|
Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пет.1:2) * 20 февраля ст.ст., чт 2-ой седмицы Великого поста церковные чтения (паремии):
> В библейском откровении о Боге парадоксальным образом сочетаются
> две истины. С одной стороны — Сущий неисповедим и несоизмерим
> с человеком. Он «пребывает во свете неприступном», Его мысль
> непохожа на мысль смертного, природа Его — «Опаляющий огонь».
> С другой стороны — Он близок к людям, которых возлюбил,
> и сопровождает верных в их скитаниях по земле. При Моисее символом
> этой близости был священный ковчег, украшенный фигурами крылатых
> существ — херувимов {Херувимы — олицетворение тварных космических
> сил, служащих Богу. Ковчег как бы изображал престол (трон)
> Незримого}. <...> В вид`ении пророка Иезекииля небесный ковчег,
> несомый херувимами, служил утешением «остатку» праведных, живших
> в изгнании. Бог не покинул их. Его колесница следует за ними в чужую
> языческую страну. После гибели Храма Он Сам становится «святилищем»
> для верных{}.
> Эти библейские прообразы оживают в новозаветной Литургии.
> Как некогда херувимы влекли колесницу Божию, так и ныне Церковь,
> вознося на престол хлеб и вино Евхаристии, исповедует присутствие
> Христа на путях ее исторического странствия.
> Открываются царские врата. Хор поет «Херувимскую песнь». В русском
> переводе она звучит так:
*> Таинственно изображая херувимов
*> и животворящей Троице трисвятую песнь воспевая,
*> всякое ныне житейское отложим попечение...
> Под это пение служащие переносят потир <(чашу с вином)> и дискос
> <(особое блюдо с хлебом)> с Предложением на престол, поминая
> предстоятеля Церкви, епископа, молящихся и всех христиан.
> Песнь оканчивается словами:
*> ...дабы вознести Царя всех,
*> невидимо носимого ангельскими чинами.{}
*> Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.
> Это торжественное начало «Литургии верных» (Великий вход) некоторые
> принимают за самый важный момент службы. Ошибка объясняется тем,
> что само таинство Евхаристии происходит при затворенных царских
> вратах, хотя и с открытой завесой{Есть первые признаки того,
> что этот обычай, плохо согласующийся с самим духом Евхаристии, будет
> со временем упразднен. Например, некоторые русские епископы
> уже делают попытки отказаться от него и разрешают священникам
> открывать врата на всю Литургию}.
> <.....>
> Анафора — сердце, ядро, вершина Литургии. Читает ее священник,
> которому отвечает хор. Уже давно евхаристические молитвы принято
> произносить вполголоса. Поэтому анафора доходит до молящихся
> в урезанном виде: громко звучат лишь последние слова молитв,
> чтобы поющие знали, когда отвечать священнику. «Великая тайна, —
> говорит протопресвитер Н.Афанасьев, — совершается в алтаре,
> но верные в совершении ее не имеют участия»{<Трапеза Господня>}.
> Между тем Евхаристия есть служение всех предстоящих, которые творят
> бескровную Жертву руками иерея.
> До тех пор, пока невозможен возврат к древней практике, каждому
> верующему нужно знать молитвы анафоры или даже иметь их перед собой
> во время богослужения.
> Возглас «Станем добре, станем со страхом, вонмем, святое возношение
> в мире приносити!» (Будем достойно, с благоговейным трепетом
> и сосредоточенностью, приносить в мире святое возношение) напоминает
> нам о всеобщем участии в евхаристическом действе. В этот момент
> в храме должна установиться полная тишина.
> Как то бывало на молитвенных вечерях библейских времен, предстоятель
> обращается к собравшимся, а от их лица ему отвечает хор...
*> — Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога и Отца,
*> и причастие Святаго Духа буди со всеми вами!
*> — И со духом твоим.
*> — Гор`е имеим сердца! (Вознесем сердца свои ввысь!)
*> — Имамы ко Господу. <(Устремляем ко Господу.)>
*> — БЛАГОДАРИМ ГОСПОДА!
> Вот оно — Благодарение, Евхаристия... Хор поет: «Достойно и праведно
> есть покланятися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице единосущней
> и нераздельней».
