=рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

 

 

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога
         и Иисуса, Господа нашего!
(2Пет.1:2)

 

13 декабря / 30 ноября –
   16-й день Рождественского поста (по юлианскому календарю).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

> Человечество во все века смотрело на горные вершины с каким-то невольным благоговением и страхом. Эти гиганты, вздымающиеся высоко над грешной землей, уходящие пиками в небесные дали, кажутся святилищами, созданными самой природой, естественными алтарями и храмами, своим немым величием прославляющими Творческую мощь. Поэтому легко вообразить, что чувствовали израильтяне, когда их пророк начал восхождение на священный Синай. Они строили догадки, рисовали себе грандиозные и устрашающие картины встречи Моисея с Ягве. Человек, дерзнувший взойти по ступеням великого Алтаря, не побоявшийся проникнуть во мрак, где сокрыто Божество, казалось, не мог быть простым смертным...

> Но вот Моисей снова в лагере Израиля. В торжественной тишине провозглашает он Божий Завет и кропит народ жертвенной кровью в знак заключения Союза.

> * * *

> В чём же заключался этот Завет? Что открыл Моисей людям как Вечный Божественный Закон? От ответа на этот вопрос зависит ответ на вопрос о том, кто был Моисей и в чём заключалась сущность религии, им основанной.

> В прежние времена думали, что этот Моисеев Закон, или Тора́ (т. е. Учение), есть не что иное, как Пятикнижие с его законодательствами. Однако это мнение не имеет основания в самой Библии, и оно почти полностью оставлено современным библейским богословием.{}

> Тем не менее, в еще большую ошибку впадают те, кто отрицает за Моисеем роль законодателя и полагает, что до нас от него не дошло ни строки. Стойкая традиция, засвидетельствованная письменно уже через несколько поколений после смерти вождя, говорит именно о Моисее как о пророке, давшем народу Закон. Остается открытым лишь вопрос: что же считать за первоначальную Моисееву Тору?

> В Пятикнижии мы находим сложное ритуальное законодательство (Книга Левит), которое не только не могло возникнуть в условиях пустыни, но и не было известно в допленную эпоху. Иерусалимский священник Иезекииль в 570 г. еще не знает важнейших уставов Левита. {Пророки Амос и Иеремия прямо отрицают существование обрядового Закона в эпоху Моисея: Ам 5,25; Иер 7,21.}

> Далее имеется Второзаконие, оно, возможно, и восходит к Моисеевым преданиям, но строгая централизация культа, которой эта книга требует, не была известна ни народу, ни религиозным вождям до VIII в. Гедеон, Давид, Илия приносят жертвы в самых различных местах, там, где подсказывало им сердце или обстоятельства. {Ср., напр., Втор 12,11 и Суд 13,19.}

> В Священной Истории, записанной в VIII в., содержится так называемая «Сефер-ха-Берит» — Книга Завета. {Книга Завета охватывает 20 главу Исхода со стиха 22, а также главы 21-22. Она явно выделена в Библии как одно целое.} Это религиозно-правовой кодекс, юридическая часть которого опирается на известные древневосточные законы. Кодекс упоминает поля, виноградники, крупный рогатый скот и, следовательно, относится к послемоисееву периоду. Во всяком случае он не мог быть составлен в годы пребывания в пустыне.

> В Священной Истории, которая была записана в Иудее около Х в., приводится так называемый Малый Обрядовый Кодекс. {Исх 34.} Он состоит из 10 или, вернее, из 12 заповедей. По мнению Роули и других историков, этот кодекс принадлежал мадианитянским поклонникам Ягве и был как бы символом веры Иетро — тестя Моисея.{}

> Остается Декалог, или Скрижали Завета. В нём нет указаний на оседлую жизнь, нет сложной ритуальной системы, он не представлял собой обширного манускрипта, как Левит или Второзаконие. Все его десять заповедей умещались на двух каменных плитах — скрижалях. И сам этот способ написания Декалога говорит о его древности.

> Нет такого периода в истории Израиля, о котором можно было бы сказать, что заповеди Декалога ему неизвестны. Его цитируют пророки, он включен в Священную Историю VIII в. (Элогиста), включен во Второзаконие. Формулировки его напоминают Книгу Мертвых и свидетельствуют о том, что автор знако́м с Египтом. {См.: Мих 6,7 сл; Ам 2, 4; Осия 8,12. О сходстве по форме Декалога и «исповеди Книги Мертвых» см.: G. Ricciotti. The History of  Israel, p. 242.}

> Эти и многие другие соображения приводят большинство историков к той мысли, что именно Декалог и есть первоначальная Моисеева Тора.

