=ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=
Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
и Иисуса, Господа нашего! (2Пет.1:2)
( Выпуск за среду и четверг 12-й седмицы
по Пятидесятнице.
Евангельские и апостольские чтения среды
и ссылки:
www.messia.ru/rasylka/007/1932.htm#0
.
Евангельские и апостольские чтения четверга и ссылки:
www.messia.ru/rasylka/007/1933.htm#0
.)
----------------------------------------------------------------------
Этот выпуск посвящен стихам 10:28 - 11:22
Первого Послания (Письма) Апостола Павла коринфянам.
>
11.2-16 ЖЕНЩИНЫ И МУЖЧИНЫ ВО ВРЕМЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ
> 2 Хвалю
вас за то, что вы всегда меня помните. И за то,
> 3 что верно храните всё, что
я, получив, передал вам. • Но я хочу,
> чтобы вы знали: для
всякого человека глава - Христос,
> 4 для женщины глава - муж,
для Христа глава - Бог. • Всякий
> мужчина, если молится
или пророчествует с покрытой головой,
> 5 позорит своего Главу. • А
всякая женщина позорит своего главу,
> если молится или пророчествует
с непокрытой головой. Ведь она
> 6 ничем не отличается от бритой
женщины. • Так вот, если женщина
> не носит покрывала,
то пусть и волосы стрижет. Но раз
> для женщины стыдно быть
стриженой или бритой, пусть носит
> 7 покрывало. • Мужчина не должен
покрывать головы, потому что
> он образ Божий и отражение
Славы Божьей, а жена - славы своего
> 8 мужа. • Не мужчина произошел
от женщины, а женщина от мужчины,
> 9 ведьне мужчина был создан
ради женщины, а женщина ради мужчины.
> 10 Вот почему женщина обязана
носить покрывало как знак своей
> 11 власти, чтобы об этом
знали ангелы. • Впрочем, в новой жизни
> с Господом как женщина
ничего не значит без мужчины,
> 12 так и мужчина - без женщины.
• Потому что хотя женщина
> и произошла от мужчины,
но мужчина рождается от женщины,
> а всё происходит от
Бога.
> 13 Посудите сами,
пристало ли женщине молиться Богу
> 14 без покрывала? • Разве не
учит вас сама природа, что длинные
> 15 волосы для мужчины - позор,
• а для женщины длинные волосы -
> 16 украшение. Они ей даны как
покрывало. • А тому, кто захочет
> со мной поспорить, скажу:
другого обычая нет ни у нас,
> ни в других Божьих церквах.
>
------------------------------------------------------
>
*11.3 Быт 3.16; Эф 5.23; 1Кор 3.23
>
*11.7 Быт 1.27; 5.1; 9.6; Прем 2.23; Иак 3.9
>
*11.8 Быт 2.21-23; 1Тим 2.13
>
*11.9 Быт 2.18
> Ст. 2 - =Хвалю вас за то, что
вы всегда меня помните= - Апостол,
> как хороший наставник, начинает не
в порицания, а с похвалы. Правда,
> есть мнение, что Павел
говорит иронически, особенно если сравнить
> эти слова с 10.32-11.1, а также
11.22.{} Во второй части этой фразы
> (в оригинале это одно
предложение) он объясняет, что значит
> ="помнить"=: =и за то,
что верно храните все, что я, получив,
> передал вам= - Если
в письме христианам Галатии Павел многократно
> утверждает свою независимость
от людей, в том числе и от других
> апостолов, здесь речь
идет о другом: Павлу важно показать, что
> его наставления относительно
христианского поведения, которому
> в целом ряде случаев
противоречит поведение коринфян, являются
> частью общей христианской
традиции, а не изобретены им лично
> и не предназначены исключительно
для коринфян. Ср. ст. 16 <...>.
> =Получив, передал= - В раннехристианской
литературе эти слова стали
> обозначать авторитетное
предание, содержащее в себе основы
> христианского учения и практического
поведения.
