=ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
                  и Иисуса, Господа нашего!
(2Пет.1:2)

* 31 июля   2008 г. ст.ст., среда 9-й седмицы по Пятидесятнице.
  литургические чтения: 1Кор.13:4-14:5; Мф.20:1-16 *.


к апостольскому чтению:
   ++ универсальная энергия жизни (Н.Бердяев, Ф.Янси, )
   +++ свящ. Александр Мень (ответы на вопросы)
            www.messia.ru/rasylka/003/520.htm#0
   +++ он же: спасительный выход для заблудившегося мира
                    www.messia.ru/rasylka/005/1236.htm#0
   +++ другие фрагменты текстов Меня
        www.messia.ru/rasylka/rzerv/1co13_4-13-men.txt
   +++ митр. Антоний (Блум): любовь и вечность
           www.messia.ru/rasylka/002/166.htm#0
   +++ Дитрих Бонхёффер:
       Любовь человеческая и любовь христианская
                  www.messia.ru/r2/1/082.htm#lch
   +++ в тематич. указателе на www.krotov.info:
        www.krotov.info/spravki/temy/l/lyubov.html
   +++ Филип Янси: Революция благодати
            www.messia.ru/r2/2/175.htm
          +   www.messia.ru/r2/2/177.htm
   +++ Общество друзей Священного Писания:
       - 'Любовь не ищет своего'
           www.bible-center.ru/book/corinthians/021
       - 'Любовь никогда не перестает'
          www.bible-center.ru/book/corinthians/022


        ----------------------------------------------
        * еванг. чтение - эпизод N121 по "Брюссельскому согласованию"
          ( www.messia.ru/biblia/nz/tabl/sogl.htm#121 )


Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20080813/orth?cont=rv_ru


Этот день в календаре РПЦ:
      www.canto.ru/calendar/day.php?date=13-08-2008



----------------------------------------------------------------------
 
В  этом  выпуске  мы начинаем путешествие по Первому Посланию (Письму)
Апостола Павла коринфянам.

Сегодня стихи 1:1-18.



>                          1.1-3 ПРИВЕТСТВИЕ

> 1      От Павла, по воле Бога призванного стать апостолом Христа
> 2   Иисуса, и от брата Сосфена - • Церкви Бога в Коринфе, тем, кто
>     посвящен Богу через Христа Иисуса, кто призван стать Его святым
>     народом, вместе со всеми, кто везде и всюду призывает имя
>     Господа нашего Иисуса Христа.
> 3      Милость вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса
>     Христа!

>               -----------------------------------------------------
>               1.1 +Христа Иисуса+ - в некоторых рукописях: "Иисуса
>                   Христа".

>               1.2 Деян 18.1

<...>

> Ст. 1 - =Павел= -  еврейское имя апостола было Шауль (в традиционном
> русском   произношении   "Саул"   и  "Савл"),  но  так  как  он  был
> потомственным  римским  гражданином,  то  имел и римское имя - Павел
> (Paulus,  "маленький").    После  того  как   он стал   христианином
> и  апостолом  язычников,    он  называл  себя только римским именем.
> =По  воле  Бога  призванного  стать  апостолом=  -  Противники Павла
> обвиняли  его в том, что он присвоил  себе звание апостола,  не имея
> на  это  права,    так  как  он не был избран  ни Господом  Иисусом,
> как   остальные   апостолы,   ни собранием   иерусалимской   церкви,
> как  Матфий  (Деян 1.15-26). По их мнению,  только те были истинными
> апостолами,  потому  что были учениками Господа. Но Павел решительно
> утверждает,  что он - истинный апостол, поскольку эту великую миссию
> вверили  ему  сам Бог и Его Сын (ср. Гал 1.1, 12). Слово =апостол= -
> греческое   ("апостолос";  евр.  "шал`иах")  и  означает  "посланец,
> полномочный  представитель  кого-либо; человек, выполнявший чье-либо
> поручение;  посол".   К  этому  времени апостолом  Христа,   то есть
> Его  посланцем  и  представителем, мог называться не только человек,
> принадлежавший  к Двенадцати, избранным Иисусом, но и тот, кто видел
> Господа  воскресшим  и  получил  от  Него особую миссию. <....> Так,
> например,     в Деяниях  Павел  и Варнава  дважды названы апостолами
> (Деян  14.4,14), хотя обычно для автора Деяний это Двенадцать. Павел
> стал =апостолом= самого =Христа=. <.....>

