Милость и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа! (Еф.1:2)
* 11 января ст.ст., пн (35-я седмица по Пятидесятнице, чтения 30-й седмицы); {Попразднство Богоявления; память прп. Феодосия Великого, 529) литургические чтения: Евр.8:7-13; Мк.8:11-21 *. О прп. Феодосии смотри www.days.ru/Life/life193.htm (краткая справка: www.days.ru/Life/life6888.htm). > 8.11-13 ТРЕБОВАНИЕ ЗНАКА > (Мф.12.38-39; 16.1-4; Лк.11.16,29) > 11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, > они добивались от Него знака с небес. 12 Иисус, тяжело вздохнув, > говорит им: > - Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, > не будет дано этим людям знака. > 13 И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой > берег. > Примечания > 11 Ин.6.30 > Ст. 11 - Снова к Иисусу приходят фарисеи. В Евангелии они всегда > действуют предубежденно, осуждая Иисуса за Его недостаточно, с их > точки зрения, благочестивое поведение. Хотя им известно о множестве > чудес, совершенных Иисусом, они требуют от Него =знака с небес=. > Что такое знак с небес? Возможно, они, зная, что Иисус возвещает > близость конца этого миропорядка, требуют, чтобы Он явил им > какое-нибудь знамение на небе. Считалось, что такие знамения > предвещают конец мира (ср. 13.4,24-25). Но слова 'с неба' могут > означать 'от Бога', и в таком случае фарисеи требуют, чтобы сам Бог > явил доказательства, что Иисус - Его посланник и исполняет Его волю. > Хотя и в Ветхом Завете, и в раввинистической литературе требование > знака иногда допускалось (Ис.7.10-11; ср. 1Цар.2.30-34; > 4Цар.20.1-11), всё же знаки никогда не считались гарантией истины > и часто рассматривались как дерзкое и наглое 'испытание Бога'. > Ведь само по себе чудо еще не гарантирует, что чудотворец послан > Богом (см. Втор.13.1-3), а о том, верно ли пророчество, можно узнать > лишь после того, как оно исполнится (Втор.18.21-22). Вспомним, > что египетские чародеи вначале успешно соревновались с Моисеем. > То, что фарисеями движет отнюдь не искреннее желание узнать истину > об Иисусе, подтверждается словами 'желая испытать Его' > (ср. 12.13-15). Они хотели бы скомпрометировать Иисуса, убедив > людей, что Он не сможет представить таких доказательств, и тем > поставить под сомнение истинность Его Вести. > Ст. 12 - Иисус называет их =людьми этого поколения=. В Библии > это словосочетание всегда имеет отрицательный смысл: так назывались > люди, жившие накануне Потопа (Быт.7.1), и те, кто сорок лет блуждали > в пустыне (Втор.32.5,20; Пс.95(94).10-11; см. также Мк.9.19). > Этим Марк еще раз подчеркивает слепоту лидеров народа, которые > отказываются верить Иисусу и требуют от Него знака сразу же после > того, как Он явил два величайших знака, не только сопоставимых, > но и превосходящих те, что были даны Богом Израилю во время Исхода. > Кроме того, чудеса исцелений, которые совершаются Иисусом, это тоже > знаки, свидетельствующие о том, что Царство Бога прорывается в этот > мир, что его заря уже видна на небосводе. Но для того, чтобы увидеть > истинное значение того, что совершает Иисус, нужны открытые глаза > и уши, желающие слушать. Иисус отказывается совершить чудо > по заказу. Он не считает нужным доказывать Свой статус > демонстративным чудом, Он не чародей, не колдун и не шоумен. > Он не стремится к власти над человеческими душами путем насилия. > Недаром в Евангелиях от Матфея и от Луки Иисусу предлагает совершить > чудо Сатана (Мф.4.3-6; Лк.4.3-11). > Ответ Иисуса звучит очень решительно. Он отвечает, =тяжело > вздохнув= (буквально: 'простонав'), что говорит о Его печали > и негодовании (ср. 3.5), но, возможно, это признак 'пророческого > трепета' перед произнесением пророчества (ср. Иез.21.11-12 (LXX); > Ис.21.2 (LXX); Ин.13.21). Слова отказа напоминают торжественную > клятву: 'Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака'. > В оригинале есть лишь придаточное предложение: 'если будет дан этот > знак', главное же предложение опущено, но подразумевается, и смысл > его, вероятно, похож на русские клятвенные формулы типа: 'умереть > мне на этом месте, если я сделаю то и то'. Примечание ред. рассылки: LXX - это общепринятое обозначение "Септуагинты" - первого известного перевода Ветхого Завета на греческий язык. > Ст. 13 - Иисус покидает это место, что тоже свидетельствует о Его > нежелании впредь иметь дело с подобного рода людьми (ср. 6.11). [ В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. КОММЕНТАРИЙ // М., 2000 ] ------------------------------------- * параллели к еванг. чтению: Мф.12:38-39; 16:1-12; Лк.11:16,29; эпизоды NN82-83 по "Брюссельскому согласованию" ( www.messia.ru/biblia/nz/tabl/sogl.htm#82) ===== СМОТРИ ПО ТЕМЕ АПОСТОЛЬСКОГО ЧТЕНИЯ: ======\ : + свящ. Георгий Чистяков: Новый и вечный Завет \ : www.messia.ru/rasylka/002/289.htm#0 \ : + свящ. Александр Мень: на пороге Нового Завета \ : www.messia.ru/rasylka/003/651.htm#0 \ : + статья "СОЮЗ-ЗАВЕТ" \ : в СЛОВАРЕ БИБЛЕЙСКОГО БОГОСЛОВИЯ \ : www.agnuz.info/library/books/slovar_bib/s.htm#s33 \ : извлечение из нее (обещание Нового Союза) \ : www.messia.ru/rasylka/004/1014.htm#0 \ ===========================================================\ Чтения этого дня в трех русских переводах: www.bible-center.ru/biblereadings/20041227/orth?cont=rv_ru Этот день в календаре РПЦ: http://212.188.13.168/izdat/Kalendar/2005/Jan/24.htm -- Желаю всяческих успехов! редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков My ICQ # 112678438 --------------------------------------------- *Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец. Иисус в беседе с ними предостерегал: "Смотр`ите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!" А они говорили между собой, что у них нет хлеба. Иисус, зная это, сказал им: "Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердц`а ваши всё еще слепы? Глаза есть у вас - и не видите, уши есть - и не слышите? Неужели не помните? Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?" Они отвечают: "Двенадцать". - "А когда семь на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?" Они отвечают: "Семь". Тогда говорит им Иисус: "Неужели и теперь вам непонятно?"* (Мк.8:14-21) * * * *Если бы тот первый договор был безупречным, другой был бы излишним. Но так как Богу есть в чём упрекнуть людей, Он говорит: "Вот, наступают дни, заявляет Господь, / когда заключу Я с домом Израиля, / с домом Иуды Новый Договор, не похожий на тот договор, / что Я заключил с их отцами в день, когда, взяв их за руку, / вывел их из Египта. Потому что они неверны оказались договору со Мною, / и Я от них отвернулся, - заявляет Господь. Вот Договор, что заключу Я с домом Израиля / после тех дней, - заявляет Господь: Я вложу законы Мои прямо им в голову, / начертаю их на сердцах. И Я буду Богом им, / а они Мне - народом. И не будут отныне учить ни соседа, ни брата, / не скажет никто: "Знай Господа!" - потому что все до единого будут знать Меня, / начиная от самого малого и кончая самым великим, потому что Я милостив буду к их прегрешениям, / грехов не припомню им больше". Называя этот Договор Новым, Он объявил первый договор устаревшим. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет.* (Евр.8:7-13) |
|||
-* В цитатах из Нового Завета в 'подвале'
выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть") *- |
|||
|
|
![]() |