=рассылка *Мысли о вере
и Церкви*=
Милость
и мир да будут с вами полной мерой – через познание
Бога и Иисуса, Господа нашего!
(2Пет.1:2)
> ПРОПОВЕДЬ О ХРИСТЕ <> >
Основополагающая тема <благовестия апостола> Павла — крест
Христов, т. е. позорная в глазах современного апостолу Павлу мира казнь
Мессии* на кресте. Для евреев, ожидавших царя-победителя,
не только потомка Давида, но и продолжателя его дела в возрождении
славы Израильского царства, смерть Мессии на кресте была соблазном*,
т.е. поводом к утрате веры в Него, а для греко-римского мира
с мифическими героями его эпоса и триумфаторами-императорами его истории
полнейшей глупостью. Но именно в том, что для этого мира является глупостью,
была явлена тайна* Божьей силы и мудрости, открывающая спасение*
всем поверившим в Христа — иудеям* и язычникам*.
Об этом апостол Павел ярко со свойственным ему парадоксализмом (склонностью
к обнаужению нелепости общепринятых представлений) говорит в 1Кор 1:182:5,
неоднократно еще обращаясь к теме креста в других своих посланиях. >
МЕССИЯ — греч. передача арам. меши́ха
или же евр. маши́ах — помазанник, чему
соответствует греч. христо́с. Данный титул связан с ритуалом
помазания головы оливковым маслом при поставлении священников (Исх 40:13-15)
и царей (1Цар 10:1), когда помазуемому сообщался Дух Господень
(1Цар 16:13). Давид, помазанный еще прежде вступления его на царство
над Израилем (1Цар 16:6-13), оказался помазанником в особом
смысле, поскольку ему через пророка Натана (Нафана) Богом было дано обещание,
что из его рода произойдет царь, чье царство будет утверждено «на веки»
(2Цар 7:12-16). Это пророчество и стало основанием всех дальнейших ожиданий
евреями Месси́и (по LXX — Христа), т.е.
Царя Израиля из рода Давида, чье царство будет вечным. | >
СОБЛАЗН — слав. слово, соответствующее греч. скандало́н
(отсюда — скандал), в первоначальном значении крючок
в западне, на который насаживается приманка, в библ. традиции
его аналогами служат: сеть, западня, петля, наконец, камень преткновения,
когда фигурально речь идет о том, что сбивает с толка (например, Мф 16:23),
влечет к совершению греха, но главное — приводит к утрате
веры. | > ТАЙНА —
помимо просто чего-то специально сокрытого или скрываемого до времени,
в Библии это понятие выступает еще в специфическом значении, когда
им обозначается то, что невозможно постигнуть человеческим умом и что
может лишь быть дано Богом как Его откровение (Иов 11:6; Пс 25(24):14;
Дан 2:18 дал). В НЗ, помимо этого, также встречаются такие выражения:
тайны Царства Божьего (Мф 13:11; Мк 4:11; Лк 8:10) и тайна
благочестия (1Тим 3:16), когда речь идет о Божьем замысле спасения во Христе,
открытом через Него и принимаемом верой. При этом Его апостолы
именуются домоправителями Божьих тайн (1Кор 4:1), так как
они об этом возвещают и занимаются устройством церкви, куда вступают
поверившие Евангелию и желающие спасения. | >
СПАСЕНИЕ — в древности это понятие
включало в себя широкий спектр смыслов, связанных с избавлением от какой-либо
опасности. Отсюда спасением называлось выздоровление от болезни. А титул
Римского императора — спаситель мира связывался с лежащей
на его администрации и войсках функций поддержания общественного
порядка на всей обширной территории империи. В библ. традиции этот термин
также имеет отношение к Богу, спасающему Свой народ или отдельных людей,
надеющихся на Него, от выпавших на их долю бед и опасностей.
Кроме того, он приобретает эсхатологический характер. Возвещающее наступление
мессианской эры пророчество в «Книге утешения» Второ-Исайи говорит о Мессии*
как о «свете народов», который принесет спасение «до конца земли» (Ис 49:6).
Таким образом, с этим термином связывается наступление Царства Божьего, а уже
традиция фарисеев свяжет с ним и наследование вечной жизни (этим, например,
обусловлены вопросы, обращенные к Иисусу в Мф 19:16,25; Мк 10:17,
25; Лк 18:18,26). В НЗ спасение преимущественно предстает как избавление
от вечного осуждения и гибели, даруемое Богом через веру в единственного
Сына Божьего — Господа Иисуса Христа (Ин 3:16-17), Который становится
Спасителем в собственном смысле. | >
ИУДЕИ — в ВЗ так первоначально названы
те, кто принадлежал к колену Иуды (2Цар 19:1416), затем, после
разделения Израильского царства, это название стало относиться к жителям
южного Иудейского царства с центром в Иерусалиме, постепенно отождествляясь
с понятием евреи, язык которых стал именоваться иудейским (4Цар 18:26).
