=рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
* 11 мая 2010 г. ст.ст., понедельник 1-й седмицы по Пятидесятнице. День Святого Духа. литургические чтения: Еф.5:9-19; Мф.18:10-20. {Память равноапп. Мефодия (885) и Кирилла (869), просветителей славян.}
> Во имя Отца и Сына и Святого Духа!
> Мы веруем в «Духа Святого, Господа животворящего». «Символ <веры>» > называет Его «Господом», напоминая, что Он — не какой-либо иной Бог, > а Тот же. Единый в трех Лицах, Которого мы чтим и славим вместе > с Отцом и Сыном, «споклоняемый и сславимый» с Ними.
> Словом Творец созидает мир, Духом — животворит его. Дух Божий > исходит от Отца, проникая во всю тварь. Подобно солнечному свету, > дарует Он жизнь всем мирам, всем существам. Его посылает нам Христос > от Своего Небесного Отца.
> Дух «глаголет через пророков». Издавна были среди людей избранники, > которые внимали Духу Божию: Он говорил им, говорил в них и через > них, приобщая людей к тайнам Господним, открывая им волю Неба. > Его явления ветхозаветные провидцы описывают как пламя, бурю > и ветер. В древности Дух действовал только через избранных, > но одному из них — пророку Иоилю — было предсказано, что настанет > время, когда животворящий Дух изольет свои благодатные дары на мужей > и жен, на старцев и детей — на всех, кто откроет себя этому > ослепительному потоку любви Божией.
> Совершилось это в Новом Завете.
> Сначала Дух осенил Господа Иисуса на Иордане, и Иоанн Креститель > видел Его явление, подобное трепету голубиных крыльев. Потом, > три года спустя, Христос сказал ученикам на Тайной Вечери, что, > уходя из мира, Он не оставит их сиротами, а пошлет им Заступника > и Утешителя.
> В день Пятидесятницы обетование Христово исполнилось. Сила Духа > сошла на апостолов в виде огненных языков и превратила их из слабых, > колеблющихся, робких людей в мужественных исповедников Евангелия. > Когда апостол Петр обращался к толпе, люди, сошедшиеся из разных > стран, понимали его; каждому казалось, что он говорит на его родном > языке. Такова была сила божественного дара.
> Подтвердилось пророчество Иоиля. Дух животворящий почиет сегодня > на Церкви. Он приходит к каждому, кто принимает крещение, вступает > в семью детей Божиих. Он приходит к нам в храм во время каждой > божественной Литургии, Он осеняет престол, делает подлинным > и реальным присутствие Христа среди верных. Дух обещан всем. Если > мы почувствуем радость и мир во время молитвы или в дни печали > и трудов, значит Дух Божий с нами. Мы молимся Ему: «Прииди и вселися > в нас». Он дарует нам силу премудрости и разума. Он дарует нам веру > и надежду. Всё, что есть благословенного в жизни, — даяние Духа.
> Но как узнать, подлинно ли +Он+ коснулся нашего сердца? > Как проверить, не есть ли эта радость о Духе просто плод > взволнованной души, расстроенного воображения, прелести?
> «Дерево познается по плоду», — говорит Христос. Если мы хотим > узнать, Дух ли Божий действует в нас, то должны судить по плодам. > Плоды же Духа, по слову апостола, — это «любовь, радость, мир, > долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание».
> Пусть человеку кажется, что Господь посетил его, но если вместо > радости — у него уныние, вместо мира — тревога, вместо любви — > злоба, вместо воздержания — распущенность, вместо кротости — > гордыня, вместо веры — маловерие, то, значит, им руководит вовсе > не Дух Господень, а самомнение, тщеславие и больная фантазия.
> Дух Святой дает нам силы жить в этом мире, выполнять свой долг, > трудиться во славу Божию для людей, для ближних.
> Преподобный Серафим учил, что цель христианской жизни заключается > в стяжании Святого Духа. Без этого мы еще не можем называться > настоящими христианами. Воззовем же к Нему словами молитвы, дорогой > для каждого из нас:
> (народ поет) «Царю Небесный, > Утешителю, Душе истины, > Иже везде сый > и вся исполняй, > Сокровище благих > и жизни Подателю, > прииди, и вселися в ны, > и очисти ны от всякия скверны, > и спаси, Блаже, души наша».
