=ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога Этот выпуск посвящен стихам 1:18-29 Первого Послания (Письма) Апостола Павла коринфянам. > 1.18-25 ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ДВУХ МУДРОСТЕЙ > 18 Проповедь о Распятом - глупость для тех, кто идет путем > погибели, а для нас, идущих путем спасения, - это Божья сила. > 19 Ведь в Писании сказано: "Погублю мудрость мудрых и разум разумных > отвергну". > 20 И где тот мудрец? Где тот знаток? Где теперь мыслитель этого > века? Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира? > 21 Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей мудростью > 22 не познал Бога, Он пожелал спасти верующих "глупостью" Вести. > 22 Потому что в то время как евреи требуют в доказательство чудес, > 23 а греки ищут мудрости, • мы возвещаем Христа, распятого > на кресте! Для евреев это камень преткновения, для язычников - > 24 глупость, • а для тех, кто призван - и евреев, и греков, - > это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость. > 25 Потому что Божья "глупость" мудрее людей, и Божья "слабость" > сильнее людей! > --------------------------------------- > 1.19 Ис 29.14 > 1.20 Иов 12.17; Ис 19.12; 33.18; 44.25 > 1.21 Мф 11.25 > 1.22 Мф 12.38; Ин 4.48; Деян 17.18,32 > 1.23 Рим 9.32; 1Кор 2.14 > 1.24 Кол 2.3 > 1.25 2Кор 13.4 > Этот отрывок - один из важнейших для понимания богословской мысли > апостола. Главная тема здесь - это парадокс креста и его > преображающее воздействие на жизнь людей. > Ст. 18 - =Проповедь о Распятом - глупость для тех, кто идет путем > погибели, а для нас, идущих путем спасения - это Божья сила.= > =Проповедь о Распятом= - дословно: "Слово о кресте". Павел говорит > здесь не о кресте как орудии казни, но о спасительной жертвенной > смерти Христа, распятого на кресте. Это и есть Радостная Весть, > которую Бог послал его возвещать людям. Сама мысль о распятии > вызывала содрогание даже у тех, кто, будучи римским гражданином, > не мог быть казнен на кресте. Люди даже заменяли слово "крест" > различными эвфемизмами, например, "плохое дерево". Многие видели > эту казнь, потому что в древних цирках, наряду с боями гладиаторов, > также совершались казни: осужденных обычно отдавали на растерзания > диким зверям или распинали. > Апостол не пытается приуменьшить тот факт, что Основатель > христианства был осужден судом как преступник и казнен, причем > на кресте, где казнили рабов и мятежников, что не могло не смущать > многих слушателей. Ср. Флп 2.8. Напротив, он делает это центром > своей проповеди. Это его единственная тема, ему не нужно ее менять. > В то время как ораторы того времени постоянно подчеркивали, > как много они знают, апостол сознательно утверждает: "Ведь я решил > для себя, что я, будучи у вас, ничего не знаю, кроме Иисуса Христа - > распятого на кресте Иисуса Христа" (2.2). Слово о кресте есть > в сжатом виде всё содержание Вести. Даже Христос воскресший остается > Христом распятым. Смерть и воскресение Христа не должны > восприниматься как события прошлого. Христиане должны помнить, > что всё, что случилось с Христом, непосредственно касается и их > самих. Их крещение - соучастие в смерти Христа, сораспятие. В Письме > галатам Павел сказал, что благодаря кресту Господа "мир распят > для меня, а я - для мира" (Гал 6.14). <.....> > Ст. 19 - =Ведь в Писании сказано: "Погублю мудрость мудрых и разум > разумных отвергну"= - Апостолу очень важно показать, что это вовсе > не какая-то новая, неслыханная доселе Божья мудрость, явившаяся > только сейчас, так что люди должны приложить к ее усвоению всю свою > человеческую мудрость. Нет, Божья мудрость всегда > резко контрастировала с земной, и ее нельзя постичь человеческими > средствами. Об этом свидетельствует Священное Писание, а именно > пророк Исайя, цитату из которого приводит Павел для подтверждения > своих слов. > Павел цитирует Исайю по греческому переводу, но, вероятно, > по памяти, потому что некоторые слова изменены и приближены > к еврейскому оригиналу (в греческом не "погублю", но "скрываю, > прячу"). Кроме того, он приводит лишь часть предложения, которое > целиком звучит так: "Господь сказал: "Народ этот близок ко Мне лишь > на словах, лишь словами Меня они чтят, сердца же их от Меня далеки. > Их страх предо Мною - лишь заповедь, усвоенная ими от людей. Поэтому > Я и впредь буду творить с этим народом небывалое, невиданные дела, - > и погибнет мудрость их мудрецов, не останется разума у разумных"" > (Ис 29.13-14). В контексте Исайи Бог называет мудрыми и разумными > политических советников царя Иудеи Езекии, склонявших его вступить > в военный союз с Египтом, чтобы совместно выступить против Ассирии. > Пророк Исайя возражал против этого, и царь в конце концов внял > его словам. Божьей мудростью в данном случае была покорность > по отношению к вступившим на иудейскую территорию ассирийским > войскам, что казалось людям национальным унижением и проявлением > слабости. Но такова парадоксальная воля Бога: в отличие от языческих > богов, покровителей городов и государств, Он не выступил на защиту > Своего народа. С точки зрения человеческой мудрости, Бог Израиля > оказался слабее богов Ассирии. > Ст. 20 - =И где тот мудрец? Где тот знаток? Где теперь мыслитель > этого века?= - Возможно, перед нами тоже цитата из Писания, хотя > эти риторические вопросы взяты из разных текстов Исайи: Ис 19.12 > ("Где же они, твои мудрецы?"); 33.18 ("Где теперь тот, кто считал > и взвешивал /дань/?"). Риторические вопросы у Исайи отнесены к тем > завоевателям, что полагались на свою мощь, но были жестоко > посрамлены Господом Воинств. > Апостол относит слова Писанию к современной ему ситуации. В свете > Креста от человеческой мудрости не осталось и следа. =Мудрец= - > вероятно, имеются в виду мудрецы греко-римского мира. =Знаток= - > буквально: "книжник, писец"; вероятно, так названы знатоки Закона > Моисея, учителя Закона, хотя это может быть общее наименование > образованных людей, профессионалов, экспертов. =Мыслитель= - > дословно: "спорщик"; вероятнее всего, философ, хотя под это > определение подходят обе вышеупомянутые категории людей, так как > они обычно обучали своих учеников методом спора. Ср. также 1.26, > где мудрецам, знатокам и мыслителям соответствуют мудрые, > влиятельные, родовитые. =Этот век= - Еврейское слово "ол`ам", > переведенное на греческий как "ай`он" (традиционно произносится > "э`он"), означает и временное ("век"), и пространственное ("мир") > измерение вселенной. Согласно традиционным еврейским представлениям, > вся история человечества делилась на два века, или мира: > "олам-хаз`э" ("этот, нынешний век") и "олам-хаб`а" ("грядущий век"). > Этот век во многом подчинился власти Сатаны, противостоящего Богу, > так что в Письме галатам Павел назвал его "миром, в котором царит > зло" (Гал 1.4), то есть безбожным миром (дословно: "злым веком"). > =Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира?= - Эта мысль > о посрамлении человеческой, земной мудрости восходит к пророкам. > Ср. Ис 44.25: "Знаменья гадателей Я обращаю в ничто, прорицателей > обвожу вокруг пальца, мудрецам наношу пораженье, все их знания делаю > глупостью" и Иов 12.17: "Советников Он гонит босыми, судей > выставляет глупцами". Этого мира - то же, что "этого века" , но всё > же есть и некоторое различие: для Павла, как и для автора 4-го > Евангелия, мир часто представляет собой отрицательное понятие. > Это человечество, поставившее в центр не Бога, но себя и свои > эгоистические интересы. Мудрость этого мира есть то, что в древности > называли "хюбрис", дерзость и наглость по отношению к божеству. > Апостол подвергает уничтожающей критике не разум, не знание, > не образованность, а неверные, искаженные отношения между Богом > и человеком, что приводит к потере разума и в результате > к самоослеплению и неспособности различать Творца и творение, добро > и зло, важное и несущественное, должное и не должное > (ср. Рим 1.18-23). > Ст. 21 - =Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей > мудростью не познал Бога, Он пожелал спасти верующих "глупостью" > Вести= - Этот стих объясняет то, что было сказано выше. Существует > много попыток понять, как именно понимает апостол Божественную > мудрость в этом стихе. Это может быть: а) мудрость, которая открыла > себя в Писании (таково было мнение Климента Александрийского) > и в природе (Иоанн Златоуст)*; б) мудрость как самооткровение Бога; > в) мудрость как преображающая сила, противостоящая человеческим > ценностям; г) мудрость как свободно дарованная благодать.{} > Вероятно, наиболее правильным будет утверждение, что в понятие > Божьей мудрости входят все эти аспекты. Она "воплощает замыслы > Творца в мироздании и одновременно открывает Его волю в людях"***. > =В Своей мудрости= - Греческий текст допускает иное понимание: > "через Свою мудрость", "благодаря Своей мудрости". > =Мир своей мудростью не познал Бога= - =Мир= здесь персонифицирован > и представляет всё человечество и весь тварный порядок вещей в его > падшести. Своей собственной мудростью, которая тоже принадлежит > к падшему миру, люди не способны постичь Бога. Об этом лучше всего > апостол Павел говорит в Рим 1.18-31. Человек проецирует > свои искаженные представления на богов, так что получается, что > не человек создан по образу и подобию Бога, но Бог создается > человеком по собственному образу. Его боги часто подобны даже > не людям, но зверям и пресмыкающимся. Такой "Бог, открытый > человеческой мудростью, будет одновременно проекцией человеческой > падшести и источником человеческой гордости... Боги "мудрых" редко > милосердны к не заслуживающим, они требуют от людей значительных > способностей познать их, и отсюда они становятся богами лишь > для элиты и "заслуживающих".{} Поэтому Бог открывает Себя человеку > посредством Своего Духа. Возможно, Павел здесь полемизирует > с протогностическими взглядами, утверждавшими, что только знание > Бога, данное немногим избранным, дарует спасение. ------------------------------------- > * См., например, Толковую Библию, т. 3, Первое Послание > к Коринфянам, с. 18: "Это - книга природы, в которой > раскрывается пред разумным человеком премудрость Божия > (см. Римл.I,10 и Деян XIV,17; XVII,27)". > *** А. Мень, Библиологический Словарь, т. 2, с. 487. > =Он пожелал спасти верующих "глупостью" Вести= - Согласно апостолу, > инициатором спасения выступил Бог, который не стал дожидаться, пока > люди сумеют познать Его. Открыв сейчас Себя людям через смерть > Своего Сына, Он призвал их к познанию Себя через Него. Это иная > форма познания - вера. Причем вера - это не убежденность в каких-то > фактах, но доверие. Каким бы странным ни казался Божественный план > спасения, верующий доверяет Богу. С точки зрения человеческой > мудрости, культивирующей силу и успех, этот план есть верх глупости. > Ст. 22-24 - =Потому что в то время как евреи требуют > в доказательство чудес, а греки ищут мудрости, мы возвещаем Христа, > распятого на кресте!= - В греческом =чудес= - буквально: "знаков, > знамений". В Евангелиях противники Иисуса постоянно требовали, чтобы > Он явил им какой-либо знак в доказательство Своих прав (Мф 12.38-40; > 16.1-4; Мк 8.11-12; Лк 11.29; Ин 6.30). В синоптических Евангелиях > слово "знак" имеет отрицательную окраску: это некое демонстративное > чудо, как, например, странные и загадочные видения на небе. Сатана, > искушая Его в пустыне, предлагал Ему продемонстрировать людям > Свое могущество (Мф 4.1-11; Лк 4.1-13). Старшие священники и учителя > Закона издевательски говорили Распятому: "Пусть сойдет с креста > у нас на глазах - тогда Ему поверим!" (Мк 15.32). Людям кажется, > что чудеса есть гарантия истины, но в Библии требование чуда > рассматривалось как дерзкое и наглое "испытание Бога", как недоверие > Богу, отсутствие веры. Ведь само по себе чудо еще не гарантирует, > что чудотворец послан Богом (см. Втор 13.1-3). Иисус предсказывал, > что в конце мира появятся лжепророки, которые явят множество чудес, > чтобы сбить с пути верующих (Мф 7.22; 24.24; Мк 13.22; см. также > 2Фес 2.9-10; Откр 13.3, 13-15). > =Греки ищут мудрости = - В Новом Завете =греками= обычно называются > не только люди определенной национальности, но все язычники вообще > (как некогда на Руси всех иностранцев звали немцами). Это видно > также из ст. 23, где их называют язычниками. И все же здесь имеются > в виду по большей части люди эллинистической культуры, прежде всего > философы греко-римского мира. Стремление к мудрости - характеристика > греков. Об этом некогда сказал историк Геродот: "Все греки ревностно > устремляются к любому виду знания". Слово "философия" переводится > как "любовь к мудрости", а "софист" - как "стремящийся к мудрости". > Конечно, апостол не обличает философию или образованность, но > он видит, как мудрость превращается для людей в конечную, > самодостаточную цель. Так апостол ставит диагноз падшему миру: > парадоксальным образом всю нашу человеческую жизнь сопровождает, > с одной стороны, жажда чудес, а с другой, упование на разум. > Ср. Мф 11.16-19; Лк 7.31-35. <.....> > Ст. 25 - =Потому что Божья "глупость" мудрее людей, и Божья > "слабость" сильнее людей!= - Этими предельно сжатыми и прекрасно > выстроенными словами завершается вся аргументация ст. 18-25. > Тертуллиан, цитируя эти слова Павла, называет "глупостью" крест, > а "слабостью" - воплощение Христа. Но, вероятнее, апостол имеет > в виду не один только факт распятия, но всю деятельность Бога, > приведшую Христа к кресту. "То, что Бог совершил в Христе распятом, > есть прямое противоречие человеческим представлениям о мудрости > и силе, и всё же это дело Божье достигло того, чего человеческая > мудрость и сила не сумели достичь. Оно действительно возвестило > истину о Боге (и о человеке), и оно действительно освободило > человека из рабства".{} =Глупость и слабость= - буквально: "глупое" > и "слабое"; средний род имеет больше обобщающей силы. Апостол здесь > применяет и другие стилистические приемы: оксюморон и параллелизм**. ------------------------------------- > ** Оксюморон, или оксиморон (греч. буквально > "остроумно-глупое") - стилистическая фигура, сочетание > противоположных по значению слов; ср. "живой труп", "убогая > роскошь". Параллелизм - тождественное или сходное > расположение элементов речи в смежных частях текста; один > из наиболее частых приемов в еврейской поэзии. [ В.Н.Кузнецова. ПЕРВОЕ ПИСЬМО КОРИНФЯНАМ. Комментарий // М., 2007. Стр.45-55 ] + + + ср. www.messia.ru/rasylka/008/2273.htm#0 (+ ссылки) # Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... # ----------------------------------------------------------------- | Буду благодарен за материальную поддержку проекта. | | Как это можно сделать, описано на странице | | www.messia.ru/pomoch.htm . | ----------------------------------------------------------------- -- Желаю всяческих успехов! Прошу ваших святых молитв обо мне и о моей семье. Редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com) --------------------------------------------- *Хотя мы и живем в этом мире, но воюем не так, как в этом мире принято. В нашей битве мы сражаемся не обычным оружием, а оружием Божественной мощи - оно сокрушает твердыни. Мы сокрушаем хитросплетения ума и высокомерие, восстающие против познания Бога, и берем в плен всякие помышления, покоряя их Христу. И когда ваша покорность Христу станет совершенной, мы будем стоять наготове, чтобы наказать любую непокорность. ... Если кто-то убежден, что он Христов, пусть подумает о том, что мы тоже не меньше его Христовы.* (2Кор.10:3-7) ********************************************* * В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/009/2458.htm#0 Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0 ********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm | |||||
|
| ![]() |