<...>

> Ст. 2 - =Церковь= - Греческое слово "экклес`ия" означает "собрание".
> В  светском языке это собрание граждан по важным общественным делам,
> созванное  криком глашатая или звуком трубы. В религиозном языке так
> стало  называться  собрание  верующих  перед лицом Бога (по-еврейски
> этому   греческому   слову, вероятно, соответствует слово "ках`ал"),
> а  в  Новом  Завете новое сообщество верующих, созданное Богом через
> Христа. По словам Иоанна Златоуста, Павел, называя Церковь =Церковью
> Бога=,   подчеркивает,  что  она  "принадлежит  не  тому  или  иному
> человеку,  но Богу". Это особенно важно, потому что одной из главных
> тем   этого    письма  стала  тревога   апостола   из-за  разделений
> и  группировок    в церкви, в  центре  которых,   возможно,   стояли
> ее  богатые  члены.  =Церкви Бога в Коринфе= <...>. На ранней стадии
> христианства   еще   не  было  представления  о  вселенской  Церкви,
> состоящей    из множества  поместных    церквей.    Каждая  церковь,
> вне  зависимости  от  ее  местоположения или количества членов, была
> Церковью Бога,   в которой  жил Дух Божий  и  Христос (ср. Мф 18.20:
> "где хотя бы двое или трое соберутся ради Меня, там буду и Я").

> =Тем, кто посвящен Богу= - дословно: "освященным". "Освящать" значит
> отделять  для  Бога,  посвящать Богу, в данном случае членов церкви,
> призванных  служить  Богу  и жить в соответствии с Его нравственными
> требованиями.  =Через  Христа Иисуса= - дословно: "в Христе Иисусе",
> что  допускает  также перевод: "в единении с Христом Иисусом". <...>
> Такое  освящение  совершает  сам  Христос, и этим подрывается всякая
> база  для  самовозвеличения и самодовольства. "Святость можно только
> получить, ее невозможно достигнуть самому человеку".{} <...>

> =Кто  призван  стать  Его  святым  народом=  - дословно: "призванным
> святым".    См.   выше   слово   "освящать".    Святыми   назывались
> все  христиане,  а  не  только  отдельные,  достигшие  нравственного
> совершенства.   Так,   например,   назывался народ Израиля,  который
> был  сделан  Богом  Его святым народом. Так и христиане все призваны
> Богом  и  отделены Им  для  Себя,   их целью является служение  Богу
> и святость.

> =Вместе  со  всеми,  кто  везде и всюду призывает имя Господа нашего
> Иисуса  Христа= - Так как в коринфской церкви существуют разделения,
> апостол  с самого  начала  указывает своим адресатам на то,  что они
> не  должны  гордиться  собой,  как  если  бы  они были единственными
> христианами  на  свете.  Кроме  них  есть и другие верующие, так что
> вместо  горделивого  чувства  самодостаточности  у  них  должно быть
> чувство  братского  единства  и  смирения.  Они  должны  уподобиться
> воинам,  которые  все вместе стоят в строю. Ср. 7.17; 14.36. Недаром
> порядок,  строй,  чин  -  важные  понятия  именно  для этого письма.
> =Призывает  имя=  -  Это выражение употреблялось еще в Ветхом Завете
> (см.  Ис 43.7; Иоиль 2.32). "Призывающие Имя" - одно из самоназваний
> ранних  христиан  (наряду  с  братьями, святыми, бедняками и т. д.).
> =Имя=  в  Священном  Писании  означает также носителя имени. Некогда
> титул   =Господь=   принадлежал   одному   только   Богу,  но  после
> прославления  Иисуса он стал принадлежать и  Ему:    "Бог вознес Его
> над  всеми и Имя даровал превыше всех имен, чтобы пред именем Иисуса
> всякое  колено  преклонилось - на небе, на земле и в преисподней   -
> и всяк язык провозгласил,  что  Иисус Христос   - Господь, во  славу
> Бога  Отца"  (Флп 2.9-11).  С момента  встречи с воскресшим  Иисусом
> Павел  осознал  себя  рабом  и служителем Христа и стал называть Его
> своим  Господом (см. Флп 3.8). Для него титул Господь означает живое
> присутствие  Христа.  Как  говорит  Альберт  Швейцер, "именуя Иисуса
> "Господом",  Павел  одним  этим возносит Его выше всех обусловленных
> временем  представлений,  которые  привлекались для объяснения тайны
> Его   личности,  утверждает  Его  как  превышающее  все  определения
> духовное  Существо,  которому  мы должны отдать себя без остатка".{}
> Иисус есть Господь - это первое исповедание веры христиан.