> Аминь.
[ свящ. Александр Мень. Краткие проповеди-БЕСЕДЫ НА «СИМВОЛ ВЕРЫ» (конец 1970-х, оп. в кн. «Таинство, слово и образ»; № VI) www.alexandrmen.ru/books/tso/tso_6.html ]
к Дню Святого Духа: + + + Источник жизни, Кому мы верим! www.messia.ru/rasylka/008/2223.htm#0 + + + из богослужения праздника Троицы - Молитва коленопреклоненная www.messia.ru/rasylka/007/1859.htm#0 (+ссылки) + + + о. Александр Мень, из бесед на Символ веры 1989 г. www.alexandrmen.ru/books/radvest/symbol4.html
к апостольскому чтению Дня Св. Духа: + + + "Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые, дорожа временем, потому что дни лукавы..." Удивительно, как современны эти слова! www.bible-center.ru/note/20071125/orth + + + к Еф 5:9 www.bible-center.ru/note/20080310/main + + + к Еф 5:9,18 и Мф.10-18 www.bible-center.ru/note/20070528/orth + + + Живите, как чада света (Амвросиаст, свв. Иоанн Златоуст, Иероним Стридонский) www.messia.ru/rasylka/006/1523.htm#0
> КИРиЛЛ (ок. 826—69) и МЕФоДИЙ (ок. 815—85), святые равноапостольные, > просветители славян, создатели славянской азбуки, переводчики > Писания на славянский язык.
> Кирилл (в миру Константин) и Мефодий родились в г. Солуни > (Фессалоники) в семье военачальника (друнгария) Льва. Мефодий > с 833 г. состоял на военной службе при дворе императора Феофила, > а в 835—45 гг. был правителем (архонтом) одной из славянских > областей. Затем Мефодий удалился в Вифинский монастырь на Олимпе > (М. Азия). Кирилл, отличавшийся с детства выдающимися дарованиями, > в 40-х гг. учился в Константинополе в императорской Магнаурской > школе, где его наставниками были Лев Математик, глава столичного > университета, и будущий патриарх Фотий. Вероятно, в этот период > сфера научных интересов Кирилла приобрела ярко выраженную > филологическую направленность, вообще характерную для всего > фотиевского кружка. Полагают, что "именно под руководством Фотия > Константин сделал первые шаги на пути к превращению в крупнейшего > ученого-филолога своего времени" (Б. Н. Флоря).
> После окончания Магнаурской школы Кирилл принял иерейский сан и был > назначен библиотекарем при соборе св. Софии. Вскоре, однако, > из-за разногласий с патр. Игнатием он покинул Константинополь > и уединился в одном из монастырей на берегу Босфора. Полгода спустя > он вернулся и занял место преподавателя философии в воспитавшей его > школе. С тех пор, вероятно, его стали называть Кириллом Философом.
> Ок. 855 г. Кирилл принял участие в дипломатической миссии к арабам, > а в 860—61 гг. оба брата входили в состав хазарской миссии. Во время > путешествия, в Херсонесе, они обнаружили Евангелие и Псалтирь, > "написанные русскими письменами" (Житие св. Кирилла, VIII). > Это сообщение древнего жития трактуется различно. Одни исследователи > считают, что речь идет действительно о древней, докирилловой > письменности Руси, другие полагают, что агиограф имел в виду готский > перевод Ульфилы, большинство же думает, что слово "русские" следует > читать как "сурские", т. е. сирийские. В Хазарии Кирилл вел > богословские диспуты с иноверцами, в т. ч. с иудеями. Эти диспуты > были записаны и нашли отражение в житии святого. Они дают > представление о библейской герменевтике Кирилла. Напр., он указывал > не только на преемственность между двумя Заветами, > но и на последовательные этапы Завета и Откровения в рамках > Ветхого Завета. Авраам, говорил он, соблюдал обряд обрезания, хотя > оно не было заповедано Ною, в то же время он не мог исполнять законы > Моисея, ибо их еще не существовало. Точно так же христиане приняли > новый Завет Божий, и прежнее для них миновало (Житие св. Кирилла, > 10).