> Ст. 3 - =Но я хочу, чтобы
вы знали= - Обычно такие слова означают,
> что апостол хочет привлечь
особое внимание к тому, что он скажет
> дальше. Конечно, он говорил
им об этом и раньше, но сейчас
> напоминает еще раз.
> =Для каждого человека глава=
- Христос, для женщины глава - муж,
> для Христа глава - Бог
- Перевод и понимание этого стиха
> не перестает вызывать споры.
На первый взгляд может показаться,
> что Павел противоречит
своим собственным словам в Гал 3.28:
> "И нет уже ни еврея,
ни язычника; ни раба, ни свободного;
> ни мужчины, ни женщины
- все вы одно существо в единении с Иисусом
> Христом". Первый вопрос:
о ком идет речь - о человеке, или
> о мужчине, или о
муже? Ведь греческое слово "`антропос" имеет все
> эти три значения. Вероятно,
апостол сначала употребляет это слово
> в самом его общем
значении ("человек"), а затем переходит к более
> конкретным. Но еще большая проблема
связана с пониманием греческого
> слова "кефал`е". Оно значит
"голова как часть тела", а в переносном
> смысле "глава" и "источник,
причина происхождения"./*/ В отрывке
> 11.3-7 Павел свободно
переходит от прямого значения к переносному.
> Но в каком именно
из двух переносных значений он употребляет
> это слово? Многие современные
исследователи склоняются к тому, что
> это, скорее всего, "источник".
> ---------------------------------------------------------
> /*/ Ср. тропарь
на праздник Благовещения: "Днесь спасения
>
нашего главизна".
> =Для каждого человека глава
- Христос= - Благодаря Христу христиане
> обрели жизнь, Он -
причина и источник их бытия, а не
просто
> начальник, которому надо подчиняться.
И, конечно же, Христос - Глава
> не только мужчин, но и
женщин. Здесь отсутствует идея религиозного
> неравенства мужчины и женщины,
которую разделяли очень многие евреи
> и язычники того времени.
> =Для женщины глава - муж= - Апостол
подразумевает историю сотворения
> Евы из Адама. Таким образом,
женщина происходит от мужчины (см.
> ст. 8), мужчина - источник бытия женщины.
> =Для Христа глава - Бог=
- Будучи Сыном Божьим, Христос имеет
> Своим источником Бога.
> Но мысль Павла будет
более понятна, если помнить о том, что
> в еврейской традиции
причина (источник) всегда считалась
> более важной, чем следствие.
Вот почему значение "источник" плавно
> перетекает в значение "глава",
"Так как Павел устанавливает сложную
> и сознательную
диалектику между миропорядком
творения
> с его различием
полов и миропорядком Радостной
Вести
> с его взаимонаправленностью и взаимозависимостью,
то ни один из этих
> аспектов не может
быть избран как единственно
важный
> и представляющий целое.
Павел может апеллировать к творению как
> для подкрепления наставлений
об иерархическом взаимоотношении
> мужчины и женщины, так
и для утверждения нового социального
> равенства в Христе - без отрицания
их различий". {А.С.Thiselton ...}
> Ст. 4 - =Всякий мужчина,
если молится или пророчествует с покрытой
> головой, позорит своего Главу= - Интересно,
что в еврейской традиции
> мужчины молились, покрывая
голову специальной молитвенной шалью -
> талифом. Римляне тоже
покрывали голову во время молитвы. Возможно,
> христиане сознательно порывали
как с еврейской, так и с языческой
> традицией. Но слова ="с покрытой
головой"= неоднозначны. Возможно,
> они означают "с длинными волосами".