> Ст.  3  -  =Милость  вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса
> Христа!=  -  Это  короткая  молитвенная  формула,  в которой апостол
> призывает  Божье  благословение  на своих адресатов. Но одновременно
> это  и  приветствие  -  новое,  христианское  приветствие, в котором
> соединились  и  еврейские,  и  греческие элементы. Евреи при встрече
> желали  друг  другу  мира  (евр.  "шалом"), греки - радости. Милость
> (греч.   "х`арис")  -   греческий   глагол   "х`айро" ("радоваться")
> по  звучанию  похож  на  слово  "харис";      см. коммент.   на 1.4.
> Это  необыкновенно  важное  для  Павла слово здесь   вряд ли   несет
> всю   полноту   религиозной  нагрузки,  а  означает,  скорее  всего,
> "милость,  милосердие".  =От  Бога,  Отца  нашего  и  Господа Иисуса
> Христа= - Греческий текст позволяет двоякое  толкование:  б) милость
> и  мир  исходят  от  Бога,  который  является и нашим Отцом, и Отцом
> Иисуса; б) отныне они исходят как от Бога, так и от Его Сына. Второе
> толкование  предпочтительнее,  так  как  воскресший  и прославленный
> Иисус занимает центральное место в богословии Павла. =Отца нашего= -
> Бог  является Отцом всего человечества в силу того, что Он - Творец.
> Но Он также Отец прежде всего христиан, ставших Его детьми благодаря
> единению      с Христом  (см.  Гал 4.5-7;  Рим 8.15-17).      Павел,
> как и остальные авторы Нового Завета, никогда не пытается определить
> природу  Бога,  ведь Бог непостижим. Но отныне христиане знают Бога,
> потому  что   Он -  Отец  их Господа. О Боге они знают также то, что
> Он воскресил Иисуса.


>                    1.4-9 БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА

> 4      Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что вам
> 5   дан великий дар Его доброты через Христа Иисуса, • благодаря
>     которому Бог обогатил вас всеми сокровищами слова и знания
> 6   и тем подтвердил для вас истинность нашего свидетельства
> 7   о Христе. • И теперь у вас нет недостатка ни в одном
>     из благодатных даров, пока вы дожидаетесь, когда явится
> 8   Господь наш Иисус Христос. • Это Он укрепит вас до конца,
>     чтобы вы предстали непорочными в День Господа нашего Иисуса
> 9   Христа. • Потому что верен Бог, призвавший вас к общению
>     со Своим Сыном, Иисусом Христом, Господом нашим.

>               -----------------------------------------------------
>               1.4 =Бога моего= - в некоторых рукописях: "Бога
>                   нашего".
>               1.8 =Иисуса Христа= - во многих рукописях: "Иисуса".

>               1.9 Втор 7.9; 1Кор 10.13; 1Фес 5.24

<...>

> Ст.  4  -  <.....>  =Великий  дар  Его  доброты=  - Здесь мы впервые
> встречаем  греческое  слово "х`арис" в его богословской полноте. Оно
> особенно важно для апостола Павла, который сделал его одним из самых
> великих  слов  христианского  богословского  словаря. Само греческое
> слово   значит     "прелесть,     очарование,     обаяние,  грация".
> В  эллинистическом  иудаизме понятие "харис" редко имело религиозное
> значение. Так, в Септуагинте, греческом переводе Ветхого Завета, оно
> только  трижды  было    употреблено  в значении    "Божья  милость".
> Но  для  Павла   в  этом  слове,   как  в капле   воды,    заключена
> вся  спасительная  забота  и  любовь   Бога к падшему  человечеству.
> В  глазах  апостола  это не пассивное благорасположение, а активное,
> динамическое излияние Божьей силы,   направленной  на Его  творения.
> Это  проявление  свободной и  ничем   не  обусловленной  любви  Бога
> к  человечеству.   Ее нельзя заработать,   нельзя получить как плату
> за  дела.   Бог   спасает  людей  не потому, что они  это заслужили,
> или  потому, что захотели измениться, но потому, что Он добр и любит
> их. Спасение - дар Божий людям. От них зависит только одно - принять
> этот  дар или отвергнуть. Это и есть акт веры. Ср. 3.10; Рим 12.3,6;
> 15.5; Гал 2.9.

> В  русской традиции слово "харис" переводится как "благодать". Жаль,
> что  это  замечательное  слово,  некогда  точно  передававшее  смысл
> ("благой  дар"), теперь практически потеряло его, стало семантически
> пустым  и  гораздо  чаще  употребляется  в  значении  изобилия благ,
> благоденствия,   удовольствия   и т.д.  Эта же  проблема  существует
> и  в  других  европейских  языках.  Поэтому  современные переводчики
> обычно  используют  слова  "любовь" и "доброта", чтобы вернуть слову
> его исконный смысл.

