=ежедневная рассылка *Мысли
о вере и Церкви*=
Милость вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа! (Флп.1:2) * 15 февраля 2007 г. ст.ст., среда 2-ой седмицы Великого поста. церковные чтения (паремии): ##Ис.5:16-25 [(продолжение) Господь предвещает бедствия, которые обрушатся на беззаконный Народ; перечисляются его преступления. *Христианин, внимающий пророческому слову, должен осознать, что так поступит Господь со всяким, кто противится Его воле, кто высоко мнит о своей мудрости, кто чужд страха Божия.] # Быт.4:16-26 [Распространение потомства Каина (16-24) и Сифа (25-26).] # Притч.5:15-6:3 [(продолжение) Наставления о соблюдении супружеской верности (15-23). Совет осторожно принимать на себя поручительство за другого (1-3).] 5 1 Я спою о моем Друге - это песня о Друге и винограднике его.* У Друга моего виноградник есть на плодородном холме. 2 Он оградой его обнес, от камней очищал, посадил в нем красный виноград, сторожевую башню воздвиг, давильню построил. Надеялся собрать гроздья, но ягоды - кислы! 3 - Вот, жители Иерусалима, обитатели Иудеи, рассудите Меня с виноградником Моим! 4 Что можно для виноградника сделать, чего бы не сделал Я? Я надеялся собрать гроздья - почему же ягоды кислы? 5 Вот, Я расскажу вам, что Я сделаю с виноградником Своим! Я лишу его ограды - пусть оберут его дочиста; стену разрушу - пусть вытопчут его. 6 Я отдам его на разоренье - пусть, не подрезан и не прополот, зарастет он колючим терном. А облакам прикажу не лить на него дождь. 7 Виноградник ГОСПОДА Воинств - это народ Израиля; обитатели Иудеи - лоза, дорогая ГОСПОДУ! Он надеялся увидеть правосудье, а нашел беззаконье, надеялся праведность увидеть, а слышит жалобы и вопли!* 8 Горе* тем, кто приобретает дом за домом, поле за полем! Уже и места не осталось! Что, лишь вам дано жить на земле? 9 Я слышал, как ГОСПОДЬ Воинств поклялся: - Многие дома придут в запустенье! Большие, прекрасные дома станут безлюдны. 10 Виноградник в десять ц`емедов даст только бат вина, а х`омер посеянного зерна принесет не больше эф`ы.* 11 Горе тем, кто утром рано ищет, чего бы выпить, и просиживает допоздна, разжигая себя вином! 12 Лиры и арфы, бубны и флейты! Льется вино на этих пирах! А на дела ГОСПОДА не смотрят они - на то, что свершает ГОСПОДЬ, не глядят. 13 И вот, за свое неразумье, в изгнанье идет народ мой! Страдает от голода знать, простой люд измучен жаждой. 14 И вот разверзся Ше`ол,* широко распахнул свою пасть: туда сойдут и вельможи, и люд простой, все, кто шумел и ликовал. 15 Пали, унижены люди, потупили взор гордецы. 16 ГОСПОДЬ Воинств справедливостью Своей возвеличен! Святой Бог Своим правосудьем показал, что Он свят. 17 ...Здесь, словно на пастбище, будут пастись овцы; ягнята* будут пищу искать на разоренной земле. 18 Горе тем, кто на веревках лжи тащит за собою зло, впрягшись в грех, как в телегу! 19 Они говорят: "Ну же, пусть дела Его явятся быстрее, мы хотим на них посмотреть! Пусть же придет и свершится то, что предназначил Святой Бог Израиля, вот тогда мы убедимся!" 20 Горе тем, кто зовет зло добром, а добро называет злом, свет подменяет тьмою, а тьму - светом, сладость подменяет горечью, а горечь - сладостью! 21 Горе тем, кто мудр в собственных глазах, кто уверен в своем разумении! 22 Горе тем, кто силен пить вино, кто герой пить брагу с приправами! 23 За взятку оправдывают злодея, а кто прав - уходит ни с чем! 24 Поэтому, как пламя лижет стерню, как тонет в огне сухая трава, так обратится их корень в гниль, а цветы их, как пыль, улетят. Ведь они отвергали наставления ГОСПОДА Воинств, они пренебрегали словами Святого Бога Израиля! 25 И разгневался ГОСПОДЬ на Свой народ, простер руку - нанес удар! Содрогнулись горы, и трупы лежат на улицах, словно отбросы. Но и на этом не утих Его гнев, рука Его еще простерта!* ----------------------------- > *5:1 +Я спою о моем Друге...+ - Или: "Я спою моему Другу..." > • +...это песня о Друге и винограднике его.+ - Или: "...это песня > Друга о винограднике его". Или: "...это любовная песнь > о винограднике его". > *5:7 В оригинале рифма: +мишп`ат+ ("правосудье") - +мисп`ах+ > ("беззаконье"); +цедак`а+ ("праведность") - +цеак`а+ > ("жалобы и вопли"). > *5:8 +Горе...+ - Так начинается каждая строфа в пророчестве > о нечестивых израильтянах (5:8,11,18,20,21,22). Прерванное > в 5-й главе, это пророчество продолжается в 10:1-4. > *5:10 +Цемед+ ("парная упряжка") - участок земли, который могла > вспахать за день парная упряжка волов. > +Бат+ - мера жидкостей (ок. 39 л). > +Хомер+ ("ноша осла") - мера объема сыпучих тел (ок. 390 л). > +Эфа+ - мера сыпучих тел, по объему соответствующая бату. > *5:14 +Шеол+ - царство мертвых, или просто могила. > *5:17 +...ягнята...+ - Евр. текст (+мех`им гар`им+) неясен. > Предполагается, что гарим - искаженное +гедай`им+ > ("козлята, ягнята"), а +мехим+ - поэтический синоним к этому слову. > В пользу такого толкования отчасти свидетельствует Септуагинта. > *5:25 +...Но и на этом не утих Его гнев, // рука Его еще > простерта!+ - Такой рефрен завершает каждую строфу в поэме о том, > как ГОСПОДЬ карает Свой народ. Начатая и прерванная в 5-й главе, > поэма продолжается в 9-й и 10-й главах (см. 9:12,17,21; 10:4). > *5:26 +...народ...+ - Конъектура с учетом последующего текста > и по аналогии с Иер 5:15. В масоретской Библии употреблено > множественное число (+гой`им+ - "народы"). > Поскольку дальнейшие главы посвящены эпохе ассирийского нашествия, > под "далеким народом", по-видимому, подразумеваются ассирийцы. [ книга пророка Исайи. (гл.5) Перевод и комментарии: А.Э.Графов ] СМОТРИ ТАКЖЕ: * * * * * * * * * Александр Поляков: "Пей из своего колодца..." (размышления над нынешним чтением из кн. Притч) www.messia.ru/rasylka/004/714.htm#0 * Томас Мёртон: духовная жизнь. вера www.messia.ru/rasylka/006/1438.htm#0 Пособие к проведению Великого поста, день 10: www.krotov.info/yakov/gr_lent/039_gl10.html Чтения этого дня русских переводах, на ц.-славянском и др. и размышления над ними: www.bible-center.ru/biblereadings/20070228/orth?cont=rv_ru Этот день в календаре РПЦ: www.canto.ru/calendar/day.php?date=28-02-2007 Чтобы за время Великого поста прочитать (перечитать) весь Новый Завет, можно следовать предлагаемому здесь плану (составленному Я.К.). В этот день: Чтение из Евангелий: Матфея, глл. 25-26. www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/mt3.htm#25:1 Чтение из Деяний, Посланий или Откровения: Посл. Иакова. www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/jas.htm#1:1 Кроме того предлагаю желающим план последовательного чтения за будние дни Великого поста трех книг Ветхого Завета: Бытие, Притчи, Исаийя - с их текстами в современных переводах, осуществленных Российским Библейским Обществом: Бытие, гл. 36-40 (Иосиф. Фамарь ): www.messia.ru/r3/ge/36-40.htm # Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... # -- Желаю всяческих успехов! редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com) --------------------------------------------- *Пей из своего водоема, / черпай из своего колодца. Зачем твоим водам проливаться на улицах, / растекаться по площадям? Оставь их себе одному, / не дели с чужими. Да будет благословен твой родник, да будет в радость жена юности твоей. Лань любимая, козочка милая - ее грудь утолит тебя во всякое время, любовь к ней пьянит тебя непрестанно. И зачем, сын мой, опьяняться чужой женой, / обнимать стан замужней? Ведь открыты ГОСПОДУ все пути человека, все дороги людские Он ведает. Нечестивый попадет в сети зла своего, запутается в собственных грехах. Погубит его недостаток воспитания, / избыток глупости с пути собьет. *Сын мой! Если ты поручился за другого, / за чужого поруку дал - то на собственном слове ты попался, / собственным словом был пленен. Что угодно делай, сын, но избавься, / ибо ты теперь в чужой власти. Падай в ноги, умоляй, не отставай, гони от себя сон, / глаз не смыкай, спасайся, как газель от погони, / как птица от ловца. (Пр.5:15-6:5, новый перевод РБО, 2000г.) * * * "Каждый день и каждый час предлагают новый смысл, и каждого человека ожидает другой смысл". (В.Франкл) ********************************************* * В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/007/1780.htm#0 Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0 ****************** Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm Проект "Христианское просвещение" НУЖДАЕТСЯ В ЖЕРТВОВАТЕЛЯХ/СПОНСОРАХ... www.messia.ru/pomoch.htm#0 |
|||||
|
|
![]() |