В то время в греко-римском мире
> был широко распространен
гомосексуализм и длинные волосы у мужчин
> могли указывать на их гомосексуальные
наклонности. Обычно считается,
> что главным объектом критики
апостола были некоторые коринфские
> женщины, но нельзя исключить
вероятность того, что Павел
> был недоволен также
и мужчинами. Сейчас такая точка зрения
> поддерживается большинством
комментаторов. См. ст. 14. Только
> в таком случае становится
понятно, почему молящийся позорит своего
> Главу. Ведь гомосексуализм рассматривался
в Библии как один из самых
> мерзких пороков, означавших,
что человек извратил Божьи пути,
> нарушил предписанный
Богом миропорядок. =Молится
> или пророчествует= -
Так как Павел говорит о собраниях Церкви,
> то речь идет о
том, что человек выступает с молитвой от лица
> всей общины или возвещает
пророчество, данное ему Богом, вероятно,
> во время христианского
богослужения. =Позорит своего Главу= -
> Эти слова
вызывают споры. Следует
ли понимать,
> что мужчина-христианин
позорит своего Главу - Христа или
> он навлекает позор на
собственную голову? Ведь, как уже говорилось
> выше, в греческом слово
"кефале" значит и "голова", и "глава",
> да и заглавные
буквы в древних рукописях отсутствуют.
> Одни комментаторы убеждены,
что Главой назван Христос (см. коммент.
> на ст. 3), но ведь
мужчины традиционно покрывали голову во время
> молитвы. Если
же их длинные волосы могли
указывать
> на гомосексуальные наклонности,
то человек позорит собственную
> голову. Голова в данном
контексте означает все человеческое
> существо.{} =Позорит= -
то есть лишает человека как самоуважения,
> так и уважения со стороны остальных.
> Ст. 5 - =А всякая
женщина позорит своего главу, если молится или
> пророчествует с непокрытой
головой= - Речь идет не о любой
> представительнице женского пола,
но о замужней женщине, о жене.
> =Позорит своего главу=
- Здесь та же проблема понимания, что
> и в предыдущем стихе:
позорит ли она себя или своего мужа?
> Если главой назван ее
муж (см. коммент. на ст. 3), то это потому,
> что женщина, демонстрирующая
свои волосы, как бы говорит о своей
> доступности, тем самым позоря мужа
в глазах остальных. Но, возможно,
> речь идет о ее собственной
голове, то есть о ней самой. Допуская
> нарушение общепринятых правил, она
в конце концов делает так, что ее
> меньше уважают, да
и саму себя она не уважает. =Молится
> или пророчествует= - См.
коммент. на ст. 4. Апостол не запрещает
> женского служения, ведь
общественная молитва и пророчество всегда
> произносятся вслух, а
не про себя. То, что женщины ведут молитву,
> означает, что они пользуются
авторитетом в церкви и, возможно,
> некоторые из них являются
ее лидерами (см. Рим 16.1). В древней
> церкви было много
пророчиц (см. Деян 21.9). В своем отношении
> к женскому служению Павел отличается
от других своих соплеменников,
> которые прямо заявляли: "Женщин не
приглашают читать", что означало,
> что женщины не могли молиться или
читать Писание от лица общины.
> =С непокрытой головой= - Хотя
традиционно понимается, что речь идет
> о покрывале, вопрос
перевода и понимания гораздо сложнее.
> Действительно, в еврейской традиции,
как и во многих других древних
> традициях, волосы у женщины
считались одной из самых интимных
> принадлежностей ее красоты
и были тесным образом связаны с полом.
> Вот почему замужняя женщина
должна была скрывать их ото всех, кроме
> мужа и домашних. Если посторонний
мужчина видел волосы у женщины,
> ее муж имел право и даже был
обязан расторгнуть брак без разводного
> свидетельства. Для замужних
женщин покрывало было обязательным.
> В позднейшей еврейской традиции
необходимость для женщины покрывать
> голову объяснялась памятью
о грехе Евы. Благочестивые еврейки
> закрывали даже лицо./*/
Были благочестивые женщины, которые
> не снимали покрывала даже у
себя дома и не выходили на улицу. Такая
> "сегрегация" была нехарактерна
для древнейших библейских времен
> и может рассматриваться
как нововведение. Покрывало на голове
> означало не только замужнее
положение женщины, но и то, что отныне
> она становилась хозяйкой
и госпожой и, следовательно,
> ее общественное положение
становилось гораздо выше, чем положение
> незамужней.