> Главный  дар  Божьей  доброты - это спасение, но Бог также проявляет
> Свою  любовь  к  людям  в  том, что дает им разнообразные дары Духа,
> помогающие христианской общине жить новой жизнью.

> Апостол  обращает  к Богу благодарность  за дары,  данные Им церкви,
> а  не  за  те  качества, которыми они сами обладают. Не только Павел
> получил  свой дар   апостольства через   Христа,    но и  все   дары
> тоже  получены  коринфянами  от  Бога  через  Христа. Через Христа -
> дословно:  "в  Христе"  <...>. В молитве имя Иисуса Христа упомянуто
> пять раз. Это должно напомнить коринфянам, что "народ Божий во всём,
> что  он  представляет  собой ныне и каким будет в грядущем, отражает
> совершенное  Богом    для людей  в личности Своего  Сына (ср. 1.30),
> а не является следствием положения в обществе, привилегий или личных
> достижений".{}
                [ В.Н.Кузнецова. ПЕРВОЕ ПИСЬМО КОРИНФЯНАМ. Комментарий
                  // М., 2007. Стр.25-31 ]



к 1Кор.1:1-9:
 + + + Томас Мёртон: благодать и общение с Богом
            www.messia.ru/rasylka/006/1558.htm#0

к 1Кор.1:13:
 + + + протопр. Николай Афанасьев: единство Церкви - абсолютно
                          www.messia.ru/rasylka/007/1907.htm#0

к 1Кор.1:10-18:
 + + + Яков Кротов: церковь: семейная ссора?
         www.messia.ru/rasylka/006/1577.htm#0 (+ссылки!)

       

# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах -
  в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #


--
 Желаю всяческих успехов!

редактор-составитель рассылки        mailto:mjtap@ya.ru
   Александр Поляков, священник                 ICQ # 112678438
                            (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)


             ---------------------------------------------
Иисус сказал:
"Ведь Царство Небес можно сравнить вот с чем.
 Один хозяин пошел рано утром нанимать работников в свой виноградник.
 Сговорившись с работниками о том,
 что он заплатит им за день одну серебряную монету,
 он послал их в виноградник.
 Придя в девять часов утра на рыночную площадь,
 он увидел, что там сто`ят еще люди без дела.
 Он сказал им:
 "Ступайте и вы в виноградник.
  Я заплачу вам, что будет причитаться".
  Они пошли.
  И в двенадцать часов, и в три часа дня он делал то же самое.
  И уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь,
  увидел стоявших там людей и говорит им:
  "Что вы сто`ите весь день без дела?"
  Они отвечают: "Никто нас не нанял".
  Он говорит им: "Ступайте и вы в виноградник".
  Когда настал вечер, хозяин говорит своему управляющему:
  "Созови работников и расплатись с ними.
   Начни с тех, кого наняли последними, и закончи первыми".
  Пришли нанятые в пять часов вечера,
  и каждый получил по серебряной монете.
  Первые, придя, решили, что они получат больше.
  Но и они получили по денарию.
  И, получив, стали негодовать на хозяина:
  "Эти последние час один проработали,
   ты же приравнял их к нам,
   а мы ведь целый день надрывались под палящим солнцем".
  Но он ответил одному из них:
  "Я тебя не обидел, приятель.
   Разве ты сговорился со мной не за один денарий?
   Получай свое и уходи.
   А я хочу и этому, последнему, дать столько же, сколько тебе.
   Разве я не вправе поступать со своими деньгами, как хочу?
   Или тебе завидно, что я щедр?"
  Так последние станут первыми, а первые  -  последними". (Мф.20:1-16)
                                * * *
*Если божественное Проведение не будет участвовать в наших делах,
 чтобы извлекать добро из нашей порочности,
 то порочность нашей добродетели
 легко может поразить самые высокие наши порывы
 и разбить самые лучшие надежды.* (Р.Нибур)
             *********************************************


* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
 перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm


 HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/008/2213.htm#0
     Архив рассылки + подписка  ->   www.messia.ru/rasylka/#0


****************** Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
* * *  Форум /гостевая книга сайта:    www.messia.ru/razd/forum.htm


Проект "Христианское просвещение"
НУЖДАЕТСЯ В ЖЕРТВОВАТЕЛЯХ/СПОНСОРАХ...
          www.messia.ru/pomoch.htm#0

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»