=рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
> Каиново превзойдя убийство, / > <cознательно убил я в себе совесть, / > плоти угождая, а против души враждуя / злыми своими> деяниями.
> С Авелем, Иисусе, я не сравнялся в праведности, / > даров Тебе приятных не приносил никогда, / > ни дел богоугодных, ни жертвы чистой, / ни жизни непорочной.
> Как Каин и мы, душа несчастная, / Создателю всего деяния скверные / > и жертву порочную, / и жизнь негодную принесли вместе; / > за то и осуждены.
> Глину, как Создатель, оживотворив, / > Ты даровал мне плоть, и кости, / и дыхание, и жизнь; / > но, Творец мой, Искупитель мой и Судия, / кающегося прими меня!
* * * * * *
> При Ное блудодействовавшим / подражал я, Спаситель, / > и унаследовал их наказание: / <гибель в потопе>.
> Хаму всем известному, / отца оскорбителю подражая, душа, / > не прикрыла ты срамоты ближнего, / > лицом отвернувшись назад / и возвратившись.
> Как пожара Лот, / избегай, душа моя, греха, / > убегай от Содома и Гоморры, / > избегай пламени всякого безрассудного желания.
> Помилуй, Господи, помилуй меня, взываю к Тебе, / > когда придешь со Ангелами Твоими / > всем воздать по достоинству <соделанного>.
* * *
> Бодрствуй, о душа моя, / > совершенствуйся, как великий среди патриархов, / > чтобы приобрести тебе деяние с <пониманием>, / > дабы обагатиться умом, зрящим Бога, / > и проникнуть в неприступный мрак созерцанием, / > <и обретешь великое сокровище>.
> Двенадцать патриархов / великий среди патриархов породив, / > таинственно утвердил для тебя, душа моя, / > лестницу деятельного восхождения, / > премудро <расположив детей, как ступени, / > для восхождение вверх>.
> Исаву презренному подражая, / > отдала ты, душа, своему <обольстителю> / > первоначальной красоты первородство, / > и <отеческого благословения> лишилась, / > и <дважды пала>, несчастная: / делом и разумом; / > потому ныне покайся.
<...>
> Об Иове на гноище услышав, / ты, о душа моя, и его оправдании, / > <не подражала ты мужеству его>, / > <основания твердого не имела во всём, / > что познала и испытала>, / но оказалась нетерпеливой.
> Бывший прежде на <престоле> – / > теперь обнаженный, на гноище, в язвах; / > богатый детьми и <прославленный> / > стал бездетным и бездомным внезапно; / > и вот, чертогом своим считал он гноище / и язвы – жемчугами.
* * *
> О Моисее в ковчежце ты слышала, душа, / > в древности по воде носимом волнами речными / > и как в чертоге избегшем горького бедствия / замысла фараонова.
> О повивальных бабках ты слышала, несчастная душа, / > что должны были некогда убивать / > младенцев мужского пола – действие целомудрия; / > но теперь, как великий Моисей, / пей молоко премудрости.
> <Ты, несчастная душа, не умертвила египетского образа мыслей, / > как великий Моисей поразил египтянина>; > <Как же скроешься ты от страстей / в пустыне покаяния?>
> В пустыне поселился великий Моисей; / > иди же и ты, душа, подражай его жизни, / > дабы и тебе <стать свидетелем / Богоявления в терновом кусте>.
> Моисеев жезл изобрази, душа, / > ударивший море и <в твердь превратившем пучину>, / > <прообразующий Крест божественный>, / > которым и ты сможешь великое совершить.
> Аарон приносил Богу огонь беспримесный, чистый; / > но Офни и Финеес принесли как ты, душа, / > <чуждое Богу - оскверненную> жизнь.
* * *
> Волны, Спаситель, грехов моих, / > <обратившись покрыли меня внезапно, > как некогда в Красном море / египтян и и их колесницы>.
> Неразумен твой выбор, душа, / как у древнего Израиля: / > ибо божественной манне ты предпочла безрассудно / > сластолюбивое страстями <объядение>.
> Колодцы предпочла ты, душа, хананейских помыслов / > <источнику из камня, / > из коего премудрости река, / > как из чаши, изливает потоки богомыслия>.
> Свиное мясо, и котлы, и египетскую пищу / > небесной пище предпочла ты, душа моя, / > как некогда безрассудный народ в пустыне.
> Когда ударил Моисей, служитель Твой, / жезлом о камень, / > он образно предызобразил животворящие ребра Твои, / > из которых мы все, Спаситель, / черпаем напиток жизни.
> Испытай, душа, и обозри, как Иисус Навин, / > обетованную землю, какова она, / > и поселись в ней чрез исполнение закона <добра>.
* * *
> Душа моя, душа моя, восстань, что ты спишь? > Конец приближается, и предстоит тебе смутиться. > Воспрянь же <теперь>, да пощадит тебя Христос Бог, > вездесущий и всё наполняющий!
* * *
> Когда везли на колеснице ковчег, / Оза, тебе известный, / > в то время, как в сторону телец свернул, / > коснувшись только, испытал на себе гнев Божий; / > но, душа, его дерзости избегай, / почитай Божественное благоговейно.
