=В.Н.Кузнецова. Комментарий к Евангелию от Матфея. =

[Мф. 9.9-13# ОБЩЕНИЕ С ИЗГОЯМИ]

(Мк 2.13-17; Лк 5.27-32)

9     Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего у таможни, его звали Матфей.

— Следуй за Мной, — говорит Он ему.

Тот встал и последовал за Ним.

10     Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков податей и прочих грешников, они сидели за одним столом с Иисусом и Его учениками.

11     Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам:

— Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?

12     Иисус, услышав это, ответил:

—  Не здоровые нуждаются во враче, а больные. (13) Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений». Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников.


9 Мф 8.22; Ин 1.43;21.19   10-11 Мф 11.19; Лк 7.34; 15.1-2; 19.7   13 Ос 6.6; Мф 12.7

Ст. 9 — Евангелист рассказывает о призвании еще одного ученика. Этот человек был таможенником, он, вероятно, состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные сборы на границе его тетрархии. Кроме контроля над водными и сухопутными торговыми путями, в обязанности таможенников входил сбор подати с улова рыбы галилейских рыбаков. Таможенников, как и сборщиков податей, очень не любили, их считали грешниками, потому что в древнем Израиле существовала, выражаясь современным языком, презумпция виновности: если человек имел возможность взять лишнее, то считалось, что он это делал. У них была плохая репутация из-за их бесчестности и вымогательства. Кроме того, их рассматривали как людей ритуально нечистых, потому что им по роду их деятельности приходилось общаться с самыми разными людьми, среди которых могли быть и нечистые. Сборщики податей в Иудее служили римским властям, и их ненавидели, считая предателями своего народа. Впрочем, их нигде не любили. Греческий комедиограф Аристофан, например, говорил: «Все сборщики податей, все грабители». Некоторые из них были откупщиками: они заранее вносили в казну всю сумму податей, а затем поручали своим помощникам собрать деньги с населения.

Этого таможенника звали Матфей (евр. Матайяху, сокращенно Матайя, «дар Божий»). В Евангелиях Марка и Луки он носит имя Левий (евр. Леви), сын Алфея, а в некоторых рукописях — Иаков. Обычно эту разницу в именах объясняют следующим образом: а) у Левия было второе имя Матфей или же Иисус дал ему такое прозвище; б) Левий — это не имя, а прозвище «левит», если он происходил из левитского сословия, что делало его профессию еще более предосудительной, потому что от левитов, имевших право служить в Храме, ожидалась большая степень чистоты, чем от обычных людей; в) имени Левий нет в списке апостолов (10.3; Мк 3.18; Лк 6.15; Деян 1.13), и евангелист заменил имя тем, которое там есть, чтобы сделать его одним из двенадцати; г) Матфей тоже мог быть таможенником или сборщиком податей, и в процессе передачи устной традиции два человека были отождествлены. Традиция также называет Матфея автором 1-го Евангелия.

В любом случае этот рассказ иллюстрирует две очень важные вещи: Иисус берет себе в ученики заведомо грешного человека, вызывающего у хороших людей чувство, близкое к брезгливости. Матфею есть что оставлять, ведь его должность была доходной, и вряд ли он мог получить это место обратно в случае, если бы он впоследствии передумал и захотел вернуться назад. Но он выбирает веру, а не уверенность в завтрашнем дне, выбирает бедность и бездомность. Как и предыдущие ученики, он не медлит и в ответ на призыв «Следуй за Мной» встает и уходит за Иисусом.

Ст. 10Когда Иисус был у него на обеде — дословно: «Когда он возлежал в доме» (в древних рукописях ни имена, ни тем более местоимения не писались с большой буквы). Кто и у кого? Вероятнее всего, Матфей приглашает к себе Иисуса (так у Луки — 5.29), но в ст. 12 Иисус говорит о том, что Он пришел призвать (а этот греческий глагол имеет второе значение «пригласить») грешников, так что вариант перевода «Когда Матфей был у Него дома» тоже подходит по смыслу. Обычно евреи ели сидя, но во время праздников лежали за пиршественным столом, следовательно в честь Иисуса давался званый обед. За столом присутствовало большое количество гостей, сборщиков податей, то есть коллег Матфея, а кроме того, говорится, что там были грешники. В отличие от современного словоупотребления грешниками назывались не только люди, нарушившие Божьи заповеди, но и те, кто имел «грешные» профессии, как, например, уже упоминавшиеся сборщики податей, пастухи, переписчики Священного Писания (незачем это делать за деньги!) и другие. К грешникам относились также члены их семейств.* Эти люди, по мнению многих, исключили себя из числа народа Божьего. С точки зрения фарисеев, к грешникам относились все люди, которые в силу тех или иных обстоятельств не могли выполнять все требования Закона Моисея так же тщательно, как это делали они сами. Фарисеи называли их «ам-хаарец» (буквально: «люди земли», деревенщина»). Благочестивый человек должен был избегать общения с подобного рода людьми. Ведь грешнику так трудно раскаяться: он должен был поменять профессию, если она была «греховной», возместить в четырехкратном размере нанесенный им ущерб, что было особенно трудно сделать сборщику податей, который не мог помнить всех, с кого он за всё время своей деятельности взял лишнего. И еще одно немаловажное обстоятельство: грешник должен был сам проявить инициативу в своем раскаянии.

