=рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
* 26 сентября 2014 г. ст.ст., четверг. Преставление апостола и евангелиста Иоанна Богослова (начало II в.).
к дню памяти ап. Иоанна: +++ Яков Кротов: Иоанн Богослов (+ссылки!) www.messia.ru/rasylka/007/1986.htm#0
* * *
/продолжение текста из вып. #3148/
> Теперь посмотрим притчи, которые дают другие великие учители, те, чьи мысли сегодня живут в религии, в философии нашего столетия. Возьмем притчу Платона о пещере и людях, которые сидят в пещере. Картина романтическая и фантастическая: люди, которые закованы в пещерах, смотрят в стену, а там проходят тени и т. д. Он пытался передать таким образом, что мы видим реальность только отраженно. Или буддийские притчи — они обычно сказочно-фантастичны, там действуют разные фантастические животные, возникают какие-то необычайные ситуации, там почти нет ничего обыденного. Между тем притчи евангельские все очень просты по сюжету. Единственная притча, которая как бы выходит из этого жанра, — это притча о богаче и Лазаре. В ней фигурируют уже и тот свет, и этот, и пропасть между ними, но это единственная притча, в которой Господь как бы обыграл уже существовавший, расхожий сюжет; единственная притча, где Он воспользовался как бы готовым материалом. Подобные тексты есть в египетских памятниках, это, конечно, был бродячий сюжет. > Очень хорошо писал Чарлз Додд, один из крупнейших современных толкователей Библии, директор издания «The New English Bible» (было такое большое издание, в котором участвовали десять протестантских церквей): есть известное изречение, что стиль — это человек; и вот когда мы читаем наиболее древние тексты Евангелия, то есть те, которые могут звучать как наиболее аутентичные, мы в них начинаем видеть Того, Кто это говорит. Как многие современные толкователи, Чарлз Додд сделал обратный перевод — перевел греческие тексты Нового Завета на арамейский или древнееврейский языки (на каком языке Христос говорил с народом, вопрос спорный). И выяснилось, что большинство речений Иисуса были ритмичными, они все говорились как стихи, произносимые вслух. Это были почти поэмы. И если вы внимательно почитаете некоторые речения Христовы, вы сразу увидите, что в них присутствует поэзия. Ритмичность заметна даже в русском переводе. То есть произносилось это на арамейском или древнееврейском, потом переводилось на греческий и, наконец, на русский — и вы всё равно чувствуете: «Блаженны нищие духом, ибо тех есть Царство Небесное; Блаженны плачущие...» — это явная ритмика, которая указывает на поэтический прообраз. > Но нужно заметить, что на Востоке поэтическая структура отличалась от западной. Скажем, у греков был четкий размер, к примеру, гекзаметр; рифмы бывали реже. В европейской поэзии рифмы стали нормой. В поэзии средневекового Востока были очень своеобразные рифмы: рифмованные двустишия, в которых рифмовалось предпоследнее слово, а последнее слово было одно и то же. (Если вы возьмете Алишера Навои или Низами, то увидите там это очень часто. Подобным образом писал и Шота Руставели.) > На древнем Востоке одним из признаков поэтической структуры была игра образами: в двустишии в обеих строчках повторяется одна и та же мысль, но данная по-разному. Или мысль повторяется в антитезисе — противопоставлении, или в нарастании. Я могу открыть любое место в Библии, и вы сразу увидите, как часто это встречается. Когда толкователи выясняют, где в Библии поэтическая часть, где прозаическая, то этот самый параллелизм выявляет поэтическую часть. > Я могу взять любой текст. Вот, открываю псалом 1: > Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых> — это трехстишие, в нём варьируется одна и та же мысль. И далее двустишие:
> Так было на всем древнем
Востоке.
> Так вот, в Новом Завете это очень часто присутствует в речах Христа. Значит, не отвлеченное философское рассуждение, а целостное поэтическое видение присутствует в речах Христовых. > Если мы возьмем начало Евангелия от Иоанна, то увидим, что и сам евангелист начинает свой текст явно поэтически. Поэзия звучит даже в тройном переводе (вероятно, подосновой Евангелия от Иоанна тоже был арамейский или древнееврейский текст): > В начале было Слово,> — это всюду присутствует.