> ------------------------------------------------------------
> * Когда иерусалимская
еврейка выходила из дому, ее лицо
> было скрыто
под двумя головными покрывалами, повязкой на лбу
> с лентами
до подбородка, сеткой для волос, украшенной
> лентами,
так что ее лица нельзя было узнать. Рассказывают,
> что однажды
некий старший священник в Иерусалиме не узнал
> собственную
мать. (J.Jeremias, Jerusalem in the Time
> of Jesus,
p. 359.)
> Неизвестно точно, как
выглядели в те времена гречанки, потому что
> сохранившиеся изображения (статуи,
барельефы, погребальные стелы,
> рисунки на вазах) изображают
женщин и в покрывалах, и с непокрытой
> головой. Широко распространенное
мнение, что не покрывали голову
> коринфские проститутки, не
имеет под собой никакого основания.
> Когда-то некто из комментаторов
высказал подобное предположение,
> другие же подхватили это
и стали утверждать уже как непреложный
> факт. У нас нет
никаких представлений о том, как выглядели
> коринфские проститутки. Но
известно, что римские матроны обычно
> покрывали голову, что
свидетельствовало не только об их замужнем
> положении, но говорило
и об их достоинстве и самоуважении, а также
> было знаком того, что
к ним нужно относиться с почтением. Правда,
> эта традиция в I веке довольно часто
нарушалась.
> Так как демонстрировать волосы
значило подчеркивать свой пол и даже
> свою доступность, во
многих культурах девушки практически
> не покидали дом до
замужества, а замужние ходили с покрытой
> головой./*/
> -----------------------------------------------------------
> * Интересно,
что в древнехристианской катакомбной живописи,
> когда
Мария изображалась девой, она представала с непокрытой
> головой,
а когда подчеркивалось ее материнство; то голова ее
> была покрыта
покрывалом.
> Такой была традиция и
в позднейшей Церкви. Но вскоре Тертуллиан
> потребовал, чтобы
все женщины прятали свои волосы,
> иначе девственницы, не выходившие
замуж из аскетических соображений,
> выделялись бы среди других своей
непокрытой головой и могли бы этим
> гордиться.
> Возможно, богатые коринфянки,
в домах которых собиралась церковь,
> не покрывали голову потому,
что были у себя дома, или потому,
> что воспринимали собравшихся
своей новой, христианской семьей.
> Есть также предположение, что в Коринфе
группа "продвинутых" женщин,
> занимавших к тому же главенствующее
положение в церкви из-за своей
> влиятельности и богатства,
не покрывала головы, чтобы уподобиться
> мужчинам. Ведь в древности
было распространено убеждение,
> что женщина в глазах Бога неизмеримо
ниже мужчины. Недаром и евреи,
> и греки благодарили своих богов
за то, что те создали их мужчинами,
> а не женщинами. Непокрытая
голова могла быть также символом новой
> свободы. Сам Павел неоднократно
говорил, что отныне в новой жизни
> в единении с Христом
нет ни мужского пола, ни женского (см.
> Гал 3.28), и его
слова могли быть поняты как призыв к отказу
> от пола./*/ Но апостол
имел в виду равенство мужчин и женщин
> по отношению к спасению, а не
уничтожение физических различий между
> ними. Пока христиане живут
в этом мире, сохраняется порядок,
> установленный Богом во
время творения и определяющий различные
> функции полов.
> ------------------------------------------------------------
> /*/ В еврейских
и христианских апокрифах уверовавшая женщина
>
как бы становилась мужчиной. Например, в романе об Иосифе
>
и о египтянке Асенеф, ставшей прозелиткой, сказано, что
>
у нее теперь голова юноши. Ср. также "Деяния Павла
>
и Теклы" и другие раннехристианские тексты.
> Но слова "с непокрытой
головой" могут быть поняты и по-другому:
> "с распущенными волосами".
Как правило, женщины в древности
> не ходили простоволосыми,
но делали прическу, подвязывая
> или закалывая волосы.
