=ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=
Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
и Иисуса, Господа нашего! (2Пет.1:2)
* 15 августа 2008 г. ст.ст., четверг
литургические чтения: Флп.2:5-11; Лк.10:38-42; 11:27-28.
Успение Пресвятой Богородицы.
С праздником!
.................................................
' • протопр. Александр Шмеман: ' '
' ' ' '
' смерть родившей Победителя смерти
' ' ' '
' www.messia.ru/rasylka/005/1247.htm
' ' ' ' '
' • cвящ. Александр Мень - проповедь на УСПЕНИЕ
' ' '
' www.messia.ru/rasylka/004/894.htm#0
' ' ' '
' • митр. Сурожский Антоний: Единственная заповедь Богородицы
' www.messia.ru/rasylka/003/535.htm#0
' ' '
' • Томас Мёртон: '
' ' ' '
' ' '
' ...Бог хотел явить Свою любовь к человечеству...
' ' '
' www.messia.ru/rasylka/006/1599.htm#0
' ' ' ' '
' • об апост. чтении богородичных праздников
- Флп.2:5-11: '
' ' Романо Гвардини: Бог, ставший
ничем ' ' ' ' ' '
' ' www.messia.ru/rasylka/002/173.htm#0
' ' '
' • Св. Иоанн Дамаскин - ' '
' ' ' ' ' '
' Похвальные слова на
Успение Богоматери ' '
' www.krotov.info/library/i/damasc2.html
' '
' • Юрий Табак: католический догмат
' ' ' '
' о телесном вознесении Богородицы
' ' '
' www.messia.ru/rasylka/007/1945.htm#0
' '
' ' ' '
' ' '
' ' '
Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20080828/orth?cont=rv_ru
Этот день в календаре РПЦ:
www.canto.ru/calendar/day.php?date=28-08-2008
----------------------------------------------------------------------
Этот выпуск посвящен стихам 9:19 - 10:12
Первого Послания (Письма) Апостола Павла коринфянам.
>
9.19-27 СВОБОДА АПОСТОЛА
> 19 Хотя я свободен
и никому не раб, я сделался рабом всех,
> 20 чтобы приобрести всех, кого
смогу. • С евреями я вел себя
> как еврей, чтобы приобрести
евреев, то есть с людьми,
> исполняющими Закон,
я вел себя как человек, исполняющий Закон
> (хотя я и не подвластен
Закону), чтобы приобрести исполняющих
> 21 Закон. • С теми, кто не знает
Закона, я вел себя как человек,
> не знающий Закона (хотя
знаю закон Бога, будучи подвластен
> 22 Христу), чтобы приобрести
людей, не знающих Закона. • Для слабых
> я стал слабым, чтобы
приобрести слабых. Я становился всем
> для всех, чтобы любыми
способами спасти хотя бы некоторых.
> 23 Всё это я делаю ради Радостной
Вести, чтобы и самому
> стать сопричастным ей.
> 24 Вы что, не
знаете, что на стадионе бегут все участники
> забега, а приз получает
один? Бегите же и вы, чтобы получить
> 25 его! • Все атлеты упорно
тренируются, но те поступают так, чтобы
> получить венок, который
увянет, а мы - чтобы получить венок
> 26 неувядаемый. • Так и я бегу
- не бесцельно! И я тоже,
> 27 как кулачный боец, не колочу
воздух впустую! • Нет, я закаляю
> тело и подчиняю его
своей воле, чтобы не получилось так, что,
> провозгласив Весть для
других, сам не буду допущен
> к состязаниям.
>
------------------------------------------------------
>
9.20 +хотя я и не подвластен Закону+ - в некоторых
>
рукописях эти слова отсутствуют.
>
9.22 +любыми способами спасти хотя бы некоторых+ -
>
в ряде рукописей: "спасти всех".
>
9.23 +Всё это+ - в позднейших рукописях: "Это".
