=Ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Милость и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа! (Рим.1:7)


* 18 ноября   ст.ст., чт
  (седмица 24-я по Пятидесятнице; ев. чт-е - 26-й седм. Рожд. пост)
  литургические чтения: 1Фес.5:1-8 или 1Тим.3:1-13#; Лк.16:1-9.



>             ОПАСНОСТИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ БОГАТСТВА (гл. 16)

>               16.1-8а ПРИТЧА О БЕСЧЕСТНОМ УПРАВЛЯЮЩЕМ

> 1   А Своим ученикам Иисус сказал:

>     - У одного богача был управляющий, и ему донесли,
> 2  что он его разоряет. • Вызвав его, хозяин сказал:
>    'Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении,
>    управлять ты больше не будешь'.
> 3  И тогда управляющий сказал себе:
>    'Что мне делать? Хозяин лишает меня места.
>    Копать я не могу, просить милостыню стыжусь.
> 4  А, понял, что мне делать! Надо сделать так,
>    чтобы кто-нибудь взял меня к себе в дом, когда лишусь места'.
> 5  Он вызвал одного за другим должников своего хозяина.
>    Первого он спросил: 'Сколько ты должен моему хозяину?' -
> 6  'Сто бочек оливкового масла', - ответил тот.
>    'Вот твоя расписка, - сказал ему управляющий, -
>    садись и быстрее пиши: 'Пятьдесят''.
> 7  Потом спросил следующего: 'А ты сколько должен?' -
>    'Сто мешков пшеницы', - ответил тот.
>    Управляющий говорит: 'Вот твоя расписка. Пиши: 'Восемьдесят'.
> 8а А хозяин похвалил мошенника управляющего
>    за то, что он сообразил, как поступить.

> Ст. 1  -    Перед   нами   тот  редкий  случай, когда Иисус обращает
> Свою  притчу  к  ученикам. <...> Он обычно рассказывал притчи народу
> или  противникам,    ученики  же  лишь  присутствовали     при этом.
> Но  в  Евангелии  от  Марка  Иисус после исповедания Петра у Кесарии
> Филипповой  начинает учить учеников отдельно  и  старается  изменить
> их  привычные взгляды на богатство, развод, детей. Здесь цель Иисуса
> та  же,  но  Он  постоянно  имеет  в  виду и присутствующих при этом
> фарисеев  (ст. 14).       Иисус  предостерегает   учеников  от того,
> чтобы лицемерие тех не проникло в их сердца.

> Один  богач    -  это, вероятно, крупный землевладелец, долгое время
> отсутствовавший  (ср. 20.9 ...).   На время  отсутствия  он  доверил
> свое  хозяйство управляющему, наделив его необходимыми полномочиями.
> Но   тот  злоупотребил  его  доверием,   о чём    хозяину   донесли.
> Разоряет   - управляющий тратил деньги не по назначению, он вел себя
> так,  как  непутевый  сын  в  предыдущей  притче  (в  обоих  случаях
> употреблен один и тот же греческий глагол).

> Ст. 2  -   Хозяин  серьезно  отнесся  к  доносу, он намерен сместить
> управляющего с должности, но сначала приказал предоставить ему отчет
> об управлении.

> Ст. 3 -   Управляющий прекрасно понимает  свое бедственное положение
> и  обдумывает  будущее.   Он не сможет найти  себе такую же  работу,
> тем  более  если будет уволен за воровство. Он уже не молод, так что
> ему  не по силам  заниматься  тяжелым  физическим  трудом   ('копать
> я  не  могу'),     и  остается лишь просить милостыню,  но этого ему
> не позволяет стыд.

> Ст. 4 - И вдруг ему приходит в голову неожиданная и блестящая мысль,
> как  быть  дальше.  Он  решает  подделать счета, предложив должникам
> переписать  их  расписки. Это будет означать, что он еще раз обманет
> хозяина.      Правда,    некоторые     комментаторы    предполагают,
> что  управляющий,  возможно, давал в долг под огромный процент, хотя
> это  и запрещалось Законом Моисея, и теперь он уменьшает долг, убрав
> из него сумму процентов.  Если так,  то этот поступок изображает его
> в несколько лучшем свете.

