=рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Христос воскрес!* 19 июня 2017 г. ст.ст., воскресенье
4-е по Пятидесятнице.
см. по теме апостольского
чтения:
> 5 Когда
Иисус пришел в Капернаум, подошел к Нему, прося о помощи,
римский центурион.
> Ст. 5 – Центурион – это римский офицер, командовавший центурией, воинским соединением в 60–100 человек. Этот человек был язычником. Известно, что в Капернауме стоял римский гарнизон. > Ст. 6 – Центурион обращается к Иисусу «Господин», это была вежливая форма, но, возможно, евангелист хочет этим сказать, что язычник-римлянин видит в Иисусе Господа, а это титул, который прежде принадлежал одному Богу. Не совсем понятно, кто именно болен. Ведь греческое слово «пайс» (мальчик) может означать как «слугу», так и «сына». В параллельном тексте Луки он назван слугой, но в 4-м Евангелии, в котором, кроме очень значительных различий, есть всё же достаточно много сходства, он называется сыном, правда, по Иоанну, у него сильный жар, а не паралич. > Ст. 7 – Поскольку в древних рукописях не было знаков препинания, предложение может быть утвердительным или вопросительным. У Иоанна Иисус сначала колеблется и отвечает резко: «Никто из вас не поверит, пока не увидит знаков и чудес!» (Ин 4.48). У Матфея Иисус также первоначально ограничивает Свою деятельность пределами дома Израиля (10.5-6). Тогда стих будет звучать так: «Мне что, прийти и вылечить его?», – что выражало бы удивление, как это язычник рассчитывает на Его помощь. В любом случае, интересно отметить, что все исцеления язычников совершаются Иисусом на расстоянии. Но большинство комментаторов склоняются к мысли, что в контексте данных глав, где Иисус полон сострадания к тем, к кому общество жестоко и равнодушно, кто не обладает ни властью, ни авторитетом, Матфей понял эти слова как выражающие безусловную готовность Иисуса помочь язычнику. Тем более что этот рассказ завершается высочайшей оценкой веры того, кто не принадлежит к народу Израиля. Следовательно, это предложение должно пониматься как утвердительное: «Я приду и вылечу его». > Ст. 8 – Центурион смиренно отвечает, что он, будучи язычником, недостоин, чтобы Иисус вошел под его кров. Ведь благочестивые евреи считали язычников нечистыми и поэтому не посещали их дома. Но его вера в Иисуса столь велика, что он просит Его совершить исцеление, приказав болезни словом. До этого о своем недостоинстве говорил Иоанн Креститель (3.14). > Ст. 9 – Центурион говорит как человек военный, умеющий и подчиняться приказам, и отдавать их. Он находился в подчинении у трибуна, командовавшего легионом, но от него он получил под начало около сотни солдат, которыми он командовал. Так и Иисус, получивший от Бога власть над бесами, может отдать им распоряжение, и они вынуждены будут Ему подчиниться. Сам я человек подчиненный – дословно: «ведь и я человек подчиненный». Довольно рано такие слова, предполагающие, что Иисус тоже в подчинении, пусть даже и у Бога, стали смущать некоторых христиан привели к тому, что в одном из древнейших переводов они были заменены на «ведь и я человек, обладающий властью». > Ст. 10 – Такое смирение и вера вызвали у Иисуса удивление и самую высокую похвалу. Ни у кого в Израиле Я не встречал такой веры — с одной стороны, здесь упрек Израилю – детям Божьим и наследникам Авраама, называемого отцом веры, за их медлительность и маловерие, а с другой, осознание, что вера язычников способна открыть им двери спасения. > Ст. 11 – Но вот что Я говорю вам – такое построение фразы свидетельствует о том, что Иисус собирается сказать нечто очень важное. С востока и с запада – то есть отовсюду, со всех концов земли; ср. Лк 13.29: «Придут с востока и с запада, с севера и с юга». Но если в Ветхом Завете (Ис 43.5; Пс 107(106).3; Вар 4.37) под этими словами понимается возвращение евреев диаспоры в Палестину, то здесь речь идет о включении язычников в семью спасенных. Усядутся за пиршественный стол – в древности пиршество, застолье всегда было символом радости и единения. Люди представляли себе, что после