>
*9.19 Мф 20.26-27 *9.20 Деян 16.3; 21.20-26
>
*9.21 Гал 2.3 *9.22 2Кор 11.29; Рим
11.14
>
*9.24 Флп 3.14; 2Тим 4.7
>
*9.25 2Тим 2.4-5; 4.8; Иак 1.12; 1Петр 5.4
>
*9.27 Рим 8.13; 13.14
> Ст. 19 - =Хотя я
свободен и никому не раб, я сделался рабом всех,
> чтобы приобрести всех,
кого смогу= - Павел возвращается
> к риторическому вопросу,
которым начиналась эта глава: "Разве
> я не свободен?" Кстати,
то, что он живет на собственные средства,
> тоже делает его независимым
и свободным. Он - раб Христа, но
> не отдал себя в
рабство никому из людей (см. 7.23). =Я сделался
> рабом всех= - Только
будучи абсолютно свободным, апостол может
> добровольно отказаться от
свободы, подражая Христу (ср. Флп 2.6-7;
> 2Кор 8.9). =Чтобы приобрести всех,
кого смогу= - Вот цель отказа
> от свободы. Павел
в этом отрывке (ст. 19-22) сознательно играет
> на нескольких значения
греческого слова "керд`айно", которое
> означает "извлекать прибыль, наживаться;
приобретать" (ср. Флп 3.7).
> Павел приобретает не для
себя, а для Христа. =Кого смогу= - Павел
> понимает слабость своих
сил и смиренно говорит о том, что он
> не возомнил себя спасителем всего
человечества. <...>
> Ст. 20 - =С евреями
я вел себя как еврей= (дословно: "я был как
> еврей"), =чтобы приобрести
евреев= - Павел
говорит
> не о национальности, но
о религиозной принадлежности. Это люди,
> которые не стали последователями
Христа. Павел, находясь с ними,
> старался вести себя так,
чтобы ничем не оскорбить их чувства.
> Ср. 10.32: "Живите
так, чтобы не вводить в грех ни евреев,
> ни греков, ни Церковь
Бога". =Чтобы приобрести евреев= - то есть
> убедить их в том,
что Иисус и есть тот долгожданный Помазанник,
> которого дожидался Израиль.
=То есть с людьми, исполняющими Закон,
> я вел себя как человек,
исполняющий Закон= - Апостол повторяет
> другими словами то, что
он сказал в начале предложения. Из Деяний
> мы знаем, что Павел
посещал Храм, совершал обеты, праздновал
> еврейские праздники (см.
1Кор 16.8; Деян 18.18; 20.16; 21.26;
> 22.17). =Хотя я и
не подвластен Закону= - Став христианином,
> он убедился в том, что
с приходом Христа время Закона завершилось
> и он больше не имеет над
ним власти. =Чтобы приобрести исполняющих
> Закон= - У Павла
есть это знание (см. 8.1), но любовь для него
> важнее: он никого не хотел
оттолкнуть, он всех хотел привлечь
> к Христу.
> Ст. 21 - =С теми, кто
не знает Закона, я вел себя как человек,
> не знающий Закона= - Не знающими Закона
назывались язычники, которым
> не было дано Закона Моисея.
Павел не отделялся от них, не настаивал
> на обрезании тех, кто пришел к Христу,
не требовал от них соблюдения
> Закона, как это делали
некоторые более консервативные христиане
> из евреев (см. Гал 6.12). =Человек,
не знающий Закона= - буквально:
> "беззаконный". Павел не страшится
назвать себя словом, которое было
> уничижительным в устах евреев,
потому что означало людей, не идущих
> Божьим путем. =Хотя знаю
Закон Бога, будучи подвластен Христу= -
> Павел исправляет значение этого слова
в применении к себе: "быть
> без Закона" не значит
"быть беззаконным". Именно сейчас христиане
> обрели способность жить
в соответствии с нравственными правилами
> Нового Века (см. Мф 5-7;
ср. Рим 8.3-4). "Обрезание - ничто
> и необрезание - ничто,
важно лишь соблюдение Божьих заповедей"
> (7.19). Эти заповеди теперь
написаны на сердце из плоти (Иер 31.33;
> Иез 36.26-27). Цель Павла
та же: =чтобы приобрести= для Христа
> =людей, не знающих Закона=.
> Ст. 22 - =Для
слабых я стал слабым, чтобы приобрести слабых= -
> См. 8.7-13 <...>.
=Я становился всем для всех, чтобы
любыми
> способами спасти хотя бы некоторых=
- Итак, Павел подводит итог:
> он объясняет, почему и
как он отказывается от собственных прав
> свободного, сильного и
обладающего знанием христианина. См. также
> коммент. на 9.19. Это своеобразный
комментарий на 8.13, призывающий
> коринфян понять Павла
и последовать примеру своего апостола.
> =Спасти= - Конечно, Павел
не считал, что он сам может кого-либо
> спасти, ведь это прерогатива
одного только Бога. Но, возвещая
> Радостную Весть и привлекая людей
к Христу, он сотрудничает с Богом.
> Ср. Флп 2.12.
