=рассылка *Мысли о вере и Церкви*= Христос воскрес!
* 02 мая 2011 г. ст.ст., воскресенье 4-е по Пасхе - посвященное расслабленному. литургические чтения: Деян.9:32-42; Ин.5:1-15.
> ИИСУС И ОТЕЦ (5.1-47)
> 5,1-18 ИСЦЕЛЕНИЕ ПАРАЛИЗОВАННОГО
> 1 Потом был еврейский праздник. Иисус отправился в Иерусалим. > 2 В Иерусалиме, близ Овечьего водоема, был дом, который по-еврейски > 3 назывался Бетзата. • В пяти его галереях лежало множество > 5 больных: слепых, хромых, парализованных. • Там был человек, > 6 который болел тридцать восемь лет. • Иисус, увидев, что он лежит, > и зная, что он так долго болеет, спросил у него: > - Хочешь выздороветь? > 7 - Господин мой, - ответил больной, - у меня нет никого, кто > опустил бы меня в водоем, когда в нем начинает бурлить вода. Пока > я подойду, кто-то другой уже спускается раньше меня. > 8 - Встань, возьми свою циновку и иди, - говорит ему Иисус. > 9 И человек тут же выздоровел, взял циновку и пошел. А день тот > 10 был суббота. • Еврейские власти сказал исцеленному: > - Сегодня суббота. Нельзя тебе нести циновку! > 11 - Тот, кто исцелил меня, сказал мне: «Возьми циновку и иди», - > ответил он им. > 12 - А кто этот человек, который сказал тебе: «Возьми циновку > и иди»? - спросили они. > 13 Но исцеленный не знал, кто он такой, потому что Иисус скрылся > в толпе, которая там стояла. > 14 Потом Иисус встретил его в Храме и сказал: > - Видишь, теперь ты здоров. Больше не греши, чтобы с тобой > не случилось чего-то хуже. > 15 И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его > 16 Иисус. • Вот почему еврейские власти стали преследовать Иисуса > 17 за то, что Он делал такие дела в субботу. • Но Иисус ответил им: > - Мой Отец всегда трудится, и Я тоже тружусь. > 18 Поэтому еврейские власти еще больше укрепились в своем > намерении Его убить, потому что Он не только нарушал субботу, > но и называл Бога Своим Отцом, тем самым приравнивая себя к Богу.
> 5.2 +близ Овечьего водоема+ - в рукописях разночтения: > «в Овечьем водоеме», «Овечий водоем», «водоем». +Бетзата+ - > разночтения: Безата, Бельзета, Бетсаида, Бессаида, Бетезда. > 5.3 +парализованных+ - в ряде рукописей: «иссохших, > парализованных, ждущих движения воды». В некоторых рукописях > есть ст. 4: «Ведь время от времени ангел Господа спускался > в водоем, вода возмущалась (или: возмущал воду), так что кто > первый входил в нее после ее возмущения, тот выздоравливал, > какой бы болезнью ни страдал». > 5.17 +Иисус+ - в некоторых рукописей: «Иисус Господь».
> 5.8 Мф 9.6; Мк 2.11; Лк 5.24 > 5.9 Мк 2.12; Лк 5.25; 13.14; Ин 9.14 5.10 Иер 17.21 > 5.13 Мф 8.18; 13.36; Мк 4.36; 7.17; Ин 6.2-3,15 > 5.15 Ин 9.11 > 5.18 Мф 14.5; 26.4; Мк 14.1; Ин 7.1,25; 8.37,40; > 10.30,33; 11.53
> Ст. 1 - =Потом был еврейский праздник= - Неизвестно, о каком именно > празднике идет речь. Те, что полагают, что Иисус находился > в Самарии в конце зимы (), считают, что это Пасха. Другие же > комментаторы, следуя древней традиции, уверены, что речь идет > о Пятидесятнице. В таком случае Иисус должен был отправиться > в Галилею через Самарию в мае и, пробыв там очень короткое время, > снова вернуться уже на Пятидесятницу. Праздник назван =еврейским=, > вероятно, потому, что во времена евангелиста Иоанна, в конце I века, > христиане больше не считали еврейские праздники своими (ср. 2.13). > =Иисус отправился в Иерусалим= - Вероятно, этот неназванный праздник > был одним из трех паломнических праздников, во время которых > благочестивые евреи должны были находиться в Иерусалиме и в Храме. > В последний раз Иисус был там во время Пасхи (2.13).
