Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Сегодня мы начнем читать книгу пророка Исайи.

Перевод и комментарии А. Э. Графова.
// КНИГА ИСАЙИ / М.: Российское Библейское Общество, 2004.

1 1 Видение Исайи, сына Ам`оца, — то, что провидел Исайя об Иудее и Иерусалиме в дни Оз`ии, Иоаф`ама, Ах`аза и Езек`ии, царей Иудеи.* 

2 Слушай, небо, внимай, земля!
Так говорит ГОСПОДЬ:
— Воспитывал Я сыновей, растил,
а они восстали против Меня!
3 Бык знает хозяина,
     знает осел, кто кормит его.
Только Израиль не знает,
     народ Мой не ведает!

4 Горе грешному народу,
     провинившемуся тяжело!
О преступное потомство,
     сыновья-злодеи!
Они оставили ГОСПОДА,
     Святым Богом Израиля пренебрегают,
     отступниками стали.

5 Вам нужно, чтобы вас снова били,
упрямые бунтовщики?
Голова у вас вся в ранах,
     изранено ваше сердце.
6 От пяты до самого темени нет здорового места:
ссадины, кровоподтеки, кровоточащие раны  —
не промыты, не перевязаны и не смазаны маслом.

7 Земля ваша разорена,
     города сожжены огнем.
У вас на глазах чужаки опустошают вашу страну.
Все уже разорено, уничтожено, как Содом!* 
8 Дочь Сиона* осталась как шалаш в винограднике,
     как сторожка при огороде,
     как осажденный город.* 
9 Если бы ГОСПОДЬ Воинств не сохранил этот малый остаток,
нас постигла бы участь Содома,
     нас ждала бы судьба Гоморры!* 

10 Слушайте слово ГОСПОДА, о правители Содома!
     Народ Гоморры, внемли наставлениям Бога нашего!* 
11 — Ваши обильные жертвоприношенья Мне ни к чему,  
                    — говорит ГОСПОДЬ. —
Сыт Я сожженными баранами
     и жиром откормленного скота.
Мне не нужна кровь быков,
     кровь баранов и козлов не нужна.

12 Вы являетесь предо Мной,
но кто требует всего этого у вас?
     Зачем вы топчете дворы Храма Моего?
13 Довольно приношений никчемных!
     Воскурения Мне противны.
Новолуния,* субботы, собранья...
Нестерпимы Мне празднества грешников!
14 Новолуния и праздники ваши возненавидел Я.
Они уже в тягость Мне,
     Я устал их терпеть.
15 Ко Мне простираете руки, но Я отведу Свой взгляд.
     И сколько бы вы ни молились, не буду Я слушать вас.
Ваши руки все в крови!
16 Омойтесь же, станьте чисты,
чтобы не приходилось Мне впредь видеть ваши злые дела!
Перестаньте творить зло,
     17 научитесь добру!
Стремитесь к справедливости,
     вызволяйте угнетенного,* 
защищайте сироту,
     вступайтесь за вдову.

18 Давайте же,
                    — говорит ГОСПОДЬ, —
будем с вами судиться!
Если ваши грехи — как багровая ткань,
     сойдут ли они за снег?
Если они — как пурпур,
     сойдут ли за белую шерсть?*
19 Согласитесь Мне покориться — насытитесь плодами земли.
     20 А откажетесь, будете бунтовать — станете добычей меча!
Вот что изрекли уста ГОСПОДА.
21 Как же стала блудницей верная прежде столица?!
Ведь царила в ней справедливость,
     правосудие обитало,
а теперь в ней живут убийцы!
22 Серебро твое стало изгарью,
     твой хмель разбавлен водою.
23 Вельможи твои — отступники,
водят дружбу с ворами.
Каждый любит взятки,
     жаждет получать подарки!
Не защитят в суде сироту,
     не разбирают дело вдовы.

24 Поэтому так говорит Владыка,
     ГОСПОДЬ Воинств, Могучий Бог Израиля:
— О, как Я над недругами потешусь,
     как отомщу Своим врагам!
25 Обращу против тебя Свою руку,
переплавлю тебя — от изгари очищу,
     всю окалину удалю!
26 Судей твоих сделаю прежними,
     советников — такими, как раньше.
Назовут тебя городом правосудия,
     назовут верной столицей.