> Ст. 23 - =Всё это я делаю
ради Радостной Вести, чтобы и самому
> стать сопричастным ей=
- Вот цель, ради которой Павел трудится,
> устает, отказывается от
свободы. Но эти слова означают и то, что,
> безгранично доверяя
Богу, он не столь уверен в себе. Ср. 4.4.
> Ни один человек не может быть уверен
в своем спасении, тем более что
> первый может стать последним,
а последний - первым (Мф 20.16;
> Мк 10.31; Лк 13.30).
Это всегда дар Бога. Павлу был доверена
> Радостная Весть о спасении,
но он не обладает ею. Хотя его совесть
> не укоряет его, Павел
не убежден, что Бог оправдает его и что
> он будет причастен к спасению (см.
4.4; 9.27; Флп 3.11). Вот великое
> истинное христианское смирение апостола.
> В этих стихах Павел формулирует
великий миссионерский и пастырский
> принцип. Он "демонстрирует
поразительную гибкость ума и умение
> приспосабливаться, имея
дело с ситуациями, требующими умного
> и деликатного подхода".
У него удивительная способность сближать
> позиции людей, уничтожать
пропасть, которая их разделяет, наводить
> между ними мосты. {Н.Chadwick}
> Ст. 24 - =Вы что,
не знаете, что на стадионе бегут все участники
> забега= - Апостол приводит еще одну
метафору - спортивных состязаний.
> В Коринфе раз в два года весной
проводились одни из самых известных
> в Греции игр, вторые
по значению после Олимпийских. Эти игры
> назывались Истмийскими.
О славе этих игр говорили историки
> и философы Плутарх, Элий Аристид,
Дион и др. Игры приносили Коринфу
> большой доход, потому
что на состязания собиралось огромное
> количество зрителей. Считалось, что
покровителем игр был морской бог
> Посейдон. По преданию
начало игр восходит к VI в. до н. э., затем,
> когда во II в.
до н.э. Коринф был разрушен
римлянами,
> они прекратились, но после восстановления
города были возобновлены.
> Когда Павел находился
в Коринфе, он, вероятно, присутствовал
> на играх. Известно, что игры проводились
весной 49 и 51 г., а Павел,
> вероятно, был там
в 51 году.{} Апостол всегда использовал
> любые возможности для
проповеди о Христе, а так как спортивные
> состязания были очень популярны, то
он часто пользовался спортивными
> метафорами, как это делали
также многие философы и религиозные
> проповедники того времени
- как еврейские (Филон Александрийский),
> так и языческие (Эпиктет,
Сенека, Плутарх, Марк Аврелий). Один
> из видов состязаний на играх был бег.
> =А приз получает один=
- Это вовсе не означает, что спасены будут
> немногие. Так, например, Ориген
полагал, что под "одним" понимается
> вся церковь. Апостол
хочет сказать о необходимости праведной
> христианской жизни, потому
что крещение еще не является гарантией
> спасения. Христианин должен
посвятить свою жизнь достижению главной
> цели - быть с Христом, как атлет стремится
к цели - одержанию победы
> в состязании. А
это значит, что уверовавшие
в Христа,
> как и спортсмены,
вынуждены во многом ограничивать себя,
> отказываться от вещей
неважных во имя победы, уметь контролировать
> себя. Так Павел отказывается от своих
прав и от своей свободы.
> =Бегите же и вы, чтобы получить его!=
- Апостол призывает коринфян,
> подражая ему, сосредоточиться на "беге",
вместо того чтобы проводить
> свою жизнь с ленцой, помышляя лишь
о правах и свободах.
> Ст. 25 - =Все атлеты упорно тренируются=
- дословно: "воздерживаются
> от всего". Атлет должен
был длительное время тренироваться. Так,
> известно, что на Олимпийских
играх перед началом состязаний
> участники должны были
поклясться, что тренировались не менее
> одиннадцати месяцев до
начала игр. Вероятно, на Истмийских играх
> была та же практика.
Это означало, что атлеты, готовясь
> к соревнованиям, подчиняли
себя строжайшей дисциплине (режим дня,
> диета), отказывая себе
во многих удовольствиях, чтобы не ослабить
> свое тело. Конечно, для
Павла атлет не более чем образ, так что
> не следует прилагать
к жизни христианина все подробности,
> относящиеся к спорту.
> =Но они
поступают так, чтобы получить венок, который
увянет= -
> Первоначально победители
получали в качестве награды венок
> из сосновых веток, но позже,
по свидетельству Плутарха, также венки
> из петрушки или сельдерея.