> После возвращения из Хазарии осенью 861 г. Мефодий был поставлен > игуменом монастыря Полихрон, а Кирилл продолжил > свои научно-богословские занятия при Константинопольской церкви > Двенадцати Апостолов. Через два года, по просьбе моравского князя > Ростислава, братья были направлены для научения народа "правой > христианской вере" в Великую Моравию. Евангелие там было > уже проповедано, но глубоко не укоренилось из-за отсутствия > религиозного просвещения. Готовясь к этой миссии, братья создали > азбуку для славян. Вопрос о том, была ли это глаголица > или кириллица, долгое время обсуждался историками и филологами. > Итогом дискуссии явился вывод о приоритете глаголицы, созданной > на основе греческого минускульного письма (буква Ш была создана > на основе евр. буквы шин). Лишь позднее, к кон. IX в., глаголица > во многих южнославянских землях была заменена кириллицей ().
> Используя новоизобретенный алфавит, К. и М. приступили к переводу > Евангелия Апракос/*/, выбор которого был обусловлен потребностями > богослужения. Текстологич. исследованием Л. П. Жуковской доказано, > что Кирилл перевел сначала краткий, воскресный Апракос, древнейшие > списки к-рого дошли до нас в слав. редакции 11 в. (напр., > Ассеманиево Евангелие), параллельно с избранным Апостолом (наиболее > ранний, т. н. Енинский список, также относится к 11 в.). В своем > предисловии к переводу Евангелия на славянский язык Кирилл ссылался > на переводческий опыт некоторых сирийских авторов, считавшихся > неправоверными, что свидетельствовало не только о знании Философом > семитских языков, но и о широте его взглядов. После смерти Кирилла > краткие переводы были доведены до полных Мефодием и их учениками. ------------------------------- /*/ Особая форма издания Четвероевангелия, когда тексты помещались не в обычной последовательности, а в соответствии с кругом литургических чтений.
> Переводческие труды, начатые братьями в Константинополе, > были продолжены ими в Моравии в 864—67 гг. В основу славянского > перевода Библии была положена Лукианова (называемая также > константинопольской, или сирийской) рецензия Писания <...>. Об этом, > в частности, свидетельствует и состав славянского сборника Паремий. > Братья не составляли новых книг, а переводили аналогичные греческие > сборники-Профитологии, которые восходят к Лукиановой версии. > Паремийник К. и М. воспроизводит не просто константинопольский тип > Профитология, но "является копией текста самого центра византизма — > чтения константинопольской Великой Церкви" (Евсеев).
> В результате за три с лишним года К. и М. был не только завершен > славянский сборник текстов Писания, включавший Псалтирь, > но и одновременно заложены основы языка средневековых славян > в достаточно развитой форме. Деятельность братьев протекала > в сложной политической обстановке. К тому же немецкие епископы, > опасаясь посягательств на их права в Моравии, выдвигали т. н. > "трехъязычную доктрину", согласно которой свыше избрано "лишь три > языка — еврейский, греческий и латинский, — на которых и подобает > воздавать хвалу Богу". В связи с этим они пытались опорочить > всё дело солунских братьев. В Венеции был даже собран епископский > синод, защищавший "трехъязычников". Однако Кирилл успешно отражал > все нападки. На его сторону стал папа Адриан II, который с честью > принял миссионеров в Риме, куда они принесли из Херсонеса мощи > сщмч. Климента, папы Римского.
> После смерти Кирилла, скончавшегося и погребенного в Риме, Мефодий > продолжил его дело, став архиепископом Моравии и Паннонии. В 870г. > он с тремя учениками за 8 месяцев перевел большую часть библейского > канона. Хотя этот перевод полностью до нас не дошел, о составе его > можно судить по перечню свящ. книг, приведенных Мефодием в тексте > слав. Номоканона. Следы перевода Мефодия и его помощников > сохранились и в более поздних хорватских глаголических рукописях > (напр., Кн. Руфи, которая, по мнению А. В. Михайлова, относится > к лучшим переводам мефодиевской группы, или перевод Песни Песней). > По наблюдению Евсеева, перевод Мефодия воспроизводил полностью > и без изменений паремийные тексты; остальные части переводились > с теми же грамматическими и лексическими особенностями, > что и паремийник.