Во время Вавилонского плена (587538 до н.э.) и позднее евр. иехуди́ —
в LXX в греч. передаче Иудэ́ос (Иуда́йос)
уже прочно утвердилось в качестве обозначения всего еврейского. Так что
в НЗ, согласно обычаю, устоявшемуся ко времени описываемых в нём
событий (кон. I в. до н.э. кон. I в. н.э.), так именуются
евреи. При этом титул Царь иудеев (в слав. пер. царь Иудейский)
применительно к Иисусу употребляют исключительно иностранцы —
волхвы (в Мф 2:2), Понтий Пилат и римские солдаты, тогда как евреи,
включая противников Иисуса, используют титул Царь Израиля (в значении
Царь народа Израиля), который, собственно, и является мессианским.
В Евангелии Иоанна термин иудеи, помимо обозначения вообще евреев,
служит также для указания на евр. религиозных авторитетов, имея
в виду членов синедриона (1:19; 2:18, 20; 5:10,15,16; 7:1,13; 8:48,52,57;
9:18,22; 10:24,31,33; 13:33; 18:14,31,36,38; 19:7,12,14,31,38; 20:19). | >
ЯЗЫЧНИКИ — евр. слово гойи́м и греч.
э́тни (э́тнэ) переводимые букв. как народы
и предаваемые в русск. библ. переводах словом язычники, обозначают
тех, кто не принадлежит к народу Израиля, чтущему единственного Бога.
При этом язычники характеризуются как идолопоклонники, т.е. почитатели
различных изваяний, изображающих многочисленных богов в виде людей и животных
или же олицетворяющих небесные светила и природные силы, являющиеся,
согласно библ. традиции, творениями единственного Бога (см. Рим 1:18-23).
У Павла синонимом язычников выступает понятие эллины, т. е. те, кто принадлежит
к греко-римской культуре, неотъемлемой частью которой был культ богов и связанная
с ними мифология. В свою очередь, ожидавшийся евреями приход Мессии*
должен, согласно библ. традиции, ознаменоваться просвещением язычников, их обращением
к истинному Богу и спасением* (Ис 42:6; 49:6; 52:10).
Всё это находит свое отражение в НЗ. |
>
1Кор 1:18-2:5 >
Распятый Христос — Божья сила и мудрость 18
/.../ слово о кресте для погибающих —
глупость, а для нас, спасаемых, — сила Божья. 19 Ведь написано4: Погублю
мудрость мудрых и разум разумных отвергну5. 20
Где мудрец? Где книжник*? Где мыслитель этого века?6
Не обратил ли Бог в глупость мудрость мира? 21 Так как
по мудрости Божьей мир не познал Бога своею мудростью, то Бог пожелал
глупостью Вести спасти верующих7. 22 А так как
иудеи ищут знамений*, а эллины8 — мудрости,
23 то мы проповедуем распятого
Христа — соблазн для иудеев и глупость для язычников,
24 однако для тех, кто призван,
будь то иудеев или эллинов — Божью силу и Божью мудрость:
25 потому что глупость Бога мудрее людей
и Его слабость их сильнее9. 26 Посмотри́те,
братья, какими вы были, когда вас призвал Бог: не многие ведь из вас
по-человечески мудры, не многие сильны, не многие благородны10.
27 Но Бог в миру избрал глупое,
чтобы посрамить мудрых, слабое, чтобы посрамить сильных, 28 безродное
и ничего не значащее — как бы несуществующее, чтобы
свести на нет, то, что есть, 29 дабы
никто11 не стал похваляться перед Богом. 30 И по Его воле
вы — во Христе Иисусе, Который стал для вас мудростью от Бога,
праведностью*, освящением* и избавлением12,
31 дабы, как написано13:
Кто хвалится, пусть хвалится Богом14. >
Провозвестие о распятом Христе 2
Так что и я, братья, прийидя к вам, пришел возвещать тайну Божью15
не с блистательными мудрыми речами. 2 Поскольку
я рассудил, что среди вас не буду знать ничего, кроме Иисуса Христа,
распятого Иисуса Христа. 3 И, придя к вам,
я испытал слабость, страх и великий трепет, 4 и мое слово,
и моя проповедь — не в убедительных словах мудрости,
а в проявлении силы Духа16, 5 чтобы
ваша вера основывалась не на человеческой мудрости, а на силе
Божьей. [Ср. др. переводы: Радостная
Весть (В.Кузнецовой, СРП) / М.Кулакова
/ А.Десницкого
/ "Новый
русский перевод" ] >
4 Написано — традиционная формула евр. учителей
Закона, вводящая цитату из Священного Писания. >
5 Ис 29:14. >
КНИЖНИКИ — книжниками назывались учители Закона,
прошедшие систематическое обучение под руководством авторитетного учителя
и видевшие свою обязанность прежде всего в том, чтобы предписывать евреям,
как им следует поступать в том или ином случае, чтобы не был нарушен
закон Моисея. При этом выражение книжники и фарисеи воспроизводит семит.