В жарком климате эти венки очень скоро
> теряли привлекательный вид,
быстро увядая. =А мы - чтобы получить
> венок неувядаемый= - Апостол
призывает коринфян задуматься над тем,
> сколько сил тратят
спортсмены для достижения временного
> и преходящего, и приложить еще больше
усилий для достижения вечного.
> В отличие от атлетов христианский
победный венок никогда не увянет,
> потому что они, подчиняя
свою жизнь самоограничению и контролю,
> благодаря этому становятся
причастными Радостной Вести (ст. 23).
> Ср. также Гал 5.23; 2Тим 2.5. <...>
> Позже, в святоотеческую
эпоху выражение "получить венок"
> стало означать мученичество.
> Ст. 26 - =Так и
я бегу - не бесцельно= - Это значит, что апостол
> устремлен к цели, не
отвлекаясь ни на что другое. =И я тоже,
> как кулачный боец, не
колочу воздух впустую= - Кроме бега и других
> видов состязаний, в
программу игр входили кулачные бои.
> Если сравнение с бегуном у апостола
встречается часто, то сравнение
> с кулачным бойцом в дошедших до нас
письмах употреблено единственный
> раз. Для Павла христианская
жизнь - это реальный бой, а не его
> имитация, когда боец наносит удары
в воздух, сражаясь с тенью.
> Ст. 27 - =Нет, я закаляю
тело и подчиняю его своей воле= - Апостол
> продолжает сравнение
с кулачным бойцом. Греческое слово
> "хюпопи`адзо", переведенное
как ="закаляю"=, дословно значит:
> "ставлю синяки под глазом".
Но в переносном значении оно значит
> "обращаться дурно, подвергать
суровой дисциплине, не жалеть своего
> тела". С давних пор эти слова
понимались как аскетизм апостола, но,
> вероятно, тело здесь означает
всего человека в его повседневной
> жизни. Ср. 6.19-20;
12.12,13,24-27; 15.38-44. Павел не видит
> в материальном теле врага,
которого необходимо умертвить.
> Смысл здесь тот же,
что и в Рим 6.13,19, где апостол призывает
> христиан избавиться от рабства
у нечистоты и порока, но отдать себя
> в рабство Богу, посвятить Ему
себя целиком. Строгая самодисциплина,
> умение сдерживать собственные
желания и страсти, отдача всей своей
> жизни проповеди Радостной Вести,
добровольный отказ от своих прав -
> это и есть порабощение себя Богу.
> =Чтобы не получилось так, что,
провозгласив Весть для других, сам
> не буду допущен к состязаниям=
- Ср. ст. 23. Вероятно, как считают
> многие комментаторы,
Павел продолжает спортивную метафору.
> Проповедуя другим Весть
о спасении, апостол делает всё, чтобы
> во время Суда не
оказалось, что сам он не выдержал испытания,
> так сказать, оказался
дисквалифицированным, то есть недостойным
> спасения. Но другие
толкователи полагают, что Павел оставил
> спортивные метафоры в
стороне и уже прямо говорит о себе, о своем
> образе жизни и о необходимости для
коринфян подражать ему.
[ В.Н.Кузнецова.
ПЕРВОЕ ПИСЬМО КОРИНФЯНАМ. Комментарий
// М.,
2007. Стр.160-6. ]
к 1Кор.9:9-23:
+ + + свящ. Александр Мень: ...они еще младенцы в вере...
www.messia.ru/rasylka/007/1913.htm#0
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах
-
в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы...
#
Проект "Христианское просвещение"
НУЖДАЕТСЯ В ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКЕ.
Подробнее: www.messia.ru/pomoch.htm#0
--
Желаю всяческих успехов!
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru
Александр Поляков, священник
ICQ # 112678438
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
---------------------------------------------
*Побеждены законы естества
на Тебе, Дева чистая:
при родах девство сохраняется
и с жизнью обручается смерть;
после родов - Дева и по смерти - живая,
всегда спасай, Богородица, наследие Свое!*
(Канон 1 Песнь 9 Ирмос)
*При рождении Христа Ты девство сохранила
и по смерти мира не оставила, Богородица:
к жизни Ты перешла, как Матерь Жизни,
и молитвами Твоими избавляешь от смерти души наши.* (Тропарь)
*В молитвах неусыпающую Богородицу
и в ходатайствах надежду непоколебимую
гроб и смертность не удержали.
Ибо Её как, Матерь Жизни, к жизни перенес
Вселившийся в Её чрево вечно девственное.* (Кондак)
/перевод: иером. Амвросий (Тимрот)/
*********************************************
* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/008/2287.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
************************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
* * * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm
|