> Ты слышала об Авессаломе, / как он на естество восстал, / > знаешь его скверные деяния, / > которыми он обесчестил ложе Давида-отца. / > Но сама подражала его страстным / и сластолюбивым стремлениям.
> Покорила ты свободное свое достоинство телу твоему, / > ибо найдя иного Ахитофела-врага, / > ты, душа, склонилась <к его советам>; / > но их разрушил сам Христос, / чтобы ты спаслась <..>.
> Соломон чудный / и благодати премудрости преисполненный / > некогда злое против Бога сотворив, / отступил от Него. / > Ему ты сама, душа, по жизни своей, / > проклятия достойной, уподобилась.
> Услаждениями влекомый страстей своих, / Соломон осквернился. / > Увы, ревнитель премудрости / > стал любителем распутных жен и чуждым для Бога. / > Ты сама, душа, подражала ему в уме / сладострастием скверным.
> Ровоаму <уподобилась> ты, душа, / > не послушавшему советников отца своего, / > а вместе <с тем> и злейшему рабу, Иеровоаму, древнему мятежнику. / > Но оставь подражание им и взывай к Богу: / > «Согрешила, пожалей меня!»
* * *
> Ты Озии, душа, <подражала, / проказу двойную навлекла на себя>, / > ибо о недолжном мыслишь и беззаконное делаешь. / > Оставь <всё это>, / и прибегни к покаянию.
> О ниневитянах слышала ты, душа, / > каявшихся Богу в рубище и пепле, / > им ты не подражала, но оказалась упорнее всех, / > <прежде дарования Закона и после сего> согрешивших.
> Ты слышала о Иеремии, душа, / во рве с грязью ко граду Сиону / > с рыданиями взывавшем и <к плачу призывавшем>; / > подражай его <жизни слезной> и спасешься.
> Иона в Фарсис бежал, / предвидя обращение ниневитян: / > ибо он знал, как пророк, милосердие Божие, / > и потому ревностью пламенел, / чтобы не явилось пророчество ложным.
> Слышала ты, о душа, / как Даниил во рве заградил пасти зверей; / > узнала, как бывшие с Азариею отроки / > угасили верою печи пламень горящий.
> Из Ветхого Завета / всех я привел тебе, душа, в пример, / > подражай праведных богоугодным деяниям, / > но, напротив, избегай / грехов порочных людей.
* * *
> Христос был искушаем: / диавол искушал Его, показывая камни, / > да превратит их в хлебы, / > возвел Его на гору, / да узрит все царства мира в одно мгновение; / > бойся, о душа, дела сего, / трезвись и молись ежечасно Богу.
> Горлица пустыннолюбивая, / голос вопиющего возгласил, / > Христов светильник, проповедуя покаяние; / > но Ирод сотворил беззаконие с Иродиадой: / > смотри, душа моя, не запутайся в сетях беззаконников, / > но возлюби покаяние.
> В пустыне поселился благодати Предтеча, / > и со всей Иудеи и Самарии / слушавшие его стекались / > и исповедывали грехи свои, / крещение принимая усердно. / > Но ты им не подражала, душа.
> Брак – честен и ложе – непорочно, / > ибо Христос их некогда благословил, / > плотию пищу вкушая / и в Кане на браке воду в вино претворяя, / > и показав это первое чудо, / чтобы ты изменилась, о душа.
> Расслабленного укрепил Христос, / свое ложе поднявшего, / > и юношу умершего воздвиг – чадо вдовицы, / как и отрока сотника; / > и, самарянке открывшись, / > в Духе служение Богу / тебе, душа, предначертал.
> Кровоточивую исцелил / прикосновением к краю одежды Господь, / > прокаженных очистил, / слепых и хромых, просветив, исправил, / > глухих же и немых, и согбенную исцелил словом, / > дабы ты спаслась, несчастная душа. [ Из Великого канона преподобного отца нашего Андрея Критского, Иерусалимского. (Из части, читаемой во вторник 1-й седмицы Великого поста) Русский перевод: иером. Амвросий (Тимрот), www.azbyka.ru/bogosluzhenie/triod_postnaya/index.shtml, с изменениями. Ср. перевод свящ. Яков Кротова - www.krotov.info/libr_min/worship/triodi/031kano_rus.htm; "переложение для чтения на русском языке В.Ковальджи (с частичным использованием перевода А. Виноградовой и под редакцией свящ. Владимира Лапшина) - перевод епископа Александра (Милеанта) www.krotov.info/libr_min/worship/kanonnik/can_andr_kr_mi.html ]
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #
----------------------------------------------------------------- | Буду благодарен за материальную поддержку проекта. | | Как это можно сделать, описано на странице | | www.messia.ru/pomoch.htm . | -----------------------------------------------------------------
-- Желаю всяческих успехов! Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье, а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
--------------------------------------------- *Выбросив из рук оружие, мы можем протянуть освободившиеся руки навстречу ближнему. Перестав выискивать опасности, мы начинаем замечать открываемые нам от Господа возможности окружающего нас мира.* (иг. Евмений) *********************************************
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/010/2539.htm#0 Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm |
|||||
|
|
![]() |