=рассылка *Мысли о вере и Церкви*=
Христос воскрес!* 16 августа 2021 г. ст.ст., воскресенье
10-е по Пятидесятнице.
>
Всего у вас уже <.> в изобилии, вы уже
так богаты, что вы без нас воцарились. (1Кор.4:8) > Здесь, конечно, пошла ирония. Обратите внимание, в первой главе этого послания Павел уже говорит: у вас всего в изобилии, у вас всё хорошо, у вас всё замечательно. И здесь он к этому возвращается как бы иронично. Вообще, он — основатель этой церкви, он тот, кто пришёл туда с проповедью о Христе, у него есть, наверное, неограниченные полномочия в отношении этой общины. Это не просто кто-то там приехал, какой-то знаменитый проповедник, руководитель, духовник <...>. А это как отец в своём семействе. Он их породил, эту церковь создал. И он говорит: вы без нас уже воцарились, у вас всё есть, всё замечательно. Вот то, с чего он начал, вдруг обращается в довольно едкую иронию. Павел, хотя очень их хвалит... В каждом своём послании он обязательно сначала хвалит, но он не избегает конфликтов там, где эти конфликты конструктивны, там, где нужно что-то обличить, где нужно сказать что-то достаточно серьёзное. > О, если бы вы и правда воцарились, чтобы и нам с вами царствовать заодно. <(4:8) > То есть воцариться когда-то должен Христос, и христиане ожидают этого момента, чтобы с Ним разделить это царствование. А тут уже прямо сейчас у вас всё есть. "О, если бы это была правда, мы бы тогда к вам присоединились". Павел ставит себя здесь на последнее место. > Полагаю, что нас, апостолов, Бог поставил последними и ждёт нас смерть как зрелище для всего мира — и для ангелов и для людей. (1Кор.4:8-9)> > И не только риторически на последнее место, он говорит: Бог нас поставил последними. И здесь есть какой-то образ. Когда римские полководцы проходили в триумфе, то, понятно, сначала полководец, потом войска, отличившиеся воины, а в конце ведут пленников. Этих пленников часто ведут прямо на казнь — каких-то вражеских вождей, каких-то особых воинов врага. И вот мы проходим в этой триумфальной процессии последними. Мы — апостолы, то есть те, кто, может быть, на первом месте должен был бы быть, но вот Бог нас поставил на это место. И ждёт нас смерть как зрелище для всего мира. Я напомню, что в этих римских триумфах и вообще <в Риме> было такое: часто убивали приговорённых к смерти публично во всяких цирках, чтобы народ посмотрел, <поразвлёкся>. И Павел говорит: и нас такая смерть ждёт, причем зрелище и для ангелов, и для людей. > Мы безумны ради Христа, а вы мудры во Христе. Мы немощны, а вы сильны. Вы в почёте, а мы в бесчестии. И по сю пору мы терпим голод и жажду, <наготу и> побои, мы скитаемся и собственноручно занимаемся тяжким трудом. (1Кор.4:1-12) > Павел это всё время подчёркивает, что он сам работал, что он зарабатывал себе на жизнь, он палатки шил. > Нас бранят — а мы благословляем, преследуют — а мы терпим, бесчестят — а мы отвечаем приветливо. Мы сделались словно отбросами этого мира, всеми отвергнуты и до сей поры. (1Кор.4:12-13) > <То есть> у вас всё хорошо, вы позволяете себе делиться на партии, значит, вы всем изобильны, у вас всё прекрасно. А мы, апостолы, те, кто привели вас к вере, мы в очень дурном положении, у нас всё плохо. И это не просто упрёк: знаете, вы там подели́тесь, хотя бы прояви́те уважение к нашим тяжёлым обстоятельствам. Но он говорит: мы в принципе на этом последнем месте, так Господь судил. > Вообще, что такое весть о Кресте? Он начинает своё послание <с того>, что проповедует Христа распятого. Не Христа Царя, не Христа, который придёт во славе, не Христа, который творит чудеса, — а распятого. Человек, который висит на кресте, занял последнее место. <.> Нет на земле такого нищего, убогого, больного, который позавидовал бы Ему. Потому что Он умирает, и умирает страшно, позорно, мучительно. И вот Христос <занимает> последнее место в этой процессии, а апостолы — самые близкие ко Христу — предпоследнее. Чем ближе ко Христу, тем ниже ты в этой иерархии. А чем ты выше оказываешься, чем "духоноснее", чем "обильнее", чем "мудрее", "славнее", тем ты от Него дальше, дальше от этого Христа распятого. Павел даёт эту удивительную перевёрнутую иерархию . <Но эта перевёрнутая иерархия> есть иерархия христианского мира. > Так он уж их вот совсем обвинил. Но тут же он смягчает, он не хочет ругаться, он не хочет какой-то депрессии на них нагонять. Он просто очень серьёзно их предупреждает о некоторых базовых вещах. > Пишу я это не к тому, чтобы вас пристыдить, а для вашего вразумления, любимые мои дети. <(4:14) > Детей тоже ругают, любимых детей ругают, не только говорят им ласковые слова. > Может быть, у вас и тысяча наставников во Христе, но не много у вас отцов. А я, проповедуя Евангелие, родил вас во Христе Иисусе. (4:15) > То есть>: я основал вашу Церковь, сделал вас христианами. Как христиан я вас родил. И, может быть, это звучит нескромно, но его это абсолютно не смущает, потому что это правда. > И потому призываю вас мне подражать. <(4:16) > Вообще, детям свойственно подражать родителям, они от родителей учатся всему. > Для того я отправил к вам Тимофея... > (По-видимому, того самого, которому потом два послания он напишет. Достаточно молодой, но близкий к нему христианский проповедник и духовный лидер.) > ...моего возлюбленного сына, верного Господу, чтобы он поведал, как я следую за Христом Иисусом, о чём я наставляю повсюду каждую из церквей. (4:17)> > Ещё раз он говорит об отцовстве и сыновстве, когда говорит о Тимофее. Кстати, вот откуда эта традиция — называть духовников отцами. [ Андрей Сергеевич Десницкий.
Из видеокомментария на 1Кор. для ekzeget.ru. (Расшифровка – портала "Экзегет", которую мы здесь немного привели к большему соответствию тексту в видео) ]
см.
также к апостольскому чтению:
к евангельскому
чтению:
#
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах –
-- Да благословит вас Распятый за нас и Воскресший!
Александр
Поляков, священник mailto:mjtap@ya.ru [Другие
способы связи: Телеграм;
Whatsapp: alrpol; Скайп: alr_pol;
--------------------------------------------- *О
да, у вас уже всего вдоволь! Вы уже богачи! * * * *Благодарение Богу – Он
всегда ведет нас ********************************************* /*/
Содержит часть апост. чтения воскресенья. В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm.
Выпуск в архиве –> messia.ru/rasylka/021/4098.htm
Поделиться
(при просмотре выпуска на сайте):
Архив рассылки + подписка –> messia.ru/rasylka/#0
Следить
за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
странички сайта ХП: »вКонтакте« / facebook
************ Сайт "Христианское просвещение" -> messia.ru | |||||
|
| ![]() |