[ Протоиерей Александр Мень. из беседы "Человечество Иисуса" ]
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #
----------------------------------------------------------------- | Буду благодарен за материальную поддержку проекта. | | Как это можно сделать, описано на странице | -----------------------------------------------------------------
-- Да благословит вас Распятый и Воскресший! Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье, а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
-------------------------------------------- *Подчиняйтесь друг другу - из благоговения перед Христом - жёны своим мужьям, как Господу, потому что муж - глава жены, точно так же как Христос - Глава Церкви, Своего Тела, и Он его Спаситель. И как Церковь подчиняется Христу, точно так и жены должны во всём подчиняться мужьям. *Мужья, любите жен, как Христос полюбил Церковь. Он отдал Свою жизнь ради нее, чтобы посвятить ее Богу Своим словом; Он очистил ее, омыв водой в купальне, чтобы она предстала перед Ним во всей красе - ни пятна, ни морщины, ни другого изъяна, - то есть святой и непорочной. Так и мужья обязаны любить своих жен - как свое собственное тело. Кто любит жену, тот любит себя. Еще не было человека, который ненавидел бы свою плоть. Наоборот, он питает ее и лелеет, как Христос - Церковь, потому что мы - части Его тела. 'Вот почему оставит человек отца и мать и привяжется к жене, и станут двое одной плотью'. Здесь есть великая тайна, но я так понимаю, что слова эти относятся к Христу и Церкви. И вы тоже, каждый из вас, должны любить своих жен, как самих себя. И жена пусть почитает мужа. Дети, повинуйтесь родителям ради Господа, ведь это ваш долг. "Чти отца своего и мать" — вот первая заповедь, за которой следует обещание: "тогда будет тебе хорошо, и проживешь долгую жизнь на земле". Отцы, не раздражайте своих детей! Растите, воспитывайте и наставляйте их, как велит Господь. Рабы, повинуйтесь своим земным господам со страхом и трепетом, от всего сердца, как если бы вы служили Христу. И не напоказ, как это делают подхалимы, а как рабы Христа, исполняющие волю Бога, от всей души. И с охотой, как если бы служили не людям, а Господу. Знайте, что Господь вознаградит за всякое доброе дело, кто бы его ни совершил, раб или свободный. И вы, господа, относитесь так же к рабам. Оставьте угрозы. Помните, что и у них, и у вас один Господин на небесах, а Он никому не оказывает предпочтения. * (Еф.5:21-6:9/*/) * * * *Любимые, будем любить друг друга, потому что любовь - от Бога. Всякий, кто любит, рожден Богом и знает Бога. А кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог - это любовь. Божья любовь к нам проявилась в том, что Бог послал в мир Сына, Своего единственного Сына, чтобы благодаря Ему мы смогли жить. Любовь заключается вот в чём - не в том, что мы полюбили Бога, а в том, что Он Сам полюбил нас и послал Сына Своего как искупительную жертву за наши грехи. Любимые, если Бог так полюбил нас, то и мы должны любить друг друга. Бога никто никогда не видел. Но если мы любим друг друга, то Он живет в нас и Его любовь в нас достигла совершенства. Живем ли мы в Нём и Он в нас, мы можем узнать по Духу Его, который Он дал нам. И мы видели и свидетельствуем: Отец послал Сына Спасителем мира. Если кто признаёт, что Иисус - Сын Бога, то в нём живет Бог и он живет в Боге. Вот так мы узнали и поверили в то, что Бог нас любит. Бог - это любовь. Кто живет в любви, тот живет в Боге и Бог живет в нём. Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы смело встретим День Суда, потому что мы в этом мире таковы, каков Он. В любви нет страха - совершенная любовь изгоняет страх, потому что страх связан с наказанием и тот, кто боится, не достиг совершенства в любви. Мы любим, потому что Он первым полюбил нас. Если кто говорит: "Я люблю Бога", и при этом ненавидит своего брата, тот лжец. Ведь если он не любит брата, которого видел, то не может любить Бога, которого не видел. У нас есть заповедь, которую мы получили от Него: тот, кто любит Бога, должен любить и своего брата.* (1Ин.4:7-21/**/) ********************************************* /*/ включает апостольское чтение четверга. /**/ содержит часть апост. чтения в память ап. Иоанна. В
цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
HTML-версия в архиве > www.messia.ru/rasylka/014/3151.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
страничка сайта в facebook: www.facebook.com/messia.info
********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm |
|||||
|