> Ст. 2-3 - =В Иерусалиме, близ Овечьего водоема, был дом, который > по-еврейски назывался Бетзата= - В этом стихе очень много > разночтений (см. текстологические примечания). Во-первых, > неизвестно, что именно называлось Овечьим. Так как слово > в оригинале отсутствует, приходится что-то подставлять по смыслу: > водоем или ворота. Так что возможно следующее чтение: «близ Овечьих > ворот был водоем». В любом случае евангелист говорил о каком-то > месте, которое располагалось в северо-восточной части храмовой > территории, куда доставляли овец для жертвоприношений. > =По-еврейски= - В Новом Завете то же, что «по-арамейски». > =Бетзат`а= - В большей части рукописей стоИт Бетсайда, но, вероятно, > в таком написании повинны переписчики, спутавшие название > этого места с названием города Бетсайда (Вифсаида) у Галилейского > моря. Традиционное Бетезда (Вифезда), обычное понимаемое как «дом > милосердия», скорее всего, должно переводиться как «дом реки, > потока». =В пяти его галереях лежало множество больных: слепых, > хромых, парализованных= - В XX веке во время археологических > раскопок в Иерусалиме был обнаружен большой водоем трапециевидной > формы около ста метров в длину и шестидесяти в ширину, окруженный > с четырех сторон колоннами и разделенный посредине перегородкой, > так что в нём действительно было пять галерей. То, что больные > =лежали= снаружи, указывало на то, что это событие произошло > не в зимнее время.
> Хотя иногда числа пытались понять аллегорически (пять галерей > как указание на Пятикнижие), эти попытки давно оставлены.
> Ст. 4 в древних рукописях отсутствует.
> Ст. 5 - =Там был человек, который болел тридцать восемь лет= - Это > не значит, что он пролежал тридцать восемь лет у водоема. Иногда > в Новом Завете указывается количество лет болезни (ср. Лк 13.11; > Деян 4.22; 9.33). Указание на длительность заболевания > свидетельствует о безнадежности ситуации и о невозможности излечения > обычными способами. Как и в случае с пятью, число тридцать восемь > иногда истолковывали аллегорически - как число лет скитания Израиля > по пустыне до вхождения в землю обетованную.
> Ст. 6 - =Иисус, увидев, что он лежит, и зная, что он так долго > болеет, спросил у него: - Хочешь выздороветь?= - Иисус знает > о длительности заболевания благодаря Своим сверхъестественным > способностям (ср. 1.48; 4.18). В синоптических Евангелиях > также рассказывается, что Иисус часто проявлял инициативу сам > и исцелял людей, не дожидаясь их просьб (ср. Мк 3.3; Лк 7.13; > 13.12). Возможно, Иисус задал больному вопрос, увидев, что тот > не попытался войти в воду, когда она забурлила. Он готов прийти > на помощь страдальцам, особенно тем, у кого нет ни родных, > ни друзей.
> Ст. 7 - =Господин мой, - ответил больной, - у меня нет никого, > кто опустил бы меня в водоем, когда в нём начинает бурлить вода. > Пока я подойду, кто-то другой уже спускается раньше меня= - Но > в ответ на вопрос, хочет ли он выздороветь, парализованный вместо > того, чтобы закричать «да, да!», начинает ныть. Он такой > несчастный, одинокий, у него нет друзей и близких, кто опустил бы > его в воду... =Когда она начинает бурлить= - Вероятно, на дне > водоема били перемежающиеся родники. Когда они начинали бить, > вода бурлила. Евангелист не указывает, с какой частотой действовал > родник. =Пока я подойду= - Человек был парализован частично, но, > пока он с трудом добирался до воды, кто-то оказывался там раньше. > Люди верили, что вода обладала чудодейственной силой, пока бурлила, > но исцеляла только того, кто первым вступал в нее (см. ст. 4 > в текстологическом примечании).
> Ст. 8 - =Встань, возьми свою циновку и иди, - говорит ему Иисус= - > Такие же слова Иисус произносит в Евангелии от Марка, исцеляя > парализованного, которого друзья спустили через крышу дома (см. > Мк 2.11). Только Марк и Иоанн употребляют простонародное греческое > слово «краббатос», означающее здесь =циновку= или какую-то другую > подстилку, на которой лежит больной.
> Ст. 9 - =И человек тут же выздоровел, взял циновку и пошел= - > Евангелист подчеркивает мгновенность и полноту чудесного исцеления > тем, что человек, который был практически неподвижен несколько > десятков лет, тут же встал, пошел и сам мог нести свою циновку. > Так исполнились слова пророка Исайи (35.6).