великой эсхатологической битвы и окончательной победы Бога над злом Его праведники станут участниками вечного радостного пиршества (Ис 25.6; Мф 22.1-14; 25.10; Откр 19.9; Лк 14.15-16). Авторы книг, созданных в междузаветный период, любили описывать, как будет проходить этот пир, например, сообщали, что в качестве главного блюда на стол будут поданы Бегемот и Левиафан, первобытные гигантские чудища, символизирующие противление Богу (4Ездр 6.52; 2Вар 29.4). Почетными гостями или хозяевами пира будут прародители народа Израиля Авраам, Исаак и Иаков, которые с радостью встретят своих потомков. > В древности мало кто из евреев задумывался о конечной участи язычников. Вероятно, в народе преобладали представления, что все грешники, то есть «беззаконные» и необрезанные, не входившие в Договор с Богом и не получившие от Него Закона и обрезания как знака вхождения в Завет, погибнут. Так и сейчас многие христиане убеждены в гибели всех, кто жил до Христа, а также всех некрещеных. «Наследие грешников – тьма», – говорится в одном из самых известных произведений междузаветного периода, в Псалмах Соломона (15.11). Но у великих пророков были гениальные прозрения о том, что язычники придут как паломники на великую гору Господню, привлеченные великим светом Божьим (Ис 2.2-3). Но вряд ли даже они могли представить себе участие этих язычников в мессианском пиру. Иисус же объявляет нечто доселе неслыханное: Бог принимает к себе только за веру, а не за принадлежность к тому или иному народу, не за правильную религиозную традицию, не за скрупулезное исполнение обрядов. Как скажет апостол Павел: «за веру и только за веру» (Рим 1.17). Те, кому было предназначено Царство – дословно: «сыны Царства», это традиционный еврейский оборот, переводимый как «люди, принадлежащие Царству»; это те, кому оно предназначено; ср. «сыны света, сыны тьмы, сыны геенны, сыны пиршественного зала и т. д.». Поэтому многие из народа Божьего, кому, так сказать, по праву рождения было предназначено Царство, будут изгнаны, а их место займут люди, с точки зрения благочестивых евреев, нечистые и безбожные. Теперь это понятие расширяется, и в него включены не только евреи, но все, кто верит. Вон, во тьму – дословно: «во внешнюю тьму». Этот образ возник, вероятно, по контрасту с ослепительным светом пиршественного зала, в котором пребывают спасенные. Тьмой традиционно назывался как сам суд над грешниками, так и место наказания, куда они были заключены (ср. 22.13; 25.30; см. также 2Ездр 7.93; 1Енох 63.10; Пс Сол 14.4; 15.10). Несмотря на бушующий там огонь, оно представлялось темным, покрытым мраком. Излюбленное евангелистом выражение «там будет плач и зубовный скрежет» будет повторено еще несколько раз. Зубовный скрежет свидетельствует о бесплодном сожалении людей, которым теперь открылась вся глубина их заблуждений. > Ст. 13 – Пусть будет тебе по вере твоей — ср. 9.29; 15.28. Исцеление совершилось на расстоянии, как и в случае других исцелений язычников. [ В.Н. Кузнецова.
Из кн. "ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ. КОММЕНТАРИЙ" // М., 2002 ]
см. тж к евангельскому
чтению:
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах – в письме или на страничках в соцсетях. Постараюсь ответить на вопросы... #
-----------------------------------------------------------------
-- Да благословит вас Распятый за нас и Воскресший!
редактор-составитель рассылки Александр Поляков, священник mailto:mjtap@ya.ru (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
--------------------------------------------- *Если мы умерли такой же смертью, как
и Он, и тем соединились с Ним, * * * *Уйдя оттуда, Иисус пришел в синагогу.
Там был человек с сухой рукой. ********************************************* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm.
HTML-версия выпуска в архиве –> messia.ru/rasylka/017/3538.htm
Архив рассылки + подписка -> messia.ru/rasylka/#0
странички сайта ХП: »вКонтакте« / facebook
********************* Сайт "Христианское просвещение" -> messia.ru |
|||||
|
|
![]() |