> При его записи был использован, видимо, так называемый «синайский алфавит», который в ту эпоху употребляли семиты, соприкасавшиеся с Египтом. И лишь впоследствии, когда евреи восприняли ханаанскую письменность, Декалог был переписан на пергамент или папирус. Хотя при включении в Св. Историю он был несколько переработан, но сущность его осталась неизменной.{}

> Заповеди, начертанные на скрижалях, гласили:{}

> 1. Я — Ягве, Бог твой, который вывел тебя из земли <Египетской>, из Дома рабства. Ты не должен иметь других богов пред Лицом Моим.
> 2. Ты не должен делать себе никакого изображения божества.
> 3. Ты не должен употреблять понапрасну имя Ягве, Бога твоего.
> 4. Помни день субботы, чтобы праздновать его.
> 5. Почитай отца и мать,
> 6. Ты не должен убивать.
> 7. Ты не должен распутничать.
> 8. Ты не должен красть.
> 9. Ты не должен давать ложного свидетельства на ближнего своего.
> 10. Не желай дома ближнего твоего, ни жены́ его, ничего, что у ближнего твоего.

> Какие простые на первый взгляд слова! Но если нам они кажутся чем-то само собой разумеющимся, то для древнего мира они звучали небывалым откровением. Достаточно вспомнить, какие отношения между человеком и Божеством царили в Египте, Вавилоне, Греции, чтобы понять, насколько необыкновенными должны были представляться современникам священные законы, начертанные на скрижалях. Эти два невзрачных, грубо отесанных камня имели неизмеримо большее значение для духовной истории человечества, чем тысячи искусно украшенных ассирийских и египетских памятников.

[ священник Александр Мень.
Из книги "История религии. В поисках пути, истины и жизни".
Том 2. "Магизм и Единобожие", из гл. 19. (ХП № 5.056-8/z03-5) ]

 

 

 

 

см. также:
В.Сорокин: Завет на Синае
• свящ. Александр Мень: происхождение Пятикнижия
Библия: Исход (У.Брюггеман и др. + ссылки)
М.Г.Селезнев о Кн. Исход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах –  в письме или на страничках в соцсетях. Постараюсь ответить на вопросы... #

 

 

 -----------------------------------------------------------------
|        Буду благодарен за материальную поддержку проекта.       |
|           Как это можно сделать, описано на странице            |
|                   www.messia.ru/pomoch.htm.                     |
 -----------------------------------------------------------------

 

 

 

--

 Да благословит вас Распятый за нас и Воскресший!

 

редактор-составитель рассылки  

Александр Поляков, священник      mailto:mjtap@ya.ru             

                         (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

 

 

---------------------------------------------

*Затем Иисус начал рассказывать народу такую притчу:
 — Насадил человек виноградник
  и отдал внаем виноградарям,
  а сам на долгие годы уехал в чужие края.
  Вот настала пора —
  послал он слугу к виноградарям
  получить свой доход с виноградника.
  Но виноградари, избив его, отправили ни с чем.
  Тогда послал он другого слугу.
  И того, избив, с позором прогнали, не дав ничего.
  Он снова послал — уже третьего слугу.
  Того изранили и вышвырнули вон.
  Сказал тогда владелец виноградника:
  "Что мне делать? Пошлю я сына любимого,
  может, его постыдятся".
  Но виноградари, увидев его, стали говорить друг другу:
  "Это наследник!
  Давайте убьем его, чтобы нашим стало наследство!"
  И, выбросив его из виноградника, убили.
  Что же сделает с ними владелец виноградника?
  Он вернется и казнит виноградарей этих,
  а виноградник отдаст другим.
 — Избави Бог! — сказали слушатели.
 Иисус, пристально посмотрев на них, спросил:
 — Что значат тогда эти слова Писания:
  "Камень, который отбросили строители,
   стал краеугольным камнем"?
  Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется,
  а на кого упадет он, того раздавит.* (Лк.20:9–18/*/)

             *********************************************

/*/ евангельское чтение четверга.

В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm.

 

Выпуск в архиве –> messia.ru/rasylka/018/3736.htm

 

[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

       Архив рассылки + подписка  –>   messia.ru/rasylka/#0

 

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

 

странички сайта ХП: »вКонтакте« / facebook

 

 

********************* Сайт "Христианское просвещение" -> messia.ru

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»