27 Сион справедливостью спасен будет,
     покаявшиеся жители его праведностью спасутся.
28 Бунтовщиков и грешников гибель ждет!
     Забывшие о ГОСПОДЕ исчезнут.

29 Позор принесут вам* те деревья, которые так дороги вам!
     Бесчестие принесут те сады,*  что избраны вами!
30 Ибо станете сами как дерево, на котором увяла листва,
     станете словно сад, лишенный воды.
31 Сильный будет как пакля,
     дело его — как искра,
и вспыхнут они,
     и никто не погасит их!

1:1 Видениe... — Этот заголовок явно относится не к одному, а ко многим текстам. Возможно, он появился уже тогда, когда книга Исайи обрела свой теперешний облик. Именно под таким заголовком книга Исайи была известна автору Паралипоменон: в 2Пар 32:32 читателя, интересующегося историей Езекии, отсылают к двум книгам — "Видению пророка Исайи, сына Амоца" и "Книге царей Иудеи и Израиля".
...в дни Озии, Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи.  — Эти цари правили во второй половине VIII в. до н. э. (точные датировки спорны).

1:7 ...уничтожено, как Содом! — Масоретский текст буквально может означать либо "как при уничтожении чужаками", либо "как при уничтожении чужаков". Перевод по конъектуре, согласно которой на месте зар`им ("чужаки") изначально стояло Сед`ом ("Содом"). Сразу после упоминания (в этом же стихе) о реальном нашествии чужаков слова "как при уничтожении чужаками" выглядят очень странно, слова же зарим и Седом на письме легко могли быть перепутаны.
 Во всех прочих случаях слово махпех`а ("уничтожение", буквально "переворачивание") применяется в Ветхом Завете именно к Содому и Гоморре. Судьба этих городов упомянута и несколькими стихами ниже, в 1:9.

1:8 Дочь Сиона... — То есть Иерусалим (в древнееврейском языке Иерусалим, как и гора Сион, — женского рода, и персонифицируется как женщина). Там же, где о "дочерях Сиона" говорится во множественном числе (Ис 3:16 и далее), подразумеваются женщины-иерусалимлянки.
... как осажденный город.  — Перевод по конъектуре (ке`ир нецор`а). Мас.: "...как охраняемый город".

1:9 Города Содом и Гоморра, согласно Быт 19, были уничтожены Богом в наказание за грехи их жителей.

1:10 Имеются в виду правители и народ Иудеи.

1:13 Новолуние — праздник начала нового месяца, один из важнейших праздников древнего Израиля; в Ветхом Завете часто упоминается вместе с субботой.

1:17 ...вызволяйте угнетенного... — Конъектура на основании Септуагинты, Вульгаты и Пешитты: хам`уц ("угнетенный") вместо хам`оц ("угнетатель").

1:18 Если ваши грехи  — как багровая ткань, // сойдут ли они за снег? // Если они — как пурпур, // сойдут ли за белую шерсть?  — Возможен иной перевод: "Пусть ваши грехи — как багровая ткань, // станут они белы, как снег! // Пусть они  — как пурпур, // они станут как белая шерсть!"

1:25 ...переплавлю тебя — от изгари очищу... — Букв.: "...в печи плавильной от изгари тебя очищу..." (с конъектурой: бакк`ур вместо кабб`ор). Мас.: "...дочиста тебя очищу..." или "...щелочью (?) тебя очищу..."

1:29 Позор принесут вам...  — Перевод по ряду манускриптов и Таргуму. Мас.: "Позор принесут им..."
...деревья ... сады...  — Предполагают, что речь идет о поклонении священным деревьям.

 

2:1 Возможно, этот подзаголовок относится ко всей совокупности глав 2 — 12 (следующий подзаголовок — "Пророчество о Вавилоне" — в 13:1).

2:2-4 Эти строки почти буквально совпадают с Мих 4:1-3. Тема обращения языческих народов к Богу Израиля часто звучит в книге Исайи.