грамматическую конструкцию, обозначающую учителей народа из числа фарисеев. >
6 Апостол Павел отсылает своих адресатов как к греч. философам
(«мудрецам»), так и к евр. книжникам и исследователям Закона, с тем
чтобы задать последующий риторический вопрос. >
7 Выражение глупость Вести означает, что Весть о распятом
Христе представляется глупостью в глазах мира и его мудрецов. >
ЗНАМЕНИЕ — слав. слово, вошедшее в русский
литературный язык в качестве обозначения некоего особого знака. В библ. традиции
в связи с этим речь идет о знаке, подаваемом Богом Своему народу
(например, Ис 7:13-17), а в НЗ его выражением выступают чудеса
Господа Иисуса, служащие показателем того, что Он есть Мессия*, посланный
Богом > 8 Эллины —
люди, принадлежащие к греч. культуре (в их число включали
и римлян), в отличие от других язычников, которых именовали варварами. >
9 Смысл данной сентенции состоит в том, что кажущееся людям глупостью,
если оно исходит от Бога, оказывается гораздо мудрее высших проявлений
их собственной мудрости, и то, что им представляется <проявлением>
слабости Бога, во много раз превосходит результат их собственных усилий.
> 10 Благородны —
имеется в виду знатность происхождения и принадлежность к высшим
слоям греко-римского общества. >
11 Никто — букв.: никакая плоть —
что означает: ни один человек. >
ПРАВЕДНОСТЬ — данное слово служит <для передачи>
евр. цэдака́ и греч. дикэоси́ни (дикайосю́нэ),
переводимыми также как справедливость. Библ. традиция не делает
различия <между понятиями> справедливость и праведность,
поскольку речь в любом случае идет о том, что справедливо перед
Богом. Однако в современных библ. переводах использование термина праведность
призвано подчеркнуть, что речь идет не столько о том, что справедливо
с общечеловеческой точки зрения, сколько о том, что соответствует
воле Божьей. > ОСВЯЩЕНИЕ —
связанное с этим словом понятие святости, по-евр. ко́дэш,
говорит об особом отделении кого или чего бы то ни было в своем
ряду для Бога, Который, согласно библ. традиции, свят, т.е. превосходит
всё, что существует как Его творение, будучи непостижимым для всякого
человеческого представление о Себе. Поэтому в Библии освящением называется
отделение особых дней, земель, вещей или людей (в этом ряду как народ
святой (Исх 19:6) должны рассматриваться сыновья Израиля, т. е. евреи), которые
становятся собственностью Бога. В НЗ с этим термином также стало связываться
вхождение в церковь, когда через крещение человек, верящий в Иисуса
как в Христа — Сына Божьего, становится святым, т.е. принадлежащим
Богу уже на правах усыновленного ему (). >
12 Избавление — такое значение в евр. и в первохристианской
среде во времена апостола Павла имело слово, букв. означающее выкуп.
В данном случае оно подразумевало, что жертва, которую Христос
принес на кресте, есть неподъемная для кого бы то ни было из людей,
да и для человечества в целом «цена» его избавления от вины
за грех, восходящий к Адаму и ставший причиной его неизбежной
смертности (см. Пс 49(48):7-10, ср. Быт 3:22-24).
> 13 См. примеч. <4>. >
14 Иер 9:24. >
15 Согласно другим рукописям: свидетельство Божье, т.е. свидетельство
о Боге. > 16
Сила Духа — таков смысл семит. синтаксической конструкции,
переводимой букв.: Дух и сила, имея в виду, что апостол Павел
возвещает о Христе, будучи движимым Святым Духом. |
[ игумен
Иннокентий (Павлов). Из кн. "Что такое христианство?"