Но жрицы некоторых чрезвычайно популярных
> в то время экстатических
культов (менады Диониса, жрицы Кибелы,
> Исиды, пифия в Дельфах)
распускали волосы в знак пророческой
> одержимости. Может быть,
коринфские христианки пытались подражать
> им, подчеркивая своим
внешним видом пророческий дар. Но эта точка
> зрения поддерживается не очень большим
числом комментаторов.
> =Ведь она ничем не отличается
от бритой женщины= - Голову брили
> или стригли женщинам, уличенным
в развратном поведении. В еврейской
> традиции муж мог развестись
с женой, если она сбривала волосы
> на голове. Сами женщины
иногда делали это в знак траура. Апостол,
> возможно с некоторой долей
сарказма, советует коринфянкам в том
> случае, если они хотят
отринуть всякие различия пола и уподобиться
> мужчинам, брить или стричь
голову, как это делали мужчины. Но,
> возможно, Павел предостерегает
их потому, что тогда им придется
> принять все последствия
своего поведения: их могут счесть считать
> женщинами, обритыми насильно,
чтобы опозорить их перед всеми.
> И тогда они навлекут позор не
только на себя, но и на своих мужей,
> и на свою новую, христианскую семью
- церковь.
> Ст. 6 - =Так вот, если женщина не
носит покрывала, то пусть и волосы
> стрижет= - Содержание
этого стиха повторяет предыдуший стих.
> Это иронический
совет. =Не носит покрывала= - дословно:
> "не покрывается". =Но раз
для женщины стыдно быть стриженой
> или бритой= - см.
коммент. на ст. 5. =То пусть носит покрывало= -
> дословно: "то пусть покрывается".
> Ст. 7 - =Мужчина не должен покрывать
головы= - см. коммент. к ст. 4.
> =Потому что он образ
Божий= - Апостол напоминает своим читателям
> историю сотворения человека в книге
Бытия, где сказано, что Адам
> был создан по образу
и подобию Бога. =И отражение Славы Божьей= -
> Вероятно, слово "Слава"
здесь восходит к еврейскому "ц`елем"
> и синонимично слову "образ",
так что словосочетание "образ Божий
> и отражение Славы Божьей"
равнозначно выражению "образ и подобие
> Бога". Человек был задуман
Богом, чтобы его жизнь и деятельность
> прославляли Творца, он во всем должен
уподобляться Богу.
> =А жена - славы своего
мужа= - Так как женщина была создана
> из Адама, чтобы быть
его спутницей и помощницей, она должна жить
> так, чтобы способствовать
чести и прославлению мужа, а не позорить
> его. Слова Павла не следует понимать
в том смысле, что женщина якобы
> не создана по образу и подобию Бога.
Апостол лишь хочет подчеркнуть,
> что у женщины особая роль,
предназначенная ей Богом. Надо помнить,
> что Павел писал это
письмо определенным людям в определенной
> ситуации, когда коринфские
женщины вели себя так, что это унижало
> их мужей, и он напоминал
им о значении мужчины, желая поставить их
> на место.
> Ст. 8-9 - =Не мужчина
произошел от женщины, а женщина от мужчины,
> ведь не мужчина был создан
ради женщины, а женщина ради мужчины= -
> Павел продолжает говорить
об истории творения, о том, что женщина
> была создана позже Адама
и ради Адама. Если читать этот стих
> вне контекста, здесь можно
было бы увидеть проявление мужского
> шовинизма, процветавшего в древности.
См., например, Сир 25.13-26,
> а также 1Тим 2.13-14. Но важно помнить
о ст. 11-12.
> Ст. 10 - =Вот
почему женщина обязана носить покрывало как знак
> власти= - Понимание этих
слов представляет значительную трудность.