> =А день тот был суббота= - Будучи искусным рассказчиком, > самую важную информацию евангелист приберег к концу. Поскольку > тот день был субботним, рассказ не мог закончиться просто так. > Суббота (евр. «шаб`ат») - обязательный день отдыха, установленный > самим Богом (см. Быт 2.2). Его исполнение является одной из десяти > самых важных заповедей (Исх 20.10-11). Этот день был посвящен Богу, > назывался днем Господним и являлся знаком избранности народа Богом, > подтверждавшим неизменность Божьего Договора с Израилем. В Писании > постоянно повторяется требование «освящения субботы», то есть > строжайшего соблюдения субботнего покоя. Так как в Писании > не расшифровывается, какие именно виды деятельности запрещались > в субботу, то этим занимались фарисеи, которые определили 39 видов > работ, недопустимых в субботу; они также вводили всё новые > ограничения. В синоптических Евангелиях Иисус, с точки зрения > фарисеев, неоднократно нарушал субботу (ср. Мк 2.23-3.6; > Лк 13.10-17; 14.1-6).
> Ст. 10 - =Еврейские власти сказали исцеленному: - Сегодня суббота. > Нельзя тебе нести циновку!= - Хотя в оригинале не =еврейские > власти=, но «евреи», несомненно, имеются в виду не люди еврейской > национальности, ведь и сам исцеленный был евреем, но представители > еврейского истэблишмента, вероятно, фарисеи. См. также коммент. > на 1.19/*/. =Суббота= была днем, посвященным Богу, священным > днем отдыха, и поэтому в субботу были запрещены многие виды работ, > в частности перенесение вещей. Удивительно, какими черствыми могут > быть ревнители благочестия: они остались равнодушными к тому, > что человек, пролежавший в болезни большую часть своей жизни, > вдруг выздоровел, но их волнует нарушение субботы! /*/ см. www.messia.ru/rasylka/011/2682.htm#st119 > Ст. 11 - =Тот, кто исцелил меня, сказал мне: «Возьми циновку > и иди», - ответил он им= - Ср. 9.11. Оба рассказа о том, что Иисус > совершил исцеление в субботу. В обоих случаях исцеленным задают > вопросы о том, кто это сделал. Слепой проявляет активность, > он защищает Иисуса и в конце концов приходит к вере, в то время > как этот парализованный лишь стремится переложить вину на Иисуса.
> Ст. 12-13 — =А кто этот человек, который сказал тебе: «Возьми > циновку и иди»? - спросили они= - Человек, нарушивший какую-то > заповедь, считался менее виновным, чем тот, кто научил его нарушать > ее. Так что вопрос властей звучит угрожающе. Но они еще не знают, > что Иисус совершил и исцеление в субботу. =Но исцеленный не знал, > кто он такой, потому что Иисус скрылся в толпе, > там стояла= - Исцеленный даже не поинтересовался, как зовут > его благодетеля, и не поблагодарил его. Иисус же скрылся в толпе, > не желая привлекать внимание к Своим чудесам (ср. особенно Мк 7.36; > 8.26).
> Ст. 14 - =Потом Иисус встретил его в Храме и сказал: - Видишь, > теперь ты здоров= - С древних времен люди считали болезнь Божьим > наказанием за грех. Хотя Иисус не согласен с мнением > о непосредственной связи между грехом и страданием (см. 9.3; > Лк 13.1-5), Он тем не менее признает наличие такой связи (ср. > Мк 2.7). Когда Иисус, исцеляя, прощал грехи, исцеление > было доказательством Божественного прощения. =Больше не греши= - > Иисус не укоряет бывшего страдальца, но предостерегает его > на будущее: его исцеление должно побудить его вестИ достойную Бога > жизнь. СловА Иисуса также означают прощение, которое Он дарует > этому человеку (ср. Мк 2.7). =Чтобы с тобой не случилось чего-то > хуже= - Иисус имеет в виду скорее всего не новую, еще более > серьезную болезнь, но грядущий Божий Суд. Ср. также Мф 12.43-45. > Те комментаторы, которые считают исцеленного доносчиком (см. > ст. 15), полагают, что Иисус предостерегал человека именно от этого > греха.
> Ст. 15 - =И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил > его Иисус= - Вряд ли этот человек совершил акт осознанного > предательства, как иногда представляется современным читателям. Его > психологический портрет выписан евангелистом очень точно: он > на редкость тупой человек, которому даже не пришло в голову > поблагодарить Иисуса, а теперь он не понимает, что может доставить > много неприятностей Тому, кто его исцелил. Другие же полагают, > что исцеленный пытался избавиться от неприятностей, которые > могли ожидать его самого за нарушение субботы, и потому торопится > объяснить, что он сделал это не по собственной воле. Но это > всё равно не оправдывает его поступок.