> Апостольская деятельность Мефодия встречала среди латинского > духовенства такое противодействие, что Риму пришлось защищать его. > "Брат наш Мефодий свят и правоверен, — писал папа Иоанн VIII, — > и апостольское дело делает, и в руках его от Бога и престола > апостольского все славянские земли". Однако борьба за влияние > на славянские земли между Римом и Византией постепенно обострялась. > Мефодий перенес тяжелое трехлетнее заключение. Умирая, он завещал > свою кафедру моравскому уроженцу Горазду. В последние годы он больше > надеялся на помощь Константинополя, нежели Рима. И действительно, > после кончины Мефодия его противник немец Вихинг получил перевес. > Мефодия обвинили в нарушении обязательства сохранить богослужение > на латинском языке, и ученики его были изгнаны из Моравии. Тем > не менее плоды деятельности солунских братьев не погибли. Славянская > Библия получила жизнь у многих народов и вскоре дошла до Руси.
> Память св. Кирилла Православная Церковь празднует 14 февраля, > св. Мефодия — 6 апреля, обоих — 11 мая.
> В исследованиях историков и филологов нет единства в оценке качества > перевода Мефодия. Еще в нач. XX в. Евсеев и Михайлов полагали, > что переводы его хуже раннего паремийного. Другие авторы > (А. А. Алексеев, К. Горалек) считают, что именно в последние годы > жизни Мефодием были сделаны переводы наиболее высокого качества.
> Тем не менее в целом перевод свящ. книг К. и М. отличается свободой > в интерпретации греческого текста. Это относится не тольк к передаче > его грамматической структуры, но и к лексическому составу славянской > версии.
> Высокие качества перевода К. и М. были частично утрачены поздними > переписчиками и переводчиками Библии на слав. язык, деятельность > которых отличало нетворческое отношение к оригиналу. По словам > А. И. Соболевского, перевод К. и М. "стоит несравненно выше > исправленного текста, употребляемого теперь в нашей церкви". [ из "Библиологического словаря" священника Александра Меня http://slovari.yandex.ru/dict/men/article/me2/me2-0055.htm, ср. www.krotov.info/spravki/persons/09person/kir_mefo.html#123 ]
** ** ** о свв. Кирилле и Мефодии *** *** *** *** *** *** *** *>> Андрей Десницкий: свв. Кирилл и Мефодий и дискуссия о богослужебном языке российской Церкви www.messia.ru/rasylka/007/1855.htm#0 (+ссылки!); продолжение: www.messia.ru/rasylka/007/1856.htm#0
Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др. и размышления над ними: www.bible-center.ru/biblereadings/20100524/orth?cont=rv_ru
Этот день в календаре РПЦ: www.grad-petrov.ru/calendar.phtml?year=2010&month=5&day=24
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #
----------------------------------------------------------------- | Буду благодарен за материальную поддержку проекта. | | Как это можно сделать, описано на странице | | www.messia.ru/pomoch.htm . | -----------------------------------------------------------------
-- Желаю всяческих успехов! Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье, а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
--------------------------------------------- *Плоды света - это доброта, справедливость и истина. Старайтесь дознаться, что приятно Господу. Не участвуйте в бесплодных делах тьмы. Наоборот, своей жизнью обличайте их! ... Только при свете становится видно всё то, что обличается, а всё, открытое свету, и само есть свет. Поэтому и говорится: Спящий, проснись! Встань из мертвых - и тебя осияет Христос! Так следите внимательно за своим поведением! Ведите себя не как люди у которых нет ума, а как люди разумные. Старайтесь хорошо использовать свое время, потому что дни теперь окаянные. Поэтому не будьте бестолковыми, но умейте понимать, в чём воля Господа. В частности, не напивайтесь вином, от него только распущенность, но наполняйтесь Духом! Беседуйте друг с другом словами псалмов, гимнов и духовных песнопений. Пойте и воспевайте Господа от всего сердца. Всегда и за всё благодарите Бога Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа.* (Еф.5:9-11,13-20/*/) *********************************************
/*/ — из чтения понедельника. * В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/010/2571.htm#0 Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm |
|||||
|
|
![]() |