> Ведь в оригинале нет слова "покрывало"
и текст дословно звучит так:
> "Вот почему женщина
должна иметь власть на голове" (или
> "над головой"). Существует
несколько основных точек зрения:
> а) традиционно слово "власть"
понималось в значении "власть мужа
> над нею". Недаром в позднейших рукописях
вместо слова "власть" стоит
> "покрывало". Кто-то из
комментаторов сказал, что такой перевод -
> самое чудовищное насилие
над греческой грамматикой; б) возможно,
> покрытая голова женщины,
в то время как она ведет молитву от имени
> церкви или произносит
пророчество, означает, что она имеет власть
> это делать (как, например,
епитрахиль у священника означает, что
> он обладает правом совершать
священнодействия); г) покрывало
> на голове защищает женщин от
нападения злых ангелов (Тертуллиан);
> д) женщина, в конечном
счете, сама имеет власть над своей головой
> и может ей распоряжаться по своему
усмотрению; е) одно из позднейших
> толкований: покрытая
голова женщины гарантирует ей безопасность
> и уважение. Чтобы
об этом знали ангелы - дословно: "из-за
> (или "ради") ангелов". Это тоже
очень трудные слова. Есть несколько
> толкований: а) женщины без головного
убора могут вызвать похотливое
> желание у ангелов (см.
Быт 6.1-2); такое толкование выдвинул
> Тертуллиан, и оно стало
очень популярным, хотя и маловероятно,
> потому что в тексте
нет никаких указаний на то, что Павел имеет
> в виду ангелов Сатаны или падших ангелов;
б) так как греческое слово
> "ангел", обычно воспринимаемое
нами как сверхъестественное духовное
> существо, означает "вестник",
то под ним может пониматься
> как духовный Божий посланец,
так и человек; возможно, речь идет
> о посланцах других церквей, в которых
женщины носят покрывало, и эти
> посланцы будут смущены
видом коринфянок; в) в еврейской традиции
> междузаветного периода было представление
о том, что ангелы охраняют
> миропорядок, установленный
Богом: есть ангелы не только народов
> и наций, но и звезд,
и природных и социальных явлений. Поскольку
> Бог создал мужчину и женщину,
специальные ангелы наблюдают за тем,
> чтобы они отличались друг
от друга, и, следовательно, им приятно
> видеть покрывало на голове
у женщины; г) толкование, предложенное
> Ефремом Сирином и Авмрозиастером:
ангелы - это епископы
> или священники
церквей (ср. Откр 2.1,8,12,18; 3.1,7,14);
> д) по мнению Августина и Фомы Аквинского,
ангелы - это Божьи ангелы,
> участвующие в богослужении церкви;
е) так как в Ис 6.2 ангелы
> в присутствии Бога закрывают
лица крыльями, то покрывало следует
> носить "в подражание ангелам".
> Ст. 11-12 - =Впрочем,
в новой жизни с Господом как женщина ничего
> не значит без мужчины, так и
мужчина - без женщины= - Вероятно,
> сам Павел спохватился,
что его читатели могут неверно понять его
> и решить, что он,
вопреки прежним убеждениям, встал на позиции
> мужского шовинизма. В
этом веке женщина, в глазах большинства,
> во всех отношениях ниже мужчины,
и мужчина господствует над нею.
> Но христиане уже
частично живут в
Новом Веке,
> когда восстанавливается исконный
замысел Бога: мужчина и женщина
> должны взаимно дополнять
друг друга, они только тогда гармонично
> существуют, когда они пребывают
вместе. Ни у одного пола нет особых
> привилегий. И всё же эти слова противоречат
тому, что было сказано
> в ст. 8.
> =Потому что хотя женщина
и произошла от мужчины, но мужчина
> рождается от женщины=
- Старшинство в творении не есть причина
> для похвальбы у мужчин,
ведь женщине дана Богом великая задача
> производить на свет новые
живые существа. =А всё происходит
> от Бога= - Вот самые важные
слова: ни мужчина, ни женщина не должны
> превозноситься друг перед
другом, но помнить, что Источником
> их бытия, их Творцом,
замыслившим человека как мужчину и женщину,
> является Бог. Благодаря Ему, через
искупительную спасительную смерть
> Его Сына Иисуса Христа
мужчина и женщина спасены и пребывают в Его
> Церкви.
> Ст. 13-15 - =Посудите
сами, пристало ли женщине молиться Богу
> без покрывала= (буквально:
"непокрытой")? - Апостол переходит
> от богословской аргументации
(история творения) к аргументу
> от приличия. =Молиться Богу= - см.