[ В.Н. Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА. Комментарий. // М.: ОПУОПАМ, 2010. стр. 142-8 ]
+ + + расслабление и исцеление духа, души и тела (прп. Максим Исповедник; Яцек Салий; Яков Кротов) www.messia.ru/rasylka/010/2559.htm#0 + + + из богослужения этого дня www.messia.ru/rasylka/009/2413.htm#0 + + + митр. Антоний (Блум): "стану я таким человеком для других!" www.messia.ru/rasylka/008/2195.htm#0 (+ссылки!) + + + он же: Людей много, а человека нет... www.messia.ru/rasylka/007/1833.htm#0 (+ссылки!)
Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др. и размышления над ними: www.bible-center.ru/biblereadings/20110515/orth?cont=rv_ru
Этот день в календаре РПЦ: www.grad-petrov.ru/calendar.phtml?year=2011&month=5&day=15; www.mospat.ru/calendar/2011/05/15
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах - в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #
----------------------------------------------------------------- | Буду благодарен за материальную поддержку проекта. | | Как это можно сделать, описано на странице | -----------------------------------------------------------------
-- Желаю всяческих успехов! Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье, а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru Александр Поляков, священник ICQ # 112678438 (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
--------------------------------------------- <Иисус сказал:> - Вот что Я вам заповедую: любите друг друга! Если мир ненавидит вас, помните, что сначала Меня он возненавидел. Будь вы из этого мира, он бы вас полюбил - как своих. Но так как вы не из мира (Я, избрав, отделил вас от мира), за это вас мир ненавидит. Помните, Я вам сказал: "Слуга не больше своего господина". Если гнали Меня, и вас будут гнать. Если Мои слова исполняли, исполнят и ваши. Но они всё это вам сделают из-за Меня, потому что не знают Того, кто послал Меня. Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были б тогда невиновны, а теперь греху их нет оправданья. Тот, кто Меня ненавидит, и Отца Моего ненавидит. Если б не сделал Я среди них дел, которых никто другой сделать не может, они были б тогда невиновны. Но теперь они видели их - и всё равно ненавидят и Меня, и Отца Моего. Но так и должно было быть, чтоб исполнилось то, что в Законе у них написано: "Ненавидят Меня без причины". Но когда к вам придет Заступник - от Отца исходящий Дух Истины, которого Я вам пошлю от Отца - он и будет Моим свидетелем. И вы тоже Мои свидетели, потому что вы с первых же дней были со Мною. Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша. Вас изгонят из синагог; даже будет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будут думать, что этим они служат Богу. Поступать они будут так потому, что не знали ни Отца, ни Меня. Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал. Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами. (Ин.15:17-16:4 — включает еванг. чтение субботы) * * * *Иисус сказал: "... Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот во Мне живет, и Я в нём. И подобно тому, как Я, посланный живым Отцом, живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Меня, будет жить Мною. Вот хлеб, сошедший с Небес. Он не таков, как хлеб, который ели отцы, - они умерли. Но тот, кто ест этот хлеб, будет жить вечно". Так учил их Иисус в капернаумской синагоге. Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: "То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!" А Иисус, зная, что Его слова возмутили учеников, сказал им: "Вас это смущает? А что будет, когда вы увидите, как Сын человеческий восходит туда, где Он был прежде? Только Дух дарует жизнь, человек тут бессилен. В словах, которые Я говорю вам, - Дух жизни. Но есть среди вас и такие, которые не верят". Иисус, конечно, знал с самого начала, кто в Него не верит и кто Его предаст. Он продолжал: "Поэтому Я и сказал вам: только тот ко Мне сможет прийти, кому будет дано Отцом". С тех пор многие из Его учеников покинули Его и больше с Ним не ходили. Тогда Иисус спросил у Двенадцати: "Может, и вы хотите уйти?" Симон Петр ответил Ему: "Господь, к кому мы пойдем? У Тебя слова, дающие вечную жизнь. И мы поверили и знаем, что Ты - Святой Божий".* (Ин.6:56-69 - евангельское чтение понедельника) * * * "Спасение есть торжество и ликование единения с Богом, то, к чему сознательно и бессознательно стремится род человеческий". (А.М.) *********************************************
* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/011/2686.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
!!!NEW!!! страничка сайта в facebook: www.facebook.com/pages/messiaru/166052580123199
********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm |
|||||
|