(М.: Эксмо, 2008, с. 149151). (В текст перевода фрагмента
1Кор. редактором рассылки внесены изменения.) ] #
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах –
в письме или на страничках в соцсетях. Постараюсь ответить
на вопросы... # ---------------------------------------------------------------
| Буду благодарен за материальную поддержку
проекта. | |
Как это можно сделать, описано на странице
| | www.messia.ru/pomoch.htm.
|
---------------------------------------------------------------
-- Да благословит
вас Распятый за нас и Воскресший! редактор-составитель
рассылки Александр
Поляков, священник mailto:mjtap@ya.ru
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com) --------------------------------------------- *И
если вы умерли вместе с Христом и теперь свободны от стихий
мира, зачем же вы позволяете им устанавливать для вас всякие
предписания, словно вы всё еще живете в этом мире? "Не
прикасайся!" "Не ешь!" "Не трогай!" Да все
эти запретные вещи для того и существуют, чтобы быть уничтоженными при
употреблении! Всё это – человеческие заповеди и учения!
Такие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением
и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой-то мудрости,
но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти! Итак,
если Бог воскресил вас вместе с Христом, стремитесь к тому, что на небе,
там, где Христос восседает по правую руку Бога. Помышляйте о вышнем,
а не о земном. Ведь вы умерли, ваша жизнь сокрыта в Боге вместе
с Христом. ... Пусть всё и слова
ваши, и поступки будут во имя Господа Иисуса, потому
что через Него вы благодарите Бога Отца. Жёны, повинуйтесь мужьям, это
ваш долг перед Господом. Мужья, любите жен и не будьте с ними резки.
Дети, во всём повинуйтесь родителям, ведь это приятно Господу.
Отцы, не раздражайте детей, не то они станут малодушными.
... Что бы вы ни делали, труди́тесь
от всей души как если бы это было для Господа, а не для
людей. Ведь вы знаете, что Господь даст вам в награду наследие.
Ваш Господин Христос, вы служите Ему. А кто причиняет
зло, тому в той же мере воздастся злом, у Бога нет пристрастий.* (Кол.2:20-3:3,17-21,23-25/*/) *
* * *Постоянно моли́тесь,
бодрствуйте во время молитвы и благодарите! ... Ведите себя мудро с
посторонними, используйте любую возможность. Пусть ваша беседа
будет всегда приятна и остроумна, и пусть для каждого у вас
найдется нужный ответ.* (Кол.4:2,5-6/**/) *
* * Иисус сказал: "Глаза это светильник
для человека. Когда глаза здоровы, весь человек полон света,
когда глаза больны, человек окутан тьмой. Смотри же, чтобы свет в тебе
не был тьмой! Так вот, если ты полон света / и нет ничего в тебе темного,
ты весь будешь светиться, как если б озарял тебя своим сиянием
светильник". Когда Иисус кончил говорить, один фарисей
пригласил Его к себе на обед. Иисус вошел в дом и сел за стол. А
фарисей, увидев, что Иисус не омылся перед едой, был очень удивлен.
Но Господь сказал ему: "Вот вы, фарисеи, хотя и чистите снаружи
свою чашу и блюдо, но внутри полны жадности и злобы. Глупцы!
Разве не один Творец сотворил и то, что снаружи, и то,
что внутри? Раздайте бедным содержимое чаши и блюда
и всё у вас будет чистым!" (Лк.11:34-41/@/) *
* * *Иисус обратился сначала к Своим ученикам:
"... Нет ничего скрытого, что не выйдет наружу,
и нет ничего тайного, что не станет известным.
То, о чём вы говорили во тьме, услышат при дневном
свете, и то, о чём вы шептались в укромном месте, будут
кричать с крыш домов. Говорю вам, друзья Мои, не
бойтесь тех, кто может убить тело, а потом уже ничего сделать
не может. Я укажу, кого вам надо бояться: бойтесь
Того, кто, убив, власть имеет ввергнуть в геенну. Да,
говорю вам, вот кого бойтесь! Разве не пять воробьев за два гроша
продаются? А Бог не забыл ни одного из них. А
у вас и волосы на голове сочтены все. Не бойтесь! Вы
сто́ите много больше воробьев! Я говорю вам: того,
кто открыто признает Меня перед людьми, признает и Сын человеческий
перед Божьими ангелами, а кто откажется от Меня перед людьми,
от того и Он откажется перед Божьими ангелами. Всякий,
кто скажет хулу на Сына человеческого, будет прощен, но
кто хулит Дух Святой, прощен не будет. Когда
приведут вас в синагоги, к начальству и властям, не
беспокойтесь, как вам защищаться или что говорить. Дух
Святой научит вас, что вам в тот час говорить".* (Лк.12:1-12/#/)
********************************************* /*/
апостольское чтение вторника и среды. /**/
включает часть апостольского чтения четверга. /@/
евангельское чтение вторника. /#/
евангельское чтение пятницы. В цитатах
из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm.
|