Иисус же сидит с этими людьми за одним столом, разделяет с ними трапезу, что и сейчас считается на Востоке знаком дружбы. Люди, разделившие один хлеб, с этого момента становились близкими друг другу, почти родными. Иисус не на словах, а на деле доказывает, что Бог прощает грешников, изгоев общества. Его поведение  —  это своего рода притча, говорящая о том, что с Его приходом исчезает деление людей на «праведных» и «грешных». И те, и другие  —  дети Божьи. Важно отметить, что ничего не говорится о том, что гости уже раскаялись. Таков принцип Иисуса: сначала общение, а затем раскаяние, а не наоборот.

Ст. 11Увидев это, фарисеи — вероятно, слово «увидели» следует понимать как «узнали», ведь фарисеи, будучи людьми благочестивыми, не могли находиться в одном помещении с грешниками, да и окон восточные дома не имели и выходили на улицу своей глухой стеной. Поведение Иисуса вызывает негодование фарисеев, но они обращаются не к Нему, а к Его ученикам, вероятно, чтобы своим обвинением отвратить их от Него. Ведь в те времена учитель отвечал за своих учеников и наоборот.

Ст. 12 — Иисус отвечает пословицей о враче и больных. Нелепо предполагать, что врач будет общаться со здоровыми, вместо того чтобы лечить больных. Иисус пришел исцелять больных и прощать грешных. Он нужен им, а не тем, которые называют себя праведными и, как им кажется, не нуждаются в исцелении и прощении.

Ст. 13Ступайте и постарайтесь себе уяснить — привычный оборот, употреблявшийся еврейскими учителями, особенно когда спор происходил в присутствии слушателей. Правда, фарисеи так и не смогли это сделать. Постарайтесь себе уяснить — дословно: «научитесь». Фарисеи согласны с тем, что Иисус носит титул Учителя по праву, и вот Иисус решил их научить: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений». Но они оказались не способны приложить слова пророка Осии к ситуации с грешниками. Самые радикальные высказывания Иисуса восходят к Священному Писанию, нужно лишь внимательно его изучать и применять в жизни. Фарисеи толковали Писания, и постепенно их толкования воспринимались ими как единственно возможные, как часть священного предания, равноценного Писанию. Иисус дает новые, свежие толкования. Для фарисеев исполнение всех заповедей, послушание воле Божьей часто заслоняет собой милосердие, сострадание. Иисус, процитировав пророка, говорит, что Бог больше всего хочет от людей милосердия и прощения, хочет настолько, что исполнение буквы Закона отходит на задний план. Прощая грешников и тесно общаясь с ними, Иисус показывает, как щедро дает Бог Свой великий дар доброты тем, кто, с точки зрения ханжей и святош, не заслужил его. Но дар не есть заслуга. Апостол Павел назовет его греческим словом «харис», традиционно переводимым на русский как «благодать». Иисус формулирует цель Своей земной деятельности: «Я пришел призвать не праведных, а грешников». Вряд ли Иисус говорит этим, что есть безупречные, святые люди, которые не нуждаются в прощении. Но так случилось, что грешники откликнулись на Его призыв, в то время как праведные не смогли простить Иисусу того, что Он прощал тех, кого не простили они. «С точки зрения здравого смысла всё Евангелие  —  это один сплошной парадокс, когда возвещают о Боге, который призывает грешников, а не праведников (Мк 2.17), который молитву нечестивца слышит, а благочестивого — нет (Лк 18.14), который об одном готовом покаяться грешнике радуется больше, чем о 99 праведниках (Лк 15.7). То, что здравому смыслу представляется абсурдом, для учеников Иисуса  —  реальность, которой они живут».**

[ В. Н. Кузнецова  
Евангелие от Матфея. Комментарий  
М.: Общедоступный правосл. ун-т, основанный прот. Александром Менем, 2002;  
стр. 192-6
]

* J. Jeremias, Jerusalem in the Time of Jesus, [Philadelphia, 1975], p. 303-312.

** И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, [М., 1999], с. 46.


 
ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»