> В это время священник в алтаре читает благодарственную молитву
> анафоры; в ней прославляется Творец, сокрытый в тайне, Который
> создал мир и человека. Который возводит верных в небесную славу.
> Всё мироздание — видимый и невидимый космос — сливается в общей
> осанне: мириады светил, небо и земля, льды и бездны, цветы
> и всё дышащее, человеческий род и сонмы духовных сил{Ниже основной
> текст анафоры дается в русском переводе с греческого; «возгласы» —
> +курсивом+, слова хора — прописными буквами (и то и другое —
> по-славянски)}.
*> Достойно и праведно
*> воспевать, и благословлять,
*> славить, и благодарить, и поклоняться Тебе;
*> владычество Твое — повсюду.
*> Ибо Ты еси Бог неизреченный, невместимый, незримый,
*> непостижимый, неизменный и вечный,
*> Ты, и Единородный Твой Сын, и Дух Твой Святой.
*> Ты из небытия вызвал к бытию нас
*> и отпадших вернул, не отверг,
*> но совершил всё, чтобы на небеса возвести нас,
*> и даровал нам Твое грядущее Царство.
*> За всё сие благодарим Тебя,
*> и Единородного Сына Твоего, и Святого Духа Твоего:
*> за всё, что мы ведаем и не ведаем,
*> за явные и неявные благодеяния Твои, бывшие нам.
*> Благодарим Тебя и за литургию сию,
*> которую Ты благоволил принять из рук наших,
*> хотя и предстоят Тебе тысячи архангелов,
*> и мириады ангелов, херувимы и серафимы
*> шестикрылые, многоокие, воспаряющие, окрыленные,
*+> победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще...
*> СВЯТ, СВЯТ, СВЯТ ГОСПОДЬ САВАОФ!
*> ИСПОЛНЬ НЕБО И ЗЕМЛЯ СЛАВЫ ТВОЕЯ, ОСАННА В ВЫШНИХ,
*> БЛАГОСЛОВЕН ГРЯДЫЙ ВО ИМЯ ГОСПОДНЕ! ОСАННА В ВЫШНИХ!
> Гимн «Свят, Свят...», взятый из видения пророка Исаии (гл.6), звучал
> уже в общих молитвах ветхозаветной Церкви. Внимая ему, мы, сто`ящие
> сегодня в храме, как бы включаемся в торжество Вселенной, слышим
> голоса нездешних сил, слышим биение сердца всей твари, которая
> нескончаемым потоком несется к подножию Безмерного
> и Неизреченного...
> Между тем священник продолжает славословие, вспоминая о спасении,
> пришедшем от Триединого Бога через Иисуса Христа.
*> С сими блаженными силами и мы, Владыко Человеколюбче,
*> восклицаем и говорим:
*> Свят и пресвят еси Ты,
*> и Единородный Твой Сын, и Дух Твой Святой.
*> Свят еси и пресвят, и величия исполнена слава Твоя,
*> Ты так возлюбил Свой мир, что Сына Своего Единородного отдал,
*> дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.
*> Он пришел и, всё устроение о нас исполнив,
*> в ночь, когда был предан
*> (вернее, Сам Себя предал ради жизни мира),
*> взяв хлеб во святые Свои и пречистые и непорочные руки,
*> возблагодарив, благословив, освятив, преломив,
*> дав святым Своим ученикам и апостолам, сказал:
*+> приимите, ядите,
*+> сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое во оставление грехов.
*> АМИНЬ.
*> Также и чашу после вечери (взял), говоря:
*> пиите от нея вси,
*+> сия есть Кровь Моя Новаго Завета,
*+> яже за вы и за многия изливаемая
*+> во оставление грехов.
*> АМИНЬ.
*> Вспоминая спасительную сию заповедь
> {«Сие творите в Мое воспоминание» (Лк 19,22)}
*> и всё, ради нас бывшее:
*> крест, гроб, <на третий день> воскресение,
*> на небеса восхождение и одесную <Отца воцарение>,
*> второе и славное Твое пришествие,
*+> Твоя от Твоих Тебе приносяще
*+> о всех и за вся.
*В год смерти царя Узи`и я видел Господа, * * * |