> Ст. 5  - Он намерен облагодетельствовать некоторых должников, чтобы
> те,  в  свою  очередь,  потом  оказали  помощь  ему. Должники - это,
> вероятно,   арендаторы,   которые  взяли  в  долг  деньги  и  должны
> возместить их оливковым маслом и зерном, или купцы.

> Ст. 6  -   Сто  бочек   -  дословно:  'сто батов'. Точная мера бата
> неизвестна,  но  предполагается, что около сорока литров. Долг этого
> человека составлял около одной тысячи денариев.   Если предположение
> о  процентах  верно,  то в первом случае процент очень высок - 100%.
> Должник должен сам переписать свою расписку, управляющий думает, что
> так его обман останется незамеченным.

> Ст. 7  -   Сто  мешков   -  дословно:  'сто  к`оров'; в разное время
> вместимость  кора  была разной. Считается, что это около 220 литров.
> Стоимость  ста  коров была около 2500 денариев, и управляющий скинул
> примерно 500 денариев, то есть 25%.

> Ст. 8а - Относится ли этот стих к притче? По этому поводу существует
> несколько   мнений.   Так,  многие  экзегеты  полагают,  что  притча
> заканчивается  на  ст. 7, а первая половина ст. 8 представляет собой
> комментарий  к  притче  самого  Иисуса.  Другие  считают, что ст. 8а
> включен в притчу и является комментарием хозяина по поводу поведения
> своего управляющего.

> Хозяин    - греческое слово 'к`юриос' может переводится как 'хозяин'
> или  'господин,  Господь'.  Если  речь  идет о хозяине и управляющий
> действительно  отказался от процентов,   то его поведение похвально,
> а  если управляющий хотел еще раз его обмануть, то похвала означает,
> что  хозяин,  каким-то  образом  узнав  о  проделке с переписыванием
> счетов,    невольно    восхитился    смекалкой    и    находчивостью
> пройдохи-управляющего. Если же слово 'кюриос' означает здесь Иисуса,
> то  Он  сознательно  берет в качестве примера для учеников поведение
> мошенника.    Слушатели   ждали,    когда  же  проделки управляющего
> будут  выведены  на  свет  и  получат  суровое  наказание,  но Иисус
> завершает    притчу    парадоксальной,   провокационной   концовкой:
> управляющий  поступил  умн`о.  Это  должно было вызвать у слушателей
> шок:    Иисус  хвалит вора,  преступника!  Что же это значит?  Смысл
> этих  слово  примерно  таков:  'Вам  хорошо негодовать, но вы должны
> приложить  этот  урок  к  себе.  Вы  в  том же положении, что и этот
> управляющий,  который  увидел,  как надвигающееся несчастье угрожает
> ему  гибелью,  но  катастрофа,  угрожающая  вам и нависшая над вами,
> несравненно   страшнее.   Этот   человек   был  'фронимос'  ('умный,
> рассудительный;   благоразумный';   ст. 8а),     то  есть  он  понял
> катастрофическую  природу  ситуации.   Он не пустил всё  на самотек,
> он  действовал  -  несомненно,   бесчестно  ('тес адикёиас', ст. 8),
> и  Иисус  не  извиняет  его  поведение,  хотя речь здесь не о том, -
> смело,   решительно  и   разумно,   чтобы позаботиться о новой жизни
> для  себя.  Так и вам этот час бросает вызов: будьте разумными, ведь
> на карту поставлено всё!' {J.Jeremias, Parables of Jesus ...}
                                [ В.Н.Кузнецова.
                                  Евангелие от Луки. Комментарий.
                                  // М.:2004; стр.362-5 ]



ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ ЕВАНГЕЛЬСКОГО ЧТЕНИЯ:
        * Яков Кротов: святость как нечестность
                www.messia.ru/rasylka/003/626.htm#0
        * Он же: "Богатство неправедное - масло масляное"
                www.messia.ru/rasylka/002/264.htm#0
        * еще:
          www.krotov.info/yakov/4_faith_moi/ev_lk/lk_16_09.html
        * Традиционные толкования:
          www.bible-center.ru/note/20021128/orth (ст.1-9)
          www.bible-center.ru/note/20010923/cath
          www.bible-center.ru/note/20030913/odp5 (ст.1-13)
          www.bible-center.ru/note/20020322/odp3 (ст.1-18)
          www.bible-center.ru/note/20030815/odp1 (ст.1-31)
          www.bible-center.ru/note/20031108/cath (ст.9-15)
        * митр. Антоний Блум:
         + www.mitras.ru/mark/mk_13.htm
           (в конце, последние 3 абзаца)
         + www.mitras.ru/inname/in_118.htm
           (в конце)
        * Комментарий свт. Феофана Затворника
           www.agnuz.info/library/books/viderjki_iz_pisem/page04.htm#3
        * С.Тагуэлл: На карту поставлено Божие Царство
                      и ради него мы должны разжать пальцы
                            www.messia.ru/rasylka/002/089.htm#3

   =======================================================
===           См. на тему  чтения из 1Фес.5:              ===
 * свящ. Cергий Желудков: День Господень настанет внезапно...
                        www.messia.ru/rasylka/002/250.htm#0
 * К.С.Льюис: Бог инкогнито
        www.messia.ru/rasylka/002/006-12.htm#N09
 * митр. Сурожский Антоний: Царствие Божие усилием берется.
                       День Суда. Совесть влечет нас на Суд
                      www.messia.ru/rasylka/003/612.htm#0
 * К.С.Льюис о христианской надежде
         www.messia.ru/rasylka/002/071.htm#0
           www.messia.ru/rasylka/003/329.htm#2
 * Катехизис Католической Церкви: христианская надежда
                 www.messia.ru/rasylka/004/975.htm#0
        ==================================================


Чтения этого дня в трех русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20051201/orth?cont=rv_ru

Этот день в календаре РПЦ:
http://212.188.13.168/izdat/Kalendar/2005/Dec/1.htm


--
 Желаю всяческих успехов!

редактор-составитель рассылки        mailto:mjtap@ya.ru
   Александр Поляков, священник                 ICQ # 112678438
                            (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)


             ---------------------------------------------
"... Ведь люди этого мира
 куда сообразительнее в делах с себе подобными,
 чем сыны света.
 И Я вам говорю:
 тратьте деньги этого неправедного мира
 на то, чтобы приобретать себе друзей,
 чтобы потом, когда денег у вас не станет,
 они приняли вас в свои вечные дома.
     Кто верен в ничтожном, / тот и в великом верен.
     Кто в ничтожном нечестен, / тот и в великом нечестен.
     И если вам нельзя доверить земное богатство,
          кто доверит вам истинное?
     И если вам нельзя доверить чужое, / кто вам даст ваше?
 Ни один слуга не может служить одновременно двум господам:
 одного он не будет любить, а другого будет;
 одному будет предан, а другим будет пренебрегать.
 И вы не можете служить и Богу, и деньгам!"* (Лк.16:8б-13)
                                * * *
*Что же касается времен и сроков, братья,
 то вы не нуждаетесь в том, чтобы вам об этом писали.
 Ведь вы сами прекрасно знаете,
 что День Господень придет внезапно, как вор в ночи.
 Когда люди будут говорить: "Всюду мир и безопасность!" _
 тогда и нагрянет на них гибель,
 как внезапно начинаются схватки у роженицы,
 и не спастись им бегством!
 Но вы, братья, не во тьме,
 и свет того Дня вас не застанет врасплох, словно вор.
 Ведь вы все сыны света и дня. Мы не принадлежим ночи и тьме.
 Так не будем спать, как остальные! Будем бодры и трезвы!
 Ведь по ночам спят сонливцы и пьяницы напиваются по ночам.
 А мы, принадлежащие свету дня, будем трезвы,
 облечемся в панцирь веры и любви,
 наденем шлем надежды на спасение!* (1Фес.5:1-8)
                                * * *
*Суровость Его добрее, чем наша мягкость...* (CSL)
-* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть") *-

Этот выпуск в архиве: http://messia.ru/rasylka/005/1338.htm
Архив рассылки -> http://messia.ru/rasylka/
Сайт "Христианское прос вещение" -> http://messia.ru
>Форум сайта< 
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме,в icq или на форуме.
Постараюсь ответить на вопросы...

В выпуске 1.343:
+ Святые: Иоанн Златоуст

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»