коммент. на ст. 5.
<.....>
> Ст. 16 - =А тому,
кто захочет со мной поспорить, скажу: другого
> обычая нет ни у нас, ни в других Божьих
церквах= - Апостол завершает
> тему ссылкой на обычай,
существующий повсеместно. Действительно,
> обычай играет огромную
роль в жизни людей. Правда, возможно
> иное понимание: "относительно
этого нет твердого правила ни в одной
> из церквей Божьих".
> Нигде, кроме этого отрывка,
Павел не предстает настолько ярко
> человеком своего времени с его
представлениями и обычаями. Даже его
> обычно блестящая аргументация
выглядит здесь не столь убедительной,
> в ней проскальзывают нотки обыкновенного
человеческого раздражения.
> "Конечно, мы должны
принимать во внимание трудное положение,
> в котором оказался Павел.
Коринфские женщины были искусны
> в богословских спорах и апеллировали
к собственному учению Павла,
> а именно, к идее,
высказанной им в Гал 3.28, о том, что мужчины
> и женщины равны. Разве не вытекает
из этого, что, по крайней мере,
> в богослужении это равенство
должно было осуществиться на практике?
> В ответ на это, кроме уже упомянутых
соображений, Павел призывает
> к обычаю, природе,
практике других христианских общин и даже
> к мифологическим представлениям
о возбуждении похоти у ангелов.
> Само обилие аргументов
Павла выдает его растерянность. Ясно,
> что совсем не так
легко принять последствия "эмансипации",
> если слова Гал 3.28 должны быть восприняты
всерьез".
> {Troy W. Martin ...}
> В наше время, когда женщина
может жить самостоятельно и не зависит
> от мужчины, сама
зарабатывая себе на жизнь, эти представления
> сильно изменились. Женщины в подавляющем
большинстве стригут волосы,
> и никто не видит в этом
позора. Попытки некоторых верующих обязать
> женщин покрывать голову
все равно ни к чему не могут привести.
> Печально, что многие христиане
из всего наследия апостола Павла
> знают лишь слова
о необходимости для женщин покрывать голову
> в церкви, и при
этом не обращая никакого внимания на его слова
> о том, что длинные волосы для
мужчин - позор. А ведь они стали чуть
> ли не свидетельством
веры для некоторых современных
> мужчин-христиан...
[ В.Н.Кузнецова.
ПЕРВОЕ ПИСЬМО КОРИНФЯНАМ. Комментарий
// М.,
2007. Стр.185-198. ]
к 1Кор.10:28-11:7:
+++ митрополит Антоний:
"Сила Божия в слабости..."; "подражайте мне..."
www.messia.ru/rasylka/006/1574.htm#0
+ + + О.П.Лунгу о том, что должно быть у женщин на голове
www.messia.ru/rasylka/005/1230.htm#0
+ ссылки по теме!
к 1Кор.11:8-22:
+++ протопресв. Александр Шмеман: "Когда вы собираетесь в церковь..."
www.messia.ru/rasylka/006/1575.htm#0
+ ссылки по теме!
(11:19)
+ + + свящ. Александр Мень: Истинное основание Церкви
www.messia.ru/rasylka/007/1925.htm#0
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах
-
в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы...
#
Проект "Христианское просвещение"
НУЖДАЕТСЯ В ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКЕ.
Подробнее: www.messia.ru/pomoch.htm#0
--
Желаю всяческих успехов!
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru
Александр Поляков, священник
ICQ # 112678438
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
---------------------------------------------
*Огорчения от Бога рождают раскаяние и, значит, спасение,
о чём жалеть не приходится.
А огорчения мирские порождают смерть.* (2Кор.7:10)
* * *
*Мы не знаем, что есть любовь, и мы не знаем, что есть свобода,
но знаем что БОГ есть и БОГ есть свобода.
О том, что такое свобода и что такое любовь,
нам надлежит узнать от Него.* (К.Барт)
*********************************************
* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/008/2292.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
************************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
* * * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm
|