2:6 Филистимляне (евр. пелишт`им) поселились на юго-западе Палестины во время нашествия "народов моря" (XIII — XII вв. до н. э.). Согласно Ам 9:7, родина филистимлян  — Кафт`ор (Крит, по другой гипотезе — Кипр). Слово "Палестина" (греческое по происхождению) образовано от названия этого народа.

2:13 ...и на башанские дубы! — Название Баш`ан носила область в верховьях реки Ярм`ук, в Заиорданье. В Ветхом Завете башанские дубы олицетворяют силу, мощь.

2:16 ...на таршишские корабли... — Тарш`иш, многократно упоминаемый в Ветхом Завете как заморский торговый партнер финикийских городов, часто отождествляют с Тарт`ессом, финикийской колонией, расположенной на атлантическом побережье Испании, в устье реки Гвадалквивир. В Септуагинте Таршиш иногда переводится как "Карфаген" (см. Ис 23:1,6).
 "Таршишские корабли" — не обязательно корабли Таршиша, а просто большие и прочные, способные к дальним плаваниям суда (например, тирские). Возможный перевод: "корабли, которые ходят в Таршиш".

2:22 Этот стих, отсутствующий в Септуагинте, может быть позднейшей вставкой.

2 1 Видение Исайи, сына Амоца, об Иудее и Иерусалиме.* 

2* Так будет в последние дни:
гора, на которой — Храм ГОСПОДА, будет стоять выше всякой горы,
     превыше всех холмов.
Стекутся к ней все народы,
     3 сойдется много племен.
Скажут друг другу: "Пойдемте, взойдем на гору ГОСПОДА,
     в Храм Бога Иакова.
Он укажет нам стези Свои,
     чтобы шли мы по Его путям".
Учение придет с Сиона,
     слово ГОСПОДА — из Иерусалима.
4 Разберет Он споры народов,
     многие племена рассудит.
Перекуют мечи в лемеха,
     а копья — в садовые ножи.
И не пойдет уже с мечом народ на народ,
     и не станут впредь изучать ремесло войны.

5 Давайте же, сыны Иакова, ходить в свете ГОСПОДНЕМ!

6 ...Ты оставил народ Свой, сынов Иакова.
Много у них людей с Востока,
     гадателей — как у филист`имлян,* 
     чужаков — не счесть!

7 Земля этого народа полна серебра и золота,
     бесчисленны сокровища его!
Земля его полна лошадей,
     бесчисленны боевые колесницы!
8 Идолов полна его земля:
эти люди поклоняются собственным издельям,
     тому, что сделали своими руками!

9 Пали, унижены люди,
и Ты не прощай их!

10 ...Укройся в скале,
     спрячься в земле
из страха пред ГОСПОДОМ,
     из-за блеска и величия Его!
11 Потупятся надменные взоры,
     склонится гордость людская,
лишь ГОСПОДЬ будет высок в тот день.

12 Это день ГОСПОДА Воинств —
на всё вознесшееся и гордое,
     и на высокое, и на низкое!
13 И на ливанские кедры, высокие и гордые,
     и на баш`анские дубы!*
14 На большие горы
     и крутые холмы,
15 на любую высокую башню
     и укрепленную стену,
16 на тарш`ишские корабли,* 
     на суда с драгоценным товаром!

17 Склонится тогда надменность,
     покорится гордость людская.
Лишь ГОСПОДЬ будет высок в тот день,
     18 а идолы сгинут бесследно!
19 Люди укроются в скалах,
     уйдут в норы, под землю,
из страха пред ГОСПОДОМ,
     из-за блеска и величия Его.
Поднимется Он — ужаснется земля!

20 В тот день возьмет человек золотых и серебряных идолов,
которых сделал, чтоб им поклоняться,
и швырнет их кротам и летучим мышам,
21 и укроется в расщелинах скал,
     будет прятаться в трещинах утесов
из страха пред ГОСПОДОМ,
     из-за блеска и величия Его.
Поднимется Он — ужаснется земля!

22 Забудьте же обо всех людях,
     обо всех, в ком есть дыханье,
ибо что они такое?*

дальше

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.info
Рассылка "Слово Божье день за днем"
>Форум сайта<

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...

  сАМАУЙР зЛЪЦМЪАИЦСЪЗ лЕЦГЛЦЙВ «цВЕМЪУЬИЪС» ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU