 – Только в конце, когда урожай созрел, земледелец снова проявляет активность. Так и Царство: несмотря на отсутствие зримых и впечатляющих результатов, несмотря на малое количество тех, кто слушает Иисуса и следует за Ним, на их недостаточную понятливость, оно явит себя миру во всей полноте. Притчу завершает скрытая цитата из Иоиля 3.13, где под жатвой понимается Суд: «Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела». Как и в 1.17, эта грозная метафора меняет свой смысл на противоположный – радостный.

Существует мнение, что Иисус рассказал эту притчу, чтобы убедить некоторых чересчур ревностных Его последователей, желавших ввести Царство при помощи оружия, восстав против власти Рима, как этого хотели зелоты. Царство наступит вне зависимости от человеческого желания или нежелания, не в человеческой воле ускорить его наступление или замедлить.

4.30-32 ПРИТЧА О ГОРЧИЧНОМ ЗЕРНЕ

(Мф 13.31-32; Лк 13.18-19)

30 И еще сказал им Иисус:

– С чем сравнить нам Царство Бога
и какой притчей его изобразить?
31 Представьте себе: вот горчичное зернышко.
Когда его сеют в землю,
оно меньше всех семян на земле.
32 А когда посеют –
оно взойдет и поднимется
выше всех в огороде растений,
и вырастут на нем такие большие ветви,
что в их тени птицы смогут вить гнезда.


32 Иез 17.23; 31.6; Дан 4.12,21


Ст. 30-31 – И еще сказал им Иисус – см. ст. 21. Горчичное зернышко означало нечто самое малое (ср. русское «с маково зернышко»). Но когда его посеют в землю, происходит Божье чудо – из него вырастает большое растение. Еще сравнительно недавно критики христианства обвиняли евангелистов в ошибках, указывая на то, что горчичное зернышко не является самым малым из семян. Это еще раз свидетельствует о непонимании ими поэтической природы языка Иисуса.

Ст. 32 – Хотя горчица в Палестине иногда достигает высоты более чем в три метра, птицы вряд ли могут гнездиться в ее ветвях. Перед нами поэтическая гипербола, призванная поразить воображение слушателей контрастом между малостью того, что было в начале, и огромностью того, что стало в конце.

4.33-34 ИИСУС ВСЕГДА УЧИТ ПРИТЧАМИ

(Мф 13.34-35)

33 И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, чтобы они смогли Его понять. 34 Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им всё.

 

Ст. 33-34 – Эти стихи суммируют все то, о чём было сказано в 4.1-32: Иисус всегда излагал Свое учение в притчах, которые подобны предыдущим. Следовательно, евангелист не ставит своей целью изложить все притчи, но приводит лишь некоторые из них. Хотя ученики Иисуса не способны понять их полностью, тот вызов, который содержится в притчах и обращен к людям, всё же не отвергнут ими и в их умах и сердцах идет работа. Вот почему Иисус объясняет им притчи.

4.35-41 ЕМУ ПОДЧИНЯЮТСЯ ВЕТЕР И МОРЕ

(Мф 8.23-27; Лк 8.22-25)

35 Вечером того же дня Иисус говорит им:

   – Давайте переправимся на тот берег.

36 Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки. 37 Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее. 38 А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его.

   – Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?! – говорят они.

39 Он проснулся и усмирил ветер, а морю сказал:

   – Замолчи, уймись!

Ветер стих, и настала великая тишина.

40 – Что же вы такие трусливые? – сказал им Иисус. – Неужели у вас совсем нет веры?

41 На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу:

   – Кто Он, если и ветер, и море Ему подчиняются?


40 Неужели – в некоторых рукописях: «Как».


Ст. 35-36 – Иисус предлагает ученикам переправиться на другую, то есть восточную сторону озера. Вероятно, это ученики садятся к Иисусу в лодку, а Он остается в ней (по-гречески не совсем понятно: «ученики берут Его, как Он есть»). Марк добавляет довольно загадочную фразу: «Были там и другие лодки», но эти лодки не будут играть никакой роли в дальнейшем повествовании. Возможно, очевидцу они почему-то врезались в память.

Ст. 37 – Галилейское море известно своими бурями, которые внезапно налетают и так же внезапно кончаются. Во время бури волны захлестывали лодку, и опасность, вероятно, была так велика, что ученики, среди которых были опытные рыбаки, до смерти перепуганы.

Ст. 38 – Иисус же спокойно спит. Причем сказано, что Он устроился очень удобно: Он спит, положив голову на подушку, которая, наверно, лежала на сиденье рулевого на корме лодки. Вероятно, текст Марка точнее передает реакцию учеников (Тебе дела нет, что мы погибаем?!), чем Матфей и Лука, у которых несколько смягчена грубоватость в обращении учеников к Иисусу.

Ст. 39 – Иисус приказывает буре замолчать – и сразу наступил штиль. Слово, переведенное как «уймись», в оригинале гораздо резче и могло бы быть передано как «заткнись» (ср. 1.25).

Укрощение бури – так называемое природное чудо. В Ветхом Завете говорится, что один только Бог властен над морем (см. Исх 14.21-31; Пс 107(106).23-30; Ис 50.2; Ион 1.1-16). Иисус отдал ему приказ, как если бы море было живым существом. В еврейской традиции образ моря часто выступал в качестве метафоры для обозначения злых сил. Это место, куда ушли все допотопные чудища хаоса, противящиеся воле Бога (Левиафан, Рахав, Бегемот и др.).

Ст. 40 – Спокойствие и безмятежность Иисуса во время бури резко контрастирует с паникой, охватившей учеников. Иисус объясняет их страх отсутствием у них веры. Ученики должны были бы брать пример со своего Учителя. Только тот, кто абсолютно доверяет Богу и полагается на Него, может быть спокоен и посреди бури, и в волнах «житейского моря» (Притч 3.23-24; Пс 3.5(6); 4.8(9); Иов 11.18-19; Лев 26.6).

Ст. 41 – На них напал великий страх – Это уже другой страх – так в Библии описывается реакция людей на присутствие Божества. Пораженные чудом, ученики задаются вопросом: «Кто же Он такой?» Но верного ответа у них еще нет.

5.1-20 ВЛАСТЬ НАД БЕСАМИ

(Мф 8.28-34; Лк 8.26-39)

1 Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев. 2 Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом, 3 который жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями, 4 потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться. 5 И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.

6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц 7 и громким голосом крикнул:

   – Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!

8 Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9 – Как твое имя? – спросил его Иисус.

   – Меня зовут Легион, потому что нас много, – отвечает тот.

10 Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли. 11 А там на горе паслось большое стадо свиней.

12 – Пошли нас в свиней, мы в них войдем! – просили Его бесы.

13 Он позволил. И нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. Но стадо ринулось с кручи в море – а их было около двух тысяч – и в море утонуло.

14 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. 15 Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно. 16 Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.

18 Когда Иисус садился в лодку, одержимый просился взять его с собой. 19 Но Он не разрешил.

   – Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал, – сказал Иисус.

20 Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградье, что сделал для него Иисус. И все поражались.


1 к земле герасинцев – в рукописях много разночтений: «к земле гадаринцев, гергесинцев, гергистанцев» и т.д.


Ст. 1 – Иисус с учениками пристают к земле герасинцев, это область Десятиградья, территория, где большинство жителей были язычниками. Но где именно происходили эти события, неизвестно (см. примечание). Гераса расположена почти в 60 км, а Гадара в 10 км от побережья.

Ст. 2-5 – К ним бежит с кладбища бесноватый. В древности люди верили, что кладбище, будучи ритуально нечистым, представляло собой излюбленное место обитания бесов, которые жили там в гробницах и склепах (страх перед кладбищенской нечистой силой до сих пор живет в народных суевериях). Итак, одержимый, в котором обитало целое полчище бесов, жил на кладбище. Он разрывал цепи и оковы – известно, что сумасшедшие и бесноватые часто наделены нечеловеческой силой. Этот человек одержим маниакальным стремлением к самоуничтожению – он бил себя камнями.

Ст. 6 – Но его сила встречается с превосходящей силой, и Иисусу нет необходимости связывать человека цепями. То, что одержимый бросился к ногам Иисуса, говорит или о том, что бесы признают превосходство Иисуса, или же больной человек, несмотря на то, что он не властен над собой, собирает последние силы, чтобы молить о помощи.

Ст. 7 – Нечистые духи признают превосходство Иисуса над ними и называют Его Сыном Бога, как и 3.11 (ср. также 1.24). Ученые отмечают, что Бога называли Всевышним лишь язычники, и это может указывать на то, что одержимый тоже был язычником. Как и в предыдущих рассказах об изгнании бесов, они пытаются устрашить Иисуса тем, что знают Его имя. Немного странно слышать из уст бесов: «Богом Тебя заклинаю!» Просьба не мучить их указывает либо на то, что бесы осознают конец власти темных сил на земле с приходом Иисуса и страшатся последнего Суда, либо они предприняли попытку заключить с Иисусом соглашение о том, чтобы Он не изгонял их с их территории. Вероятно, это последняя со стороны бесов попытка спастись.

Ст. 8-9 – Но оказалось, что Иисус уже изгнал бесов. Евангелист как бы спохватывается и рассказывает, как это произошло. В ответ на вопрос Иисуса об имени одержимого, бесы устами несчастного объявляют, что их огромное количество – целый легион. Так называлось римское воинское соединение численностью до шести тысяч воинов, хотя иногда их было значительно меньше, около двух тысяч. Здесь же слово «легион» употреблено в переносном значении – как «множество, полчище». Этим бесы, вероятно, давали Иисусу понять, что Он не в силах с ними справиться, потому что у них слишком много имен. Но одного Его слова достаточно, чтобы победить всю их рать.

Ст. 10 – В древности бытовало представление, что у каждого из бесов была своя собственная территория. Может быть, этим объясняется их страх и мольбы не высылать их из этой земли. Но, возможно, они не хотели оказаться в море, и тогда слово «земля» означает не территорию, а имеет прямое значение (ср. Лк 8.31: «Они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну»).

Ст. 11-13 – То, что местные жители разводили свиней, считавшихся в Библии нечистыми животными, говорит о том, что они были язычниками. По просьбе бесов Иисус разрешил им поселиться в свиньях. Но те бросились в море с кручи и погибли вместе с бесами. Некоторые видят здесь дополнительный символический смысл – аллюзию на гибель египтян в пучине Красного моря (Исх 14.28). {E.Wefald, The Separate Gentile Mission in Mark: A Narrative Explanation of Markan Geography, the Two Feeding Accounts and Exorcisms. Journal for Study of the New Testament, issue 60, 1995.} Кроме исцеления одержимого, произошло еще и очищение земли от нечистоты.

Ст. 14-17 – Исцеление человека подтверждается тем, что его поведение полностью изменилось: он сидит одетый и в здравом уме. Чудо вызывает страх у местных жителей, и они просят Иисуса покинуть их кра`я. Эта просьба вызвана не огорчением из-за потери свиней, а тем ужасом, который возникает у грешного человека при встрече с Божественным (ср. Лк 5.8).

Ст. 18-20 – Неизвестно, почему Иисус не разрешает бывшему одержимому следовать за Ним. Было высказано предположение, что Иисус не согласился потому, что одержимый был язычником. Но, вероятно, ему поручена другая миссия: вопреки обычному повелению хранить молчание, Иисус прямо приказывает бывшему бесноватому рассказать о том, чт`о сделал для него Господь. В устах Иисуса Господь – это Бог, но исцеленный рассказывает, чт`о сделал для него Иисус, тем самым наделяя Иисуса титулом, который прежде принадлежал одному Богу.

Десятиградье, или Декаполис – союз свободных греческих городов (их вначале было десять), находившихся под покровительством римского наместника провинции Сирия, а также территория, на которой они расположены. Плиний Старший сообщает, что этими городами были Дамаск, Рафана, Дион, Скифополь, Гадара, Гиппос, Гераса и Филадельфия.

5.21-43 ВЛАСТЬ ВОСКРЕШАТЬ

(Мф 9.18-26; Лк 8.40-56)

21 Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.

22 Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Иаир. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам, 23 молит Его и заклинает:

   – Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки – и она спасется, будет жить!

24 Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и со всех сторон теснила Его.

25 У одной женщины двенадцать лет было кровотечение, 26 она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже. 27 Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, 28 потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». 29 И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.

30 Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил:

   – Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 – Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся! – отвечали Ему ученики.

32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. 33 Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 – Дочь, тебя спасла твоя вера, – сказал ей Иисус. – Ступай с миром и будь здорова.

35 Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали:

   – Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине:

   – Не бойся, только верь!

37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.

39 – Что вы горюете, что плачете? – сказал им, войдя, Иисус. – Ребенок не умер, а спит.

40 Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. 41 Взяв ребенка за руку, Он сказал ей:

   – Талита, кум!

А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»

42 И девочка тут же встала и пошла – ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления. 43 Иисус строго наказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.


36 не обращая внимания на их слова – в некоторых рукописях: «услышав их слова».


В этом отрывке рассказывается о двух исцелениях: женщины, которая из-за постоянной нечистоты двенадцать лет была исключена из жизни, считалась как бы заживо умершей, и двенадцатилетней девушки, которую постигла «крайняя форма болезни» – смерть. Иисус спасает одну от физической смерти, а другую от смерти для общества. Женщина отчаялась получить какую-то помощь от людей, а отец девочки, прежде чем обратиться к Иисусу, вероятно, тоже исчерпал все другие возможности.

Ст. 21-22 – Иисус, переправившись на другой берег моря, снова оказался в Галилее. К Нему приходит Иаир (евр. Я`ир), один из старейшин местной синагоги. В обязанности старейшин входила организация синагогальных служб и руководство хозяйственными делами общины. Они пользовались большим уважением у населения. И вот такой человек, представитель религиозной верхушки, как правило относившейся к Иисусу враждебно, приходит к Нему с верой и надеждой в ситуации, когда, казалось бы, уже не в силах был помочь никто на земле, он даже падает к Его ногам, забыв о своем достоинстве и высоком положении.

Ст. 23 – Он просит Иисуса возложить на свою умирающую дочь руки. Считалось, что при прикосновении или при возложении рук передается исцеляющая сила (ср. 4Цар 5.11). Иисус соглашается помочь Иаиру.

Ст. 24-26 – По дороге в дом Иаира происходит еще одно событие. Марк любит вставлять один рассказ в другой. Мы уже видели и еще увидим, что он неоднократно пользуется таким литературным приемом. В толпе появляется женщина, двенадцать лет страдавшая маточным кровотечением. Она уже сделала для выздоровления всё, что могла, исчерпала все свои средства. Она не только страдает от болезни, но, кроме того, будучи ритуально нечистой (Лев 15.25-30), исключена из человеческого общества, является изгоем. Она не имеет права участвовать как в общественной, так и в религиозной жизни. Ей запрещалось к кому-либо прикасаться.

Ст. 27-29 – Именно это и явилось причиной того, почему она не решилась просить Иисуса об исцелении открыто, а приблизилась к Нему в толпе тайно. Ее вера в целительные способности Иисуса столь велика, что она рискнула нарушить табу (см. также 2.4-5). Женщина не сомневается в том, что даже простое прикосновение к Его одежде спасет ее от болезни. И в тот же миг она выздоравливает.

Ст. 30 – Дальше говорится, что Иисус узнал о вышедшей силе. Это место очень трудно для понимания, так как может сложиться впечатление, что речь идет о какой-то физической, безличной энергии, напоминающей электрический ток, носителем которой является Иисус, и что Он не всегда способен ее контролировать, так что она может исходить помимо Его воли, как бы автоматически. В древности и в языческой, и в иудейской среде подобные представления были достаточно широко распространены. Например, считалось, что одного взгляда на Авраама было достаточно, чтобы выздороветь. В Деяниях апостолов есть похожие рассказы, когда тень Петра (5.15) или прикосновение к рабочей одежде Павла (19.12) приносили исцеление больным. Излияние такой энергии происходило само по себе, вне зависимости от желания или нежелания ее носителя.

И всё же эти слова вряд ли значат, что Иисус не контролирует собственную силу, ведь Он, во-первых, тотчас ощутил прикосновение. Во-вторых, Он – живая сила Своего Отца, все эти чудеса творит – через Сына – сам Бог. «Если в данном случае даже не сам Иисус принял решение (по крайней мере так кажется), то это сделал Бог».{C.E.B. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 185.}

Ст. 31 – Его вопрос кажется ученикам нелепым: как можно узнать, кто прикоснулся, если со всех сторон Его теснит толпа? Вероятно, недостаточно почтительный тон учеников смущал других евангелистов, потому что Лука существенно смягчил их слова, а Матфей радикально сократил весь рассказ, полностью опустив диалог. 

Ст. 32-33 – Но Иисус знает, что кто-то намеренно прикоснулся, Он ищет этого человека взглядом. Не всё здесь нам понятно, но очевидно одно: исцеление произошло благодаря вере женщины, а не просто потому, что она прикоснулась к Иисусу. Ей страшно признаться – она не знает, как воспримет Иисус то, что она, будучи нечистой, прикоснулась к Нему. В силу природной стыдливости женщине неловко рассказывать об исцелении, а кроме того, она испытала сильнейший эмоциональный шок. Но она должна была преодолеть себя и открыто исповедать свою веру, чтобы из полумагической эта вера стала сознательной и личной.

Ст. 34 – Лишь тогда Иисус одобряет ее поступок и подтверждает исцеление. Ее спасла вера. Здесь слово «спасла» употреблено сразу в двух значениях: в обыденном (спасение от болезни) и в религиозном (вечное спасение).

Ст. 35 – Люди верили в то, что Иисус может исцелить болезнь, но никто не мог предположить, что Его сила способна победить смерть (ср. Ин 11.21,32). Поэтому из дома Иаира приходят люди, чтобы сообщить о кончине девочки и о том, что Учитель уже не поможет и не надо Его зря утруждать.

Ст. 36 – Иисус не обращает внимания на эти слова. Греческий глагол «парак`уо» может также иметь значение: «не расслышать, прослушать», но здесь это значение вряд ли подойдет. Иисус призывает Иаира поверить в Божью силу, которая может совершить невозможное, потому что для Бога все возможно (ср. 9.23 – «всё может тот, у кого есть вера», ср. также 11.23-24).

Ст. 37 – Иисус берет с собой лишь трех из Своих учеников. Здесь мы впервые узнаем, что, кроме двенадцати апостолов, есть трое учеников, которые являются наиболее близкими Ему людьми. Это Петр, Иаков и Иоанн (см. также 9.2 и 14.33).

Ст. 38 – Девочка умерла, и над ней совершается весь положенный ритуал: семья в трауре, наемные плакальщицы рыдают и бьют себя в грудь, девочку готовят к погребению, которое, согласно палестинским обычаям, должно состояться в день смерти.

Ст. 39 – Иисус говорит, что девочка спит. Некоторые критики христианства так и считали: воскрешения не было, потому что девочка была без сознания или находилась в состоянии клинической смерти, из которой Иисус сумел ее вывести. Но, во-первых, Иисус сказал о том, что она спит, еще до того, как увидел ее, а во-вторых, такой эвфемизм для смерти был обычным среди евреев и язычников, и особенно среди христиан.

Ст. 40-41 – Слова Иисуса были сочтены словами безумца, поэтому собравшиеся в доме стали смеяться над Ним. Марк единственный среди евангелистов, кто сохранил арамейские слова Иисуса: «Талит`а кум». Арамейское слово «талита» первоначально значило «козочка».

Ст. 42 – Здесь мы впервые узнаем, что девочке уже двенадцать лет, то есть через год она уже станет невестой. Иисус велит накормить девочку, что, вероятно, должно было подтвердить полноту ее возвращения к жизни. Конечно, это событие вызывает благоговейный ужас у окружающих, свидетельствуя о встрече с Божественным.

Ст. 43 – Иисус запрещает им рассказывать о чуде, как Он уже делал это и раньше (см. 1.44). Но смогли ли они исполнить приказание, если о смерти девочки знал весь город? 

6.1-6а В НАЗАРЯНИНА НЕ ВЕРЯТ В НАЗАРЕТЕ

(Мф 13.53-58; Лк 4.16-30)

Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики. В субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были поражены и говорили:

   – Откуда у Него всё это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие дивные Его руками творятся... Разве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосета, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?

 И потому они Его отвергли.

– Всюду пророк в почете, – сказал им Иисус, – только не у себя на родине, не у родных и не в семье.

И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки. Он удивлялся их неверию.


3 Иосета – в некоторых рукописях: «Иосии».

4 Ин 4.44


Ст. 1-2 – Родным городом Иисуса считался Назарет, где Он провел б`ольшую часть жизни. Его так и называли – Назарянин. Как всегда, в субботу Он учил в синагоге, и Его учение вызывает изумление, о Его делах соотечественники тоже наслышаны (ср. Ин 4.45). Слово многие здесь, вероятно, обозначает «большинство». Вероятно, удивление вызвано тем, что Иисус учит, не имея на то полномочий, потому что не прошел богословского обучения, длившегося много лет.

Ст. 3 – Из этого отрывка мы также узнаем хоть что-то о прежней жизни Иисуса: Он был плотником, вероятно унаследовав ремесло от своего отца. Слово «плотник» в Палестине было общим обозначением ряда профессий, вероятнее всего, это строитель.

Иисус назван назарянами сыном Марии, без указания на отца, что, возможно, объясняется существовавшими слухами о том, что в рождении Иисуса было нечто странное (ср., например, Ин 8.41,48). Вот традиционное объяснение: Иисус назван сыном Марии, потому что Иосиф к этому времени уже умер, но это не убедительно, ведь у человека не меняется отчество после смерти отца. Может быть, поэтому в некоторых рукописях другое чтение: «Сын плотника и Марии». Так и у других синоптиков: у Матфея «сын плотника», у Луки «сын Иосифа». Впрочем, такое чтение может объясняться и тем, что в Греции и Риме, в отличие от Палестины, ручной труд считался презренным занятием, недостойным свободного человека, и некоторых христиан смущал факт, что их Господь когда-то был плотником. Например, Ориген, отвечая Цельсу, считал должным подчеркнуть, что Иисус никогда не был плотником.

Здесь приведены имена четырех братьев Иисуса, у Него были также и сестры, но ни их число, ни их имена не известны. Кто такие были братья и сестры Иисуса? По мнению Епифания (382 г.), основывавшегося на древних преданиях и апокрифах, это были сводные братья, дети Иосифа от предыдущего брака. По мнению Иеронима (383 г.), братья были двоюродными, сыновьями сестры Девы Марии, возможно, матери Иакова и Иоанна; по мнению Гельвидия (380 г.) – это были дети Иосифа и Марии, родные братья Иисуса. Точку зрения Гельвидия поддерживал также Тертуллиан.

Парадоксальным образом Иисус не встречает поддержки у тех, кто был ближе всего к Нему по рождению: ни у соотечественников, ни среди родных. Как позже евреи не могли поверить в то, что Распятый мог быть Мессией, Помазанником Божьим, так и здесь тот факт, что жители Назарета хорошо знают и самого Иисуса, и Его семью, становится для них камнем преткновения.

Ст. 4 – Психологически это очень понятно, недаром существовала поговорка, которую знали и евреи, и язычники и которую цитирует Иисус: «Всюду пророк в почете, только не у себя на родине, не у родных и не в семье».

Ст. 5-6a – О том, что Иисус не смог совершить ни одного исцеления, говорит один лишь Марк, Матфей дает смягченный вариант: «Он не совершил», что можно понять как то, что Он не захотел никого исцелять. Но было бы неверным думать, что Иисус действует при помощи внушения. Его деятельность целителя и экзорциста тесно связана с Его учением, является как бы практической стороной его, наглядно демонстрируя прорыв Царства в этот мир.

 
Следующая часть
Оглавление
Ко входу на сайт

Ко входу на сайт
  Каталог Христианских